"of the geostationary" - Translation from English to Arabic

    • الثابت بالنسبة لﻷرض
        
    • النقل الفضائي
        
    • بدور الاتحاد الدولي
        
    4. Regulation of the use of the geostationary satellite orbit and the radio- UN تنظيم استخدام المدار الساتلي الثابت بالنسبة لﻷرض وطيف الترددات اللاسلكية المخصص لخدمات الاتصالات الفضائية
    The physical nature and technical attributes of the geostationary orbit were discussed by the Scientific and Technical Subcommittee. UN وقد تدارست اللجنة الفرعية العلمية والتقنية الطبيعة المادية والخواص التقنية للمدار الثابت بالنسبة لﻷرض.
    That delegation believed that a step-by-step approach in dealing with the question of the geostationary orbit would be a most appropriate procedure, and that, therefore, a general discussion in this regard would be quite appropriate. UN وأعرب ذلك الوفد عن اعتقاده بأن اعتماد نهج مرحلي في معالجة مسألة المدار الثابت بالنسبة لﻷرض يمثل أنسب طريقة عمل، وأن من المناسب جدا بالتالي إجراء مناقشة عامة في هذا الصدد.
    Question of the geostationary orbit UN مسألة المدار الثابت بالنسبة لﻷرض
    27. In connection with working paper A/AC.105/C.2/L.192, the representative of ITU briefly described the legislative and treaty-making role of ITU with regard to the use of the geostationary orbit. UN ٢٧ - وفيما يتصل بورقة العمل A/AC.105/C.2/L.192 ، قدم ممثل الاتحاد بإيجاز وصفا لدور الاتحاد في التشريعات ووضع المعاهدات فيما يتعلق باستخدام المدار الثابت بالنسبة لﻷرض.
    He emphasized that the efforts of ITU in this field were aimed at guaranteeing efficient and equitable use of the geostationary orbit in accordance, in particular, with article 33 of the ITU Convention. UN وشدد على أن الجهود التي يبذلها الاتحاد في هذا الميدان تستهدف ضمان الاستخدام الكفء والعادل للمدار الثابت بالنسبة لﻷرض بما يتفق بالخصوص مع المادة ٣٣ من اتفاقية الاتحاد.
    He further expressed the hope that the work of the Legal Subcommittee concerning various aspects of the use of the geostationary orbit would be complementary to that of ITU and that there would be no prejudice to the role of ITU in this field. UN وأعرب كذلك عن أمله في أن يكون عمل اللجنة الفرعية القانونية فيما يتعلق بشتى جوانب استخدام المدار الثابت بالنسبة لﻷرض مكملا لعمل الاتحاد وفي ألا يمس ذلك من دور الاتحاد في هذا الميدان.
    Those delegations believed that ITU was quite successful in dealing with various aspects of the rational and equitable use of the geostationary orbit and that it was necessary to avoid any possible conflict of activities between ITU and other international bodies. UN وترى تلك الوفود أن الاتحاد ناجح تماما في معالجة مختلف جوانب الاستخدام الرشيد والعادل للمدار الثابت بالنسبة لﻷرض وأن من الضروري تجنب أي تضارب محتمل في اﻷنشطة بين الاتحاد والهيئات الدولية اﻷخرى.
    In the view of that delegation, the approach suggested by the delegation of Colombia constituted a good basis for future discussion and for reaching, in the future, a consensus solution of the problem of the geostationary orbit. UN وفي رأي ذلك الوفد، يشكل النهج الذي يقترحه وفد كولومبيا أساسا جيدا للمناقشات المقبلة وللتوصل، في المستقبل، الى حل توافقي لمشكلة المدار الثابت بالنسبة لﻷرض.
    In particular, the Working Group had made progress on matters relating to the definition and delimitation of outer space and the rational and equitable use of the geostationary orbit. UN ويجدر باﻹشارة بوجه خاص التقدم الذي أحرزه الفريق العامل المعني بالمسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي ورسم حدوده والاستخدام الرشيد والعادل للمدار الثابت بالنسبة لﻷرض.
    The question of the geostationary orbit probably received the most attention during the discussions prior to the adoption of that resolution, in which Colombia had participated. UN وقد يكون البند المتعلق بالمدار الثابت بالنسبة لﻷرض هو البند الذي تلقى أكبر قدر من الاهتمام خلال المداولات التي أفضت إلى هذا القرار، وهي مداولات شاركت فيها كولومبيا.
    In his view the non-paper would facilitate a consensus on tackling, as a complement to the work of the International Telecommunication Union, the question of the geostationary satellite orbit. UN ويرى وفد اﻷرجنتين أن هذه الوثيقة غير الرسمية ستسمح بالتوصل الى توافق في اﻵراء من أجل التصدي، بشكل متكامل مع أعمال الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية، لمسالة مدار السواتل الثابت بالنسبة لﻷرض.
    Since it was a finite resource, a special legal regime should be evolved to ensure rational and equitable use of the geostationary orbit by all States, taking into account the special interests of the developing countries and without prejudice to the role of the International Telecommunication Union. UN وأضاف قائلا إن المدار الثابت بالنسبة لﻷرض يمثل موردا محددا، ولذا ينبغي وضع نظام قانوني خاص له يضمن استخدامه الرشيد والعادل من جانب جميع الدول، مع مراعاة الاهتمامات الخاصة لجميع البلدان النامية، ودون مساس بالدور الذي يضطلع به الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية.
    Where his delegation's approach differed from others was in its recognition that the previous principles had not provided for the most efficient use of the geostationary orbit. UN وأوضح أن اختلاف النهج الذي يتوخاه الوفد الكولومبي عن النهج اﻷخرى يكمن في أنه يقر بأن المبادئ السابقة لم تتضمن ترتيبات لتحقيق أنجع استخدام للمدار الثابت بالنسبة لﻷرض.
    Regarding the definition and delimitation of outer space and the character and utilization of the geostationary orbit, the Working Group on this agenda item was reconvened under the able and astute chairmanship of Mr. Estanislao Zawels of Argentina. UN وفيما يتعلق بمسألة تعريف الفضاء الخارجي ورسم حدوده وبطبيعة المدار الثابت بالنسبة لﻷرض واستخدامه اجتمع الفريق العامل المعني بهذا البند من جدول اﻷعمال مرة أخرى تحت الرئاســة القديرة والذكية للسيد ايستانيسلاو زاويلز ممثل اﻷرجنتين.
    The delegation of Ukraine believes that the Committee's Working Groups should study the problem of the geostationary orbit and its optimal use in order to ensure the equitable distribution and maintenance of this very limited natural resource. UN يعتقد وفد اوكرانيا أن الافرقة العاملة التابعة للجنة ينبغي أن تدرس مشكلة المدار الثابت بالنسبة لﻷرض واستخدامه اﻷمثل بغية ضمان التوزيع العادل لهذا المورد الطبيعي المحدود للغاية وصيانته.
    Some delegations, in their statements, stressed the important technical scope of the work of ITU, while drawing attention to the competence of the Committee in preparing policy decisions and the legal status of the geostationary orbit. UN وأكدت بضعة وفود في بياناتها على الجانب التقني الهام ﻷعمال الاتحاد، مع توجبه الانتباه الى اختصاص اللجنة المتمثل في إعداد القرارات المتعلقة بالسياسة العامة وبالمركز القانوني للمدار الثابت بالنسبة لﻷرض.
    4. Possibility of separating the issue on definition and delimitation of outer space from the issue of the character and utilization of the geostationary orbit. UN ٤ - امكانية فصل مسألة تعريف الفضاء الخارجي ورسم حدوده عن مسألة طبيعة المدار الثابت بالنسبة لﻷرض واستخدامه.
    (iv) Matters relating to the definition and delimitation of outer space and to the character and utilization of the geostationary orbit, including consideration of ways and means to ensure the rational and equitable use of the geostationary orbit without prejudice to the role of the International Telecommunication Union; UN ' ٤ ' المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حـدوده وبطبيعة المدار الثابت بالنسبة لﻷرض واستخدامه، بما في ذلك النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتحقيق الاستخدام الرشيد والعادل للمدار الثابت بالنسبة لﻷرض، دون المساس بالدور الذي يضطلع به الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية؛
    4. Regulation of the use of the geostationary satellite orbit and the radio-frequency spectrum allocated to space communication services UN ٤ - تنظيم استخدام المدار الساتلي الثابت بالنسبة لﻷرض وطيف الترددات اللاسلكية المخصص لخدمات الاتصالات الفضائية
    technical attributes of the geostationary UN منظومات النقل الفضائي
    of the geostationary orbit without prejudice to the role of the International UN دون مساس بدور الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more