"of the global campaigns" - Translation from English to Arabic

    • الحملتين العالميتين
        
    • للحملتين العالميتين
        
    • الحملات العالمية
        
    • بالحملات العالمية
        
    • الوعي بالحملتين العالميتين
        
    Regional meetings and partner networks and coalitions on the implementation of the global campaigns and related sectoral issues UN اجتماعات إقليمية وشبكات وتحالفات شريكة في مجال تنفيذ الحملتين العالميتين وما يتصل بهما من مسائل قطاعية
    Recommendation 2: improve the planning, management and funding of the global campaigns UN التوصية 2: تحسين تخطيط الحملتين العالميتين وإدارتهما وتمويلهما
    Report on the evaluation of the global campaigns on Urban Governance and Secure Tenure UN تقرير عن تقييم الحملتين العالميتين بشأن الإدارة الحضرية وضمان الحيازة
    Technical cooperation provides important feedback for use in policy formulation and the successful implementation of the global campaigns. UN ويوفر التعاون التقني تغذية مرتدة مهمة يستعان بها في صياغة السياسات وكفالة التنفيذ الناجح للحملتين العالميتين.
    Technical cooperation provides important feedback on lessons learned and best practices for use in policy formulation and the successful implementation of the global campaigns. UN ويوفر التعاون التقني تغذية مرتدة مهمة يستعان بها في صياغة السياسات وكفالة التنفيذ الناجح للحملتين العالميتين.
    Two panels were also held on two themes of the global campaigns of Habitat Agenda; urban governance and security of tenure. UN كما عقد اجتماعان للأفرقة بشأن موضوعي الحملات العالمية بشأن جدول أعمال الموئل، وهما إدارة الحواضر وتأمين الحيازة.
    Increased awareness of the global campaigns on secure tenure and urban governance, expanded knowledge of regional urban settlements management trends and development of policies to address these trends UN زيادة الوعي بالحملات العالمية بشأن ضمان الحيازة وأسلوب الإدارة الحضري، وتوسيع المعارف بشأن اتجاهات إدارة المستوطنات البشرية ووضع السياسات لمجاراة هذه الاتجاهات
    In addition, training, organizational capacity-building, resource mobilization and operational activities will be carried out within the context of the global campaigns. UN يضاف إلى ذلك القيام بالتدريب وبناء القدرات التنظيمية وحشد الموارد والأنشطة التشغيلية في إطار الحملتين العالميتين.
    They will henceforth be centralized within the Office of Executive Direction and Management to ensure consistency and alignment between all subprogrammes and further leverage the work of the global campaigns. UN ومن ثم فستتم بشكل مركزي في إطار مكتب التوجيه والإدارة التنفيذيين لكفالة الاتساق والترابط بين جميع البرامج الفرعية وزيادة تأثير عمل الحملتين العالميتين.
    4. Invites the Executive Director to utilize fully the activities of the global campaigns to improve the lives of slum dwellers significantly; UN 4 - يدعو المديرة التنفيذية إلى الاستغلال الكامل لأنشطة الحملتين العالميتين من أجل تحسين حياة سكان الأحياء الفقيرة بدرجة ملموسة؛
    The emergence and confirmation of the Millennium Development Goals, around which future development revolves, and the translation of these goals into principles and strategies for country policies has undoubtedly reinforced the importance of the global campaigns in urban areas. UN إن بزوغ وتأكيد الأهداف الإنمائية للألفية التي يدور حولها مستقبل التنمية، وترجمة هذه الأهداف إلى مبادئ واستراتيجيات للسياسات القطرية قد عزز بلا شك من أهمية الحملتين العالميتين في المناطق الحضرية.
    Resolution 18/3 requested the Executive Director to report on progress made on the implementation of the global campaigns for secure tenure and urban governance. UN 98 - طلب القرار 18/3 إلى المديرة التنفيذية أن تعد تقريراً عن التقدم المحرز بشأن تنفيذ الحملتين العالميتين بشأن ضمان الحيازة والإدارة الحضرية السليمة.
    Invites the Executive Director to utilize fully the activities of the global campaigns to improve the lives of slum dwellers significantly; UN 4 - يدعو المديرة التنفيذية إلى الاستغلال الكامل لأنشطة الحملتين العالميتين من أجل تحسين حياة سكان الأحياء الفقيرة بدرجة ملموسة؛
    Calls upon the Executive Director to ensure continued expansion of the global campaigns through normative dialogue, awareness raising, capacity-building and technical cooperation; UN 2 - تدعو المديرة التنفيذية إلى كفالة استمرار توسيع نطاق الحملتين العالميتين عبر الحوار المبدئي وزيادة التوعية وبناء القدرات والتعاون التقني؛
    Report on the evaluation of the global campaigns on Urban Governance and Secure Tenure (HSP/GC/20/INF/7) - for information UN تقرير عن تقييم الحملتين العالميتين بشأن أسلوب الإدارة الحضرية السليمة وضمان الحيازة HSP/GC/20/INF/7)) - للعلم
    Promotion of the global campaigns UN تعزيز الحملتين العالميتين
    The resolution endorses the centrality of the global campaigns as strategic entry points for the effective implementation of the Habitat Agenda. UN 60 - يصادق القرار على ما للحملتين العالميتين من أهمية مركزية كنقطتي انطلاق استراتيجيتين من أجل التنفيذ الفعال لجدول أعمال الموئل.
    These funds are used to support preparation of pro-poor city development strategies and large-scale slum upgrading programmes, as operational extensions of the global campaigns on urban governance and secure tenure respectively. UN وقد تم استخدام هذه الموارد المالية في دعم إعداد إستراتيجيات مناصرة للفقراء لتنمية المدن وبرامج كبيرة الحجم لترقية الأحياء الفقيرة، كأدوات تشغيلية للحملتين العالميتين بشأن الإدارة الحضرية وضمان الحيازة على التوالي.
    Endorses the conclusion of the evaluation recognizing the centrality of the global campaigns as strategic points of entry for the effective implementation of the Habitat Agenda, and the need to reflect that centrality in the organizational structure, budget and programme of work of the United Nations Human Settlements Programme; UN 1 - يؤيد الاستنتاج الذي توصل إليه التقييم بالاعتراف بالأهمية القصوى للحملتين العالميتين كنقطتين استراتيجيتين للبدء في التنفيذ الفعال لجدول أعمال الموئل، والحاجة إلى انعكاس هذه الأهمية القصوى في الهيكل التنظيمي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وميزانيته وبرنامج عمله؛
    The importance of the global campaigns for mobilizing support and raising awareness about the need to ensure the provision of adequate shelter for the poor was stressed. UN وأكد المشاركون أهمية الحملات العالمية الهادفة إلى تعبئة الدعم وتعميق الوعي بضرورة كفالة توفير مأوى مناسب للفقراء.
    Improve the planning, management and funding of the global campaigns UN تحسين تخطيط الحملات العالمية وإدارتها وتمويلها
    (b) Increased awareness of the global campaigns on secure tenure and urban governance, expanded knowledge of regional urban settlements management trends and development of policies to address these trends. UN (ب) زيادة الوعي بالحملتين العالميتين لضمان الحيازة وحسن الإدارة الحضرية، وتوسيع نطاق المعرفة باتجاهات إدارة المستوطنات الحضرية على الصعيد الإقليمي ووضع سياسات للتعامل مع هذه الاتجاهات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more