"of the global commission on" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة العالمية المعنية
        
    • للجنة العالمية المعنية
        
    • بأن اللجنة العالمية
        
    Report of the Global Commission on International Migration, October 2005. UN تقرير اللجنة العالمية المعنية بالهجرة الدولية. تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    Lastly, his delegation hoped that the report of the Global Commission on International Migration would generate awareness of the issue of migration and encourage a comprehensive debate. UN وأخيرا، فإن وفده يأمل في أن يؤدي تقرير اللجنة العالمية المعنية بالهجرة الدولية إلى توليد الوعي بقضية الهجرة وأن يشجع على إجراء مناقشة شاملة.
    4. UNHCR had supported the work of the Global Commission on International Migration and welcomed its October 2005 report. UN 4- وكانت المفوضية قد دعمت أعمال اللجنة العالمية المعنية بالهجرة الدولية ورحبت بتقريرها في تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    The director of IMP has been appointed executive director of the secretariat of the Global Commission on International Migration. UN وقد عُين مدير البرنامج مديرا تنفيذيا لأمانة اللجنة العالمية المعنية بالهجرة الدولية.
    Switzerland had also been one of the five founding countries of the Global Commission on International Migration. UN كما كانت سويسرا أيضاً بلداً من البلدان المؤسسة الخمسة للجنة العالمية المعنية بالهجرة الدولية.
    The Commission was apprised of the launching of the Global Commission on International Migration, co-chaired by Jan Karlsson and Mamphela Ramphele. UN وأُبلغت لجنة التنمية الاجتماعية بأن اللجنة العالمية للهجرة الدولية، التي يرأسها يان كارلسن ومامفيلا رامفيلي، بدأت تزاول نشاطها.
    It supported the work of the Global Commission on HIV and the Law. UN ودعم المنتدى أعمال اللجنة العالمية المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز.
    The representative of the Global Commission on Women's Health also made a statement. UN كما أدلى ممثل اللجنة العالمية المعنية بصحة المرأة ببيان.
    The representative of the Global Commission on Women's Health also made a statement. UN كما أدلى ممثل اللجنة العالمية المعنية بصحة المرأة ببيان.
    UNDP will continue to support countries in following up on the recommendations of the Global Commission on HIV and the Law in relation to the rights and needs of young people. UN وسيواصل البرنامج الإنمائي تقديم الدعم للبلدان في متابعة توصيات اللجنة العالمية المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية والقانون فيما يتعلق بحقوق الشباب واحتياجاتهم.
    Noting the establishment, in June 2010, of the Global Commission on HIV and the Law, UN وإذ يلاحظ إنشاء `اللجنة العالمية المعنية بفيروس نقص المناعة البشري والقانون` في حزيران/يونيه 2010،
    OHCHR also supported the work of the Global Commission on HIV and the Law, which examines the links between legal responses, human rights and HIV. UN 54- ودعمت المفوضية أيضاً عمل اللجنة العالمية المعنية بفيروس نقص المناعة البشري والقانون.
    Noting the establishment, in June 2010, of the Global Commission on HIV and the Law, UN وإذ يلاحظ إنشاء `اللجنة العالمية المعنية بفيروس نقص المناعة البشري والقانون` في حزيران/يونيه 2010،
    32. IPU continued to support the consultations of the Global Commission on HIV and the Law by ensuring the involvement of members of parliament in the various regions. UN 32 - وواصل الاتحاد تقديم الدعم لمشاورات اللجنة العالمية المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية والقانون من خلال كفالة إشراك أعضاء البرلمانات المنتمين إلى مختلف المناطق.
    In that regard, Switzerland expresses its commitment in the context of the Global Commission on International Migration in view of the 2006 high-level dialogue on migration and development. UN وفي هذا الصدد، تعرب سويسرا عن التزامها في سياق اللجنة العالمية المعنية بالهجرة الدولية بالنظر إلى الحوار الرفيع المستوى الذي سيجري في عام 2006 بشأن الهجرة والتنمية.
    Study of such issues in the United Nations would also be enriched by the conclusions of the Global Commission on International Migration, whose report was scheduled for publication in mid-2005. UN وسيكون في استنتاجات اللجنة العالمية المعنية بالهجرة الدولية، التي سينشر تقريرها في منتصف عام 2005، إثراء للنظر في هذه المسائل في الأمم المتحدة.
    The report of the Global Commission on International Migration would also be useful and an interactive exchange of ideas would allow sensitive aspects to be discussed in a favourable environment. UN وسوف يكون تقرير اللجنة العالمية المعنية بالهجرة الدولية مفيداً أيضاً ومن شأن التبادل المتفاعل للأفكار أن يتيح مناقشة الجوانب الحساسة في بيئة مواتية.
    He also commended the report of the Global Commission on Migration, which highlighted migration as a transnational issue that required cooperation among States at the subregional, regional and global levels. UN كما امتدح تقرير اللجنة العالمية المعنية بالهجرة الذي ألقى الضوء على الهجرة باعتبارها مسألة تعبر الحدود الوطنية وتتطلب تعاوناً فيما بين الدول على الأصعدة دون الإقليمية والإقليمية والعالمية.
    In that connection, she noted the untapped potential of the International Organization for Migration (IOM) policy and conceptual discussions and the findings of the Global Commission on International Migration. UN وفي هذا الصدد، لاحظت الإمكانيات غير المطروقة لسياسة المنظمة الدولية للهجرة ومناقشاتها النظرية ونتائج اللجنة العالمية المعنية بالهجرة الدولية.
    We also welcome the report of the Global Commission on International Migration, which provides a comprehensive overview of international migration in various parts of the world and proposes a substantive list of useful recommendations on effective migration management. UN كما نرحب بتقرير اللجنة العالمية المعنية بالهجرة الدولية، الذي يقدم نظرة عامة شاملة عن الهجرة الدولية في أجزاء مختلفة من العالم، ويقترح قائمة كبيرة للتوصيات المفيدة بشأن الإدارة الفعالة للهجرة.
    It was awaiting with interest, the final report of the Global Commission on International Migration, which would, hopefully, enrich the substance of international debate on the issue of migration. UN وينتظر باهتمام التقرير الختامي للجنة العالمية المعنية بالهجرات الدولية الذي من المأمول أن يتيح إجراء مناقشة دولية أفضل للوثائق المتعلقة بالهجرات.
    The Commission was apprised of the launching of the Global Commission on International Migration, co-chaired by Jan Karlsson and Mamphela Ramphele. UN وأُبلغت لجنة التنمية الاجتماعية بأن اللجنة العالمية للهجرة الدولية، التي يشترك في رئاستها كل من يان كارلسن ومامفيلا رامفيلي، قد بدأت تزاول نشاطها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more