"of the global coordination" - Translation from English to Arabic

    • التنسيق العالمي
        
    Members of the Global Coordination group will constitute the core of the regional organization groups. UN ويشكل أعضاء فريق التنسيق العالمي الجزء الأساسي لأفرقة التنظيم الإقليمية.
    Chairman of the Global Coordination Bureau of Least Developed Countries UN رئيس مكتب التنسيق العالمي لأقل البلدان نمواً
    Chair of the Global Coordination Bureau of the Least Developed Countries UN رئيس مكتب التنسيق العالمي لأقل البلدان نمواً
    Conclusions and recommendations of the Global Coordination group for the implementation of the second phase of the global monitoring plan for persistent organic pollutants UN استنتاجات وتوصيات فريق التنسيق العالمي لتنفيذ المرحلة الثانية من خطة الرصد العالمية للملوثات العضوية الثابتة
    Conclusions and recommendations of the Global Coordination group for the global monitoring plan for persistent organic pollutants UN استنتاجات وتوصيات فريق التنسيق العالمي فيما يتصل بخطة الرصد العالمية للملوثات العضوية الثابتة
    The level of engagement of civil society and the private sector in policy dialogue can be seen as one of the successes of the Global Coordination of the Education for All movement. UN ويمكن النظر إلى مستوى المشاركة من جانب المجتمع المدني والقطاع الخاص في الحوار المتعلق بالسياسات على أنه أحد النجاحات التي حققها التنسيق العالمي الذي تضطلع به حركة توفير التعليم للجميع.
    Draft terms of reference of the Global Coordination group UN مشروع اختصاصات فريق التنسيق العالمي
    A. Membership of the Global Coordination group UN ألف - عضوية فريق التنسيق العالمي
    Organized a meeting of the Global Coordination group for the global monitoring plan in Geneva from 10 to 12 November 2014. UN (ج) عقدت اجتماعاً لفريق التنسيق العالمي لخطة الرصد العالمية في جنيف من 10 إلى 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    47. The Speaker of the Grand National Assembly of Turkey and the Secretary-General of IPU welcomed participants along with the United Nations Secretary-General and the Prime Minister of Nepal as Chair of the Global Coordination Bureau of the Least Developed Countries. UN 47 - ورحب رئيس الجمعية الوطنية الكبرى لتركيا والأمين العام للاتحاد البرلماني الدولي بالمشاركين وبالأمين العام للأمم المتحدة ورئيس وزراء نيبال بصفته رئيسا لمكتب التنسيق العالمي لأقل البلدان نموا.
    Letter dated 30 September 2013 from the Permanent Representative of Benin to the United Nations and Chair of the Global Coordination Bureau of the Least Developed Countries addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 30 أيلول/سبتمبر 2013 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لبنن لدى الأمم المتحدة ورئيس مكتب التنسيق العالمي لأقل البلدان نموا
    7. Within each region, activities will be coordinated by the regional organization group. The nominated members of the Global Coordination group for the particular region could constitute the core members of the regional organization group, initially. UN 7 - يقوم فريق التنظيم الإقليمي بتنسيق الأنشطة داخل كل إقليم من الأقاليم، ويشكل الأعضاء المعينون في فريق التنسيق العالمي)( لمنطقة معينة، الأعضاء الأساسيين لفريق التنظيم الإقليمي في مستهل الأمر.
    Takes note of the reports of the meetings of the Global Coordination group and regional organization groups and welcomes the conclusions and recommendations of the Global Coordination group; UN يحيط علماً بتقارير اجتماعات فريق التنسيق العالمي وأفرقة التنظيم الإقليمية،() ويرحب باستنتاجات وتوصيات فريق التنسيق العالمي؛()
    Six online meetings of the Global Coordination group and regional organization groups under the global monitoring plan to initiate the implementation of the second phase of the plan in the regions and to pursue the updating of the plan guidance document; UN (أ) ستة اجتماعات إلكترونية لفريق التنسيق العالمي بغية البدء بتنفيذ المرحلة الثانية من الخطة في المناطق والمضي في تحديث وثيقة التوجيهات المتعلقة بالخطة؛
    Takes note of the report of the meeting of the Global Coordination group and regional organization groups and welcomes the conclusions and recommendations of the Global Coordination group; UN 1 - يحيط علماً بتقرير اجتماع فريق التنسيق العالمي وأفرقة التنظيم الإقليمية() ويرحب باستنتاجات وتوصيات فريق التنسيق العالمي()؛
    12. At the same meeting, the Conference was informed that, in accordance with a decision taken on organizational arrangements contained in document A/CONF.219/1/Add.1, those State members of the Global Coordination Bureau of the Group of Least Developed Countries who had not been nominated as Vice-Presidents by their respective regional groups were elected to the Bureau of the Conference as ex officio members. UN 12 - وفي الجلسة ذاتها، أُبلِغ المؤتمر أن الدول الأعضاء في مكتب التنسيق العالمي لمجموعة أقل البلدان نموا التي لم ترشحها مجموعاتها الإقليمية نوابا للرئيس، قد انتُخبت أعضاءً بحكم المنصب في مكتب المؤتمر، وذلك وفقا للقرار المتخذ بشأن الترتيبات التنظيمية الواردة في الوثيقة A/CONF.219/1/Add.1.
    A meeting of the Global Coordination group and regional organization groups for the global monitoring plan, in Geneva, from 10 to 12 October 2012, to further update the guidance document and finalize the arrangements for the implementation of the second phase of the plan at the regional level. UN (ج) اجتماع لفريق التنسيق العالمي وأفرقة التنظيم الإقليمية في جنيف، من 10 إلى 12 تشرين الأول/أكتوبر 2012، لمواصلة تحديث وثيقة التوجيهات وإتمام الترتيبات لتنفيذ المرحلة الثانية من الخطة على المستوى الإقليمي.
    Letter dated 30 September 2013 from the representative of Benin and Chair of the Global Coordination Bureau of the Least Developed Countries to the Secretary-General, transmitting the Ministerial Declaration adopted at the annual ministerial meeting of the least developed countries, held in New York on 27 September 2013 (A/C.2/68/3) UN رسالة مؤرخة 30 أيلول/سبتمبر 2013 موجهة إلى الأمين العام من ممثل بنن ورئيس مكتب التنسيق العالمي لأقل البلدان نموا يحيل بها الإعلان الوزاري الذي اعتمده الاجتماع الوزاري السنوي لأقل البلدان نموا، المعقود في نيويورك، في 27 أيلول/سبتمبر 2013 (A/C.2/68/3)
    (c) Letter dated 30 September 2013 from the representative of Benin and Chair of the Global Coordination Bureau of the Least Developed Countries to the Secretary-General, transmitting the Ministerial Declaration adopted at the annual ministerial meeting of the least developed countries, held in New York on 27 September 2013 (A/C.2/68/3); UN (ج) رسالة مؤرخة 30 أيلول/سبتمبر 2013 موجهة إلى الأمين العام من ممثل بنن ورئيس مكتب التنسيق العالمي لأقل البلدان نموا، يحيل بها الإعلان الوزاري الذي اعتمده الاجتماع الوزاري السنوي لأقل البلدان نموا، المعقود في نيويورك في 27 أيلول/ سبتمبر 2013 (A/C.2/68/3)؛
    Letter dated 30 September 2013 from the representative of Benin and Chair of the Global Coordination Bureau of the Least Developed Countries to the Secretary-General, transmitting the Ministerial Declaration adopted at the annual ministerial meeting of the least developed countries, held in New York on 27 September 2013 (A/C.2/68/3) UN رسالة مؤرخة 30 أيلول/سبتمبر 2013 موجهة إلى الأمين العام من ممثل بنن ورئيس مكتب التنسيق العالمي لأقل البلدان نموا، يحيل بها الإعلان الوزاري الذي اعتمده الاجتماع الوزاري السنوي لأقل البلدان نموا، المعقود في نيويورك يوم 27 أيلول/سبتمبر 2013 (A/C.2/68/3)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more