"of the global field support strategy" - Translation from English to Arabic

    • استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
        
    • لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
        
    • الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني
        
    • استراتيجية الدعم الميداني على الصعيد العالمي
        
    • للاستراتيجية العالمية للدعم الميداني
        
    • استراتيجية الدعم الميداني العالمية
        
    • لاستراتيجية الدعم الميداني على الصعيد العالمي
        
    • باستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
        
    • النظام العالمي للدعم الميداني
        
    • لاستراتيجية الدعم الميداني العالمية
        
    • من استراتيجية الدعم الميداني العالمي
        
    • الاستراتيجية العالمية لتقديم الدعم الميداني
        
    • استراتيجية تقديم الدعم على الصعيد العالمي
        
    Audit of the implementation of the global field support strategy UN تقييم تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    These functions, however, have become all the more important with the implementation of the global field support strategy. UN غير أن هذه المهام أصبحت أكثر أهمية مع تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي.
    Audit of the implementation of the global field support strategy UN تقييم تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    Standardized funding model of the global field support strategy UN نموذج التمويل الموحد لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    (iv) Provide quarterly updates through the Executive Secretary to the Assistant Secretary-General for Field Support on achievements and performance of the Centre in the context of the global field support strategy for legislative bodies. UN ' 4` تقديم معلومات مستكملة فصْليَّة عن طريق الأمين التنفيذي إلى الأمين العام المساعد للدعم الميداني بشأن إنجازات المركز وأدائه في سياق الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني من أجل الهيئات التداولية.
    It applied the principles of the global field support strategy. UN وطُبِّقت مبادئ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي.
    In that context, further development of the modularization programme, which is one of the central pillars of the global field support strategy is currently under review. UN وفي هذا السياق، يجري حاليا استعراض مواصلة تطوير برنامج الوحدات التركيبية الذي يشكل ركنا مركزيا من استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي.
    Progress in the implementation of the global field support strategy UN التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    Progress in the implementation of the global field support strategy UN التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    7. Further emphasizes that the implementation of the global field support strategy shall improve the operational effectiveness of field missions; UN 7 - تؤكد كذلك بأن تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي يعزز الفعالية التشغيلية للبعثات الميدانية؛
    Results of global survey about awareness of the global field support strategy (Percentage) Group UN نتائج الدراسة الاستقصائية العالمية المتعلقة بمستوى الاطلاع على استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    The end-state vision for each pillar of the global field support strategy needs to be clearly defined UN ينبغي أن تُحدد بوضوح رؤية الغاية النهائية لكل عنصر من عناصر استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    Fifth annual progress report on the implementation of the global field support strategy UN التقرير المرحلي السنوي الخامس عن تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    10 visits to the field to review progress on the implementation of the global field support strategy UN إجراء 10 زيارات إلى الميدان من أجل استعراض التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    The Advisory Committee would review the issue in the context of the global field support strategy and the Missions' performance report. UN واختتم قائلا إن اللجنة الاستشارية ستستعرض هذه المسألة في سياق استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي وتقرير أداء البعثات.
    Standardized funding model of the global field support strategy UN نموذج التمويل الموحد لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    The Committee looks forward to receiving this information, which it considers crucial for further decision-making by the Assembly in order to enable successful implementation of the global field support strategy. UN واللجنة تتطلع إلى تلقي هذه المعلومات، التي ترى أنها حاسمة بالنسبة لمواصلة الجمعية عملية صنع القرار للتمكين من التنفيذ الناجح لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي.
    Standardized funding model of the global field support strategy UN نموذج التمويل الموحد لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    10 visits to field missions to support implementation of the global field support strategy UN 10 زيارات إلى بعثات ميدانية لدعم تنفيذ الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني
    The primary goal of the global field support strategy remains to improve service delivery to the field-based missions. UN ولا يزال الهدف الأساسي من تطبيق الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني هو تحسين تقديم الخدمات إلى البعثات الميدانية.
    Annual progress report, including proposals, to the General Assembly on the implementation of the global field support strategy UN تقديم تقرير مرحلي سنوي، يتضمن مقترحات، إلى الجمعية العامة بشأن تنفيذ استراتيجية الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    His delegation welcomed the adoption by the General Assembly of the global field support strategy. UN ويرحب وفد بلده باعتماد الجمعية العامة للاستراتيجية العالمية للدعم الميداني.
    The success of the global field support strategy would depend on close consultations between the Secretariat and Member States. UN كما أن نجاح استراتيجية الدعم الميداني العالمية سوف يعتمد على قيام تشاور وثيق بين الأمانة العامة والدول الأعضاء.
    A milestone was reached with the adoption by the General Assembly of its resolution 64/269, in which the Assembly set out the main elements of the global field support strategy. UN وقد قُطع شوط حاسم باتخاذ الجمعية العامة القرار 64/269 الذي حددت فيه العناصر الرئيسية لاستراتيجية الدعم الميداني على الصعيد العالمي.
    The findings of both of those audits will inform the ongoing evaluation of the global field support strategy governance framework. UN وسيُسترشد بنتائج عمليتي المراجعة هاتين في التقييم الجاري لإطار الحوكمة الخاص باستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي.
    This work of high-level coordination with Member States, as well as other work done in parallel, leads and drives the implementation of the global field support strategy, requiring leadership at the D-1 level. UN ويؤدي هذا العمل المتمثل في التنسيق الرفيع المستوى مع الدول الأعضاء، بالإضافة إلى مجالات عمل موازية أخرى، إلى تطبيق النظام العالمي للدعم الميداني ودفعه إلى الأمام، متطلباً قيادة بالرتبة مد-1.
    1.1 Positive comments by the legislative bodies and the General Assembly on the Department's work and the phased implementation of the global field support strategy UN 1-1 التعليقات الإيجابية التي صدرت عن الهيئات التشريعية والجمعية العامة بشأن أعمال الإدارة والتنفيذ التدريجي لاستراتيجية الدعم الميداني العالمية
    3. The reprofiling of UNLB as the Global Service Centre, which started in 2010/11 as part of the global field support strategy, will continue in the 2012/13 period. UN 3 - وستستمر في الفترة 2012/2013 عملية تهيئة قاعدة اللوجستيات لتصبح مركزا للخدمات العالمية، التي بدأت في 2010/2011 كجزء من استراتيجية الدعم الميداني العالمي.
    :: 2 proposals for new service package modules, of which 1 for 200-man camps and 1 for related enabling capacities, in support of the implementation of the global field support strategy UN :: تقديم اقتراحين بشأن تطوير مجموعات الوحدات النموذجية للخدمات، أحدهما بشأن معسكرات المائتي فرد والآخر بشأن القدرات ذات الصلة، وذلك لدعم تنفيذ الاستراتيجية العالمية لتقديم الدعم الميداني
    Mission planning/assessment/ consultation 10 visits to the field to review progress on the implementation of the global field support strategy UN إجراء 10 زيارات إلى الميدان لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم على الصعيد العالمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more