| The creation of a competitive market for the Arab information society, as a part of the global information society; | UN | :: خلق سوق تنافسي لمجتمع المعلومات العربي كجزء من مجتمع المعلومات العالمي. |
| 2. Research and monitoring of digital and economic divide during an epoch of the global information Society | UN | 2 - إجراء بحوث في مجال الفجوة الرقمية والاقتصادية ورصدها خلال حقبة مجتمع المعلومات العالمي |
| Better planning, improved documentation forecasting and the future use of the global information technology system are expected to improve the Division's efficiency in such matters. | UN | وبفضل التخطيط والتنبؤ بحجم الوثائق بشكل أفضل، واستخدام نظام تكنولوجيا المعلومات العالمي مستقبلا، يُتوقع تحسين كفاءة الشعبة فيما يتعلق بهذه المسائل. |
| The implementation of the global information technology projects was delayed owing to the slow progress in obtaining the necessary technology. | UN | وتأخر تنفيذ مشاريع تكنولوجيا المعلومات العالمية بسبب بطء اكتساب التكنولوجيا اللازمة. |
| The implementation of the global information technology initiative will facilitate the efficient utilization of services and provide real-time access to information resources among the duty stations. | UN | وسيسهل تنفيذ مبادرة تكنولوجيا المعلومات العالمية استغلال هذه الخدمات بكفاءة ويتيح إمكانية وصول مراكز العمل إلى موارد المعلومات في الزمن الحقيقي. |
| Some major implications of the global information Infrastructure (GII) | UN | بعض اﻵثار الرئيسية للبنية التحتية العالمية للمعلومات على |
| The priority for the Bureau is the elaboration of standards for the implementation of the global information Infrastructure and global multimedia mobility. | UN | ويعطي المكتب الأولوية لوضع معايير لإنشاء البنية التحتية للمعلومات العالمية والاتصالات العالمية المتنقلة المتعددة الوسائط. |
| The Group seeks to enable synergies aimed at resolving substantive and policy issues, avoiding redundancies and enhancing effectiveness of the UN system while raising public awareness about the goals and objectives of the global information society. | UN | ويسعى الفريق لتحقيق الانسجام بهدف تسوية القضايا الموضوعية والقضايا المتعلقة بالسياسة العامة واجتناب التكرار وتعزيز فعالية منظومة الأمم المتحدة في الوقت الذي يقوم فيه بإذكاء الوعي العام بغايات وأهداف مجتمع المعلومات العالمي. |
| This new divide has not only resulted in the marginalization of people in developing countries, but also made them feel frustrated at being left out of the benefits of the global information society and knowledge-based economy. | UN | وهذه الفجوة الجديدة لم يترتب عليها تهميش الشعوب في البلدان النامية فحسب، وإنما جعلتها أيضا تشعر بالإحباط لجعلها محرومة من منافع مجتمع المعلومات العالمي والاقتصاد القائم على المعرفة. |
| The Group indicated that the impact of information and communications technology on economies and societies was not as deep or pervasive as the debate about the benefits of the global information society sometimes made it appear. | UN | وقد بيﱠن الفريق العامل أن تأثير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات على الاقتصادات والمجتمعات ليس له من العمق والانتشـار ما يوحي به أحيانا النقاش الدائر حول فوائد مجتمع المعلومات العالمي. |
| Some of the contributors to the debate suggest that it is only a matter of time before market mechanisms and new forms of international co-operation ensure that all the world’s citizens can enjoy the benefits of the global information society. | UN | ٨- ويشير بعض من يسهمون في النقاش الدائر إلى أن اﻷمر لا يتعدى أن يكون مسألة وقت قبل أن تتكفل آليات السوق وأشكال جديدة للتعاون الدولي بأن يتمتع جميع المواطنين في العالم بفوائد مجتمع المعلومات العالمي. |
| 1. Research in dynamics of development of the global information Society, and forming recommendations on development of the Russian Information Society | UN | 1 - إجراء بحوث في ديناميات تطوير مجتمع المعلومات العالمي ووضع توصيات عن تطوير مجتمع المعلومات الروسي |
| It was evident that for developing countries the economic loss of not being part of the global information highway and not utilizing the emerging space technologies would be very significant. | UN | ومن الواضح أن الخسارة الاقتصادية التي ستتكبدها البلدان النامية من عدم المشاركة في طريق المعلومات العالمي وعدم استخدام تكنولوجيات الفضاء المنبثقة ستكون كبيرة جدا . |
| 22. The conference began with a broad-ranging consideration of the pervasive social and economic shifts that seem to accompany the dawning of the global “information age”. | UN | ٢٢ - وبدأ المؤتمر بإجراء دراسة واسعة النطاق للتحولات الاجتماعية والاقتصادية الكاسحة التي يبدو أنها تصاحب ظهور " عصر المعلومات " العالمي. |
| At home we have turned the recent economic crisis into an opportunity to gear up for the knowledge-based economy of the global information age. | UN | وعلى صعيد الوطن حولنا الأزمة الاقتصادية التي حدثت مؤخرا إلى فرصة للاستعداد من أجل إقامة اقتصاد قائم على المعرفة في عصر المعلومات العالمية. |
| There is common recognition that technological and commercial inter-operability will be vital in the future development of the global information network. | UN | ويسود اعتراف عام بأن إمكانية التشغيل على نظم مختلفة بجانبيها التكنولوجي والتجاري ستكون أمراً حيوياً لتطوير شبكة المعلومات العالمية في المستقبل. |
| The information requirements of technology coordination are currently being addressed by the Geneva International Centre for Humanitarian Demining as part of a wider study of the global information needs of mine action. | UN | والاحتياجات في معلومات تنسيق التكنولوجيا يعالجها حاليا مركز جنيف الدولي ﻹزالة اﻷلغام ﻷغراض إنسانية، وذلك كجزء من دراسة أوسع نطاقا، للاحتياجات من المعلومات العالمية المتعلقة باﻷعمال المتصلة باﻷلغام. |
| The heads of State consequently support United Nations efforts to examine current and potential information security threats and ways to eliminate them, and to investigate suitable international proposals aimed at strengthening security of the global information and telecommunication systems; they deem it important to continue those efforts. | UN | وتبعاً لذلك يدعم رؤساء الدول جهود الأمم المتحدة في استكشاف تهديدات أمن المعلومات الحالية والمحتملة وسبل إزالة تلك التهديدات، ودراسة مقترحات دولية مناسبة بهدف تعزيز أمن النظم العالمية للمعلومات والاتصالات؛ ويرى الرؤساء أنه من المهم مواصلة تلك الجهود. |
| TD/B/COM.3/EM.3/2 Telecommunications, business facilitation and trade efficiency: Some major implications of the global information Infrastructure (GII) on trade and development - Prepared by UNCTAD secretariat | UN | TD/B/COM.3/EM.3/2 الاتصالات وتيسير اﻷعمال التجارية والكفاءة في التجارة: بعض اﻵثار الرئيسية للبنية التحتية العالمية للمعلومات على التجارة والتنمية - من إعداد أمانة اﻷونكتاد |
| It specified that “the focus of the meeting should be to assess the practical trade and development implications of the global information Infrastructure (GII), including its applications for the Global Trade Point Network (GTPNet)”. | UN | وأوضحت أن من اللازم " أن يركز الاجتماع على تقييم اﻵثار العملية للبنية التحتية العالمية للمعلومات على التجارة والتنمية، بما في ذلك تطبيقاتها على الشبكة العالمية لنقاط التجارة " . |
| The emergence of the global information Infrastructure concept (GII) has closely followed that of the National Information Infrastructure (NII) promoted in the United States. | UN | وإن ظهور مفهوم الهياكل اﻷساسية للمعلومات العالمية قد اقتفى مباشرة أثر مفهوم الهياكل اﻷساسية للمعلومات الوطنية الذي استُحدث في الولايات المتحدة. |
| The priority for the Bureau is the elaboration of standards for the implementation of the global information Infrastructure and global multimedia mobility. | UN | ويعطي المكتب اﻷولوية لوضع معايير لتنفيذ الهياكل اﻷساسية للمعلومات العالمية والاتصالات العالمية المتنقلة المتعددة الوسائط . |