We have also joined international efforts to address this issue through the frameworks of the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism and the Nuclear Security Summit. | UN | وقد شاركنا أيضا في الجهود الدولية الرامية إلى معالجة هذه المسألة من خلال إطاري المبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي ومؤتمر قمة الأمن النووي. |
:: In the context of the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism, Morocco: | UN | :: وفي إطار المبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي: |
In order to strengthen the existing mechanisms for cooperation against terrorism, Mexico supported the principles of the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism. | UN | ولدعم الآليات القائمة من أجل التعاون ضد الإرهاب فقد أيّدت المكسيك مبادئ المبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي. |
Morocco had joined and had hosted the inaugural meeting of the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism. | UN | لقد انضم المغرب إلى الاجتماع الافتتاحي للمبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي واستضافه. |
Australia also chairs the Nuclear Forensics Working Group of the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism. | UN | وتشغل أستراليا أيضا منصب رئيس الفريق العامل للتحريات الجنائية النووية التابع للمبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي. |
In that respect, we note the valuable contribution of IAEA experts to the implementation of the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism. | UN | وننوه في هذا الصدد بالمساهمة القيمة لخبراء الوكالة في تنفيذ المبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي. |
In addition, Israel is an active member of the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism. | UN | وإضافة إلى ذلك، إسرائيل عضو نشط في المبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي. |
Regarding the prevention of nuclear terrorism, the Republic of Croatia participates in the global nuclear detection architecture project of the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism. | UN | وفيما يخص منع الإرهاب النووي، تشارك جمهورية كرواتيا في مشروع البنية العالمية للكشف النووي الذي ينفذ في إطار المبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي. |
In addition, Israel is an active member of the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism. | UN | وإضافة إلى ذلك، فإن إسرائيل عضو نشط في المبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي. |
We stress the importance of the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism and the development of best practices for the identification of nuclear materials. | UN | ونشدد على أهمية المبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي، وتطوير أفضل الممارسات لتحديد المواد النووية. |
In addition, Israel is an active member of the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism. | UN | وإضافة إلى ذلك، فإن إسرائيل عضو نشط في المبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي. |
Canada is also an initial partner nation of the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism, a member of the Nuclear Suppliers Group and an active participant in the Group of Eight Non-Proliferation Directors Group. | UN | وكندا دولة شريكة مؤسسة أيضا في المبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي، وهي عضو في مجموعة موردي المواد النووية، ومشارك نشط في فريق مديري عدم الانتشار التابع لمجموعة البلدان الثمانية. |
24. Israel is a member of the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism (GICNT). | UN | 24 - وإسرائيل عضو في المبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي. |
It has been actively participating in various activities of the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism, of which it was a founding partner. | UN | فقد شاركت الصين بنشاط في مختلف الأنشطة في إطار المبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي، بوصفها شريكاً أولياً في المبادرة. |
Canada is also an initial partner nation of the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism, a member of the Nuclear Suppliers Group and an active participant in the G8 Non-Proliferation Directors Group. | UN | وكندا أيضا من الدول الشريكة الأصلية في المبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي، وعضو في فريق المورِّدين النوويين، ومشترك نشط في فريق مديري عدم الانتشار التابع لمجموعة الثمانية. |
Morocco was an active member of the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism and had taken part in the two Nuclear Security Summits held in Seoul and Washington. | UN | وقال إن المغرب عضو نشط في المبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي وشارك في مؤتمري القمة المعنيين بالأمن النووي اللذين عقدا في سيول وواشنطن. |
We also recognize the contributions of the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism in countering the challenges posed by nuclear terrorism and illicit trafficking of nuclear and other radioactive materials. | UN | ونسلم أيضا بالمساهمات المقدمة من المبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي لغرض مجابهة التحديات التي يفرضها الإرهاب النووي والاتجار غير المشروع في المواد النووية والمواد الإشعاعية الأخرى. |
- On 23 and 24 May 2013, Mexico hosted the eighth plenary meeting of the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism. | UN | - وفي 23 و 24 أيار/مايو 2013، استضافت المكسيك الاجتماع العام الثامن للمبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي. |
58. The eighth plenary meeting of the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism was held in Mexico on 23 and 24 May 2013. | UN | 58 - كما عُقد في المكسيك الاجتماع العام الثامن للمبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي يومي 23 و24 أيار/مايو 2013. |
Canada is also an initial partner nation of the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism, a member of the Nuclear Suppliers Group and an active participant in the Group of Eight Non-Proliferation Directors Group. | UN | وكندا من الدول الشريكة والمؤسسة أيضاً للمبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي، وهي عضو في مجموعة موردي المواد النووية، ومشارك نشط في مجموعة المديرين المعنية بمكافحة الانتشار التابعة لمجموعة البلدان الثمانية. |
Furthermore, Switzerland is a member of the Group of Eight Global Partnership against the Spread of Weapons and Materials of Mass Destruction and of the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن سويسرا عضو في الشراكة العالمية لمكافحة انتشار أسلحة ومواد الدمار الشامل والمبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي التابعتين لمجموعة البلدان الثمانية. |