"of the global market" - Translation from English to Arabic

    • من السوق العالمية
        
    • في السوق العالمية
        
    • من السوق العالمي
        
    • من اﻷسواق العالمية
        
    • للسوق العالمية
        
    • نمو السوق العالمية
        
    However, opting out of the global market is not a solution. UN ومع ذلك، فخيار الخروج من السوق العالمية ليس هو الحل.
    Opting out of the global market was not a solution. UN أما اختيار الانسحاب من السوق العالمية فهو ليس حلا.
    Monsanto alone controls 90 per cent of the global market in genetically modified seeds. UN وتستحوذ شركة مونسانتو وحدها على 90 في المائة من السوق العالمية للبذور المعدّلة وراثياً.
    However, their share of the global market has remained low and accounts for only two per cent of world trade. UN غير أن قسطها في السوق العالمية ظل متدنيا ولا يشكل سوى اثنيــن في المائة من التجارة العالمية.
    China is the largest PVC producer with 32% of the global market in 2007. UN الصين هي أكبر منتج للكلوريد متعدد الفينيل حيث كانت تملك 32٪ من السوق العالمي في عام 2007.
    Regrettably, Africa's share of the global market has remained at about 2 per cent of world trade. UN ولﻷسف فإن نصيب أفريقيا من اﻷسواق العالمية ظل بنسبة ٢ في المائة تقريبا من التجارة العالمية.
    Monsanto alone controls 90 per cent of the global market in genetically modified seeds. UN وتستحوذ شركة مونسانتو وحدها على 90 في المائة من السوق العالمية للبذور المعدلة وراثياً.
    Germany is now the world leader in wind energy generation, with more than one third of installed global capacity and a large share of the global market for generating equipment. UN وتتصدر ألمانيا الآن إنتاج الطاقة بقوة الرياح في العالم، حيث يوجد فيها ثلث القدرة الإنتاجية العاملة في العالم، وتستحوذ على حصة كبيرة من السوق العالمية لمعدات التوليد.
    However, in spite of their efforts, Africa's share of the global market has remained low, accounting for less than 2 per cent. UN إلا أنه بالرغم من الجهود المبذولة، فقد بقيت حصة أفريقيا من السوق العالمية منخفضة، وهي تمثل أقل من 2 في المائة.
    For example, the top five seed producers control 57 per cent of the global market. UN وعلى سبيل المثال يسيطر أكبر خمسة منتجين للبذور على 57 في المائة من السوق العالمية.
    Monsanto alone controls 90 per cent of the global market in genetically modified seeds. UN وتتحكم مونسانتو وحدها في 90 في المائة من السوق العالمية للبذور المعدلة وراثياً.
    Monsanto alone controls 90 per cent of the global market in genetically modified seeds. UN وتتحكم مونسانتو وحدها في 90 في المائة من السوق العالمية للبذور المعدلة وراثياً.
    Monsanto alone controls 90 per cent of the global market in genetically modified seeds. UN وتتحكم مونسانتو وحدها في 90 في المائة من السوق العالمية للبذور المعدلة وراثياً.
    43. Cuba, Dominican Republic, Haiti, Jamaica, Papua New Guinea and Saint Lucia together account for approximately 80 per cent of the small island developing States' banana production, which is about 3 per cent of the global market. UN 43 - تستأثر بابوا غينيا الجديدة وجامايكا والجمهورية الدومينيكية وسانت لوسيا وكوبا وهايتي بنحو 80 في المائة من إنتاج الموز في الدول الجزرية الصغيرة النامية التي تمثل نحو 3 في المائة من السوق العالمية.
    The establishment of a testing laboratory would enable Liberian businesses to take advantage of the global market and prevent an influx of substandard goods, thereby assisting the country's poverty reduction strategy. UN وقال إن إنشاء مختبر فحص من شأنه أن يمكن الأعمال التجارية الليبيرية من الاستفادة من السوق العالمية ومنع تدفق البضائع التي لا تستوفي المعايير، مما يساعد البلد في تطبيق استراتيجيته للحد من الفقر.
    At present, the production and use of IT are highly concentrated in the developed countries, which account for more than 90 per cent of the global market. UN وفي الوقت الراهن، فإن إنتاج واستخدام تكنولوجيا المعلومات يتركز بدرجة كبيرة في البلدان المتقدمة النمو، التي تمثل أكثر من 90 في المائة من السوق العالمية.
    There was a chance that China would also take over the most dynamic sectors of the global market. UN وهناك احتمال أن تستحوذ الصين أيضا على أكثر القطاعات حيوية في السوق العالمية.
    In general, the greatest potential impact of sanctions is when the sender State accounts for a large share of the global market for the good or service withheld. UN ويكون أثر الجزاءات المحتمل على أشده، بوجه عام، عندما تكون حصة الدولة المتخذة للتدابير كبيرة في السوق العالمية للسلعة أو الخدمة المحظورة.
    I therefore call for a level playing field for all countries, with preferential treatment for the weak, and, in particular, for narrowly based economies such as that of my own country, who find it hard, if not impossible, to sustain their share of the global market. UN لذلك، أدعو إلى المساواة في التعامل بين كل البلدان، مع منح معاملة تفضيلية للاقتصادات الضعيفة، وعلى وجه الخصوص الاقتصادات ذات القواعد الضيقة مثل اقتصاد بلدي التي تجد من الصعب، إن لم يكن من المستحيل، الاحتفاظ بنصيبها في السوق العالمية.
    in Afghanistan is accounting for a growing share of the global market for cannabis resin. UN وتشير التغيُّرات المستمرة في اتجاهات المضبوطات إلى أنَّ إنتاج راتنج القنَّب في أفغانستان يستأثر بنصيب متزايد من السوق العالمي لراتنج القنَّب.
    Environmental infrastructure services (water, wastewater, solid waste) constitute 62 per cent of the global market. UN وتشكل خدمات البنى التحتية البيئية (الماء والماء المستعمل والنفايات الصلبة) نسبة 62 في المائة من السوق العالمي.
    37. In spite of various efforts by African countries to implement trade policy reforms, Africa’s share of the global market has remained low and accounts for only 2 per cent of world trade. UN هاء - تيسير التجارة والوصول إلى اﻷسواق ٧٣ - بالرغم من مختلف الجهود التي بذلتها البلدان اﻷفريقية لتنفيذ إصلاحات السياسة التجارية، ظل نصيب أفريقيا من اﻷسواق العالمية منخفضا ولا يتجاوز ٢ في المائة من التجارة العالمية.
    Owing to the competitive nature of the global market for both tourism and offshore finance and the dependence on growth in developed countries, the Turks and Caicos Islands are increasingly vulnerable to fluctuations in the international economy, in particular to that of the United States. UN فنتيجة للطابع التنافسي للسوق العالمية لكل من السياحة والشؤون المالية الخارجية، والاعتماد على النمو في البلدان المتقدمة، يتزايد الضعف الذي تتسم به جزر تركس وكايكوس إزاء التقلبات في الاقتصاد الدولي، ولا سيما اقتصاد الولايات المتحدة.
    It was observed that the growth of the global market for amphetamine-type stimulants called for increased cooperation between States in their efforts to curb trafficking in those substances, as well as their precursors and raw materials. UN 22- ولوحظ أن نمو السوق العالمية للمنشطات الأمفيتامينية يستدعي زيادة التعاون بين الدول في جهودها الرامية إلى الحد من الاتجار بتلك المواد، فضلا عن السلائف والمواد الخام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more