"of the global task team on" - Translation from English to Arabic

    • فريق العمل العالمي المعني
        
    • فرقة العمل العالمية المعنية
        
    Coordination among multilateral institutions, international donors and follow-up on the recommendations of the Global Task Team on Improving AIDS Coordination among Multilateral Institutions and International Donors UN التنسيق فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والجهات المانحة الدولية ومتابعة توصيات فريق العمل العالمي المعني بتحسين التنسيق بشأن الإيدز فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين
    Following from the recommendations of the Global Task Team on Improving AIDS Coordination, the Secretary-General in 2005 directed resident coordinators to establish joint United Nations teams on AIDS at the country level with joint programmes of support. UN ومتابعة لتوصيات فريق العمل العالمي المعني بتحسين التنسيق بشأن الإيدز، أوعز الأمين العام في عام 2005 إلى المنسقين المقيمين بإنشاء أفرقة مشتركة تابعة للأمم المتحدة معنية بالإيدز على المستوى القطري، مع برامج مشتركة للدعم.
    Delegations emphasized the importance of following up on the recommendations of the Global Task Team on Improving AIDS Coordination. UN 22 - وركزت الوفود على أهمية متابعة توصيات فريق العمل العالمي المعني بتحسين التنسيق بشأن الإيدز.
    Agenda item 2: Report of the Global Task Team on Improving AIDS Coordination among Multilateral Institutions and International Donors UN البند 2 من جدول الأعمال: تقرير فرقة العمل العالمية المعنية بتحسين التنسيق بشأن الإيدز فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين
    The evolving context of the epidemic also led to the work of the Global Task Team on HIV/AIDS coordination, whose recommendations included a clear division of labour and the assignment of lead roles to each of the UNAIDS cosponsors. UN كما كان السياق المتطور للوباء هو العامل المحرك لعمل فرقة العمل العالمية المعنية بتنسيق مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، التي تضمنت توصياتها تقسيما واضحا للعمل، وتوزيع الأدوار القيادية على كل من الجهات المشاركة في رعاية برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز.
    We welcome and support the important recommendations of the Global Task Team on Improving AIDS Coordination among Multilateral Institutions and International Donors; UN ونرحب بالتوصيات الهامة المقدمة من فريق العمل العالمي المعني بتحسين التنسيق بشأن الإيدز فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين، وندعم هذه التوصيات؛
    They stated that the coordination around the recommendations of the Global Task Team on Improving AIDS Coordination among Multilateral Institutions and International Donors was an excellent example of United Nations coordination. UN وذكرت أن التنسيق فيما يتعلق بتوصيات فريق العمل العالمي المعني بزيادة التنسيق بشأن الإيدز فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين مثال جيد للتنسيق في الأمم المتحدة.
    We welcome and support the important recommendations of the Global Task Team on Improving AIDS Coordination among Multilateral Institutions and International Donors; UN ونرحب بالتوصيات الهامة المقدمة من فريق العمل العالمي المعني بتحسين التنسيق بشأن الإيدز فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين، وندعم هذه التوصيات؛
    2005/19. UNICEF follow-up to the recommendations of the Global Task Team on improving AIDS Coordination UN 2005/19 - متابعة اليونيسيف لتوصيات فريق العمل العالمي المعني بتحسين التنسيق بشأن الإيدز
    The Executive Board is requested to endorse the recommendations of the Global Task Team on Improving Coordination among Multilateral Institutions and International Donors and also to endorse the United Nations Technical Support Division of Labour Matrix. UN ويُطلب من المجلس التنفيذي إقرار توصيات فريق العمل العالمي المعني بتحسين التنسيق فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين، وبإقرار مصفوفة الأمم المتحدة لتقسيم العمل المتعلق بالدعم التقني.
    Recommendations of the Global Task Team on Improving AIDS Coordination among Multilateral Institutions and International Donors* UN توصيات فريق العمل العالمي المعني بتحسين التنسيق المتعلق بالإيدز فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين*
    IV. Coordination among multilateral institutions, international donors and follow-up on the recommendations of the Global Task Team on Improving AIDS Coordination among Multilateral Institutions and International Donors UN رابعا - التنسيق فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والجهات المانحة الدولية ومتابعة توصيات فريق العمل العالمي المعني بتحسين التنسيق بشأن الإيدز فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين
    2. Endorses the recommendations of the Global Task Team on Improving AIDS Coordination among Multilateral Institutions and International Donors, and furthermore endorses all the related decisions of the Programme Coordinating Board; UN 2 - يؤيد توصيات فريق العمل العالمي المعني بتحسين التنسيق بشأن الإيدز بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين، ويؤيد كذلك كافة مقررات مجلس تنسيق البرنامج ذات الصلة؛
    2. Endorses the recommendations of the Global Task Team on Improving AIDS Coordination among Multilateral Institutions and International Donors, and furthermore endorses all the related decisions of the PCB; UN 2 - يؤيد توصيات فريق العمل العالمي المعني بتحسين التنسيق بشأن الإيدز فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين، ويؤيد كذلك جميع المقررات ذات الصلة التي اتخذها مجلس تنسيق البرنامج؛
    24. In September 2005, the General Assembly endorsed the recommendations of the Global Task Team on Improving AIDS Coordination among Multilateral Institutions and International Donors. UN 24 - في أيلول/سبتمبر 2005() أيدت الجمعية العامة توصيات فريق العمل العالمي المعني بتحسين التنسيق بشأن الإيدز فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين.
    A revised corporate strategy is now under implementation, building on the recommendations of the Global Task Team on Improving AIDS Coordination which were endorsed in the World Summit Outcome and by the UNDP/UNFPA Executive Board in its decision 2005/41. UN ويجري حاليا تنفيذ استراتيجية مركزية منقحة، بالاستفادة من توصيات فريق العمل العالمي المعني بتحسين تنسيق مكافحة الإيدز التي اعتمدت في البيان الختامي لمؤتمر القمة العالمي ومن جانب المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية في مقرره 2005/41.
    2. Endorses the recommendations of the Global Task Team on Improving AIDS Coordination among Multilateral Institutions and International Donors, as well as related decisions of the Programme Coordinating Board of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS; UN 2- تُقرّ توصيات فريق العمل العالمي المعني بتحسين التنسيق بشأن الأيدز فيما بين المؤسسات المتعدّدة الأطراف والمانحين الدوليين، وكذلك القرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس تنسيق البرنامج، التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه؛
    62. The European Union was committed to playing its part to ensure the successful replenishment of the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria and was determined to work with the United Nations system and other partners to implement the recommendations of the Global Task Team on Improving AIDS Coordination among Multilateral Institutions and International Donors. UN 62- والاتحاد الأوروبي ملتزم بأداء دوره في ضمان نجاح إنعاش الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا وهو مصمم على العمل مع منظومة الأمم المتحدة وسائر الشركاء من أجل تنفيذ توصيات فرقة العمل العالمية المعنية بتحسين تنسيق الأنشطة الخاصة بالإيدز بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين.
    " (b) To improve the effectiveness of their programmes through better alignment and elimination of duplication, and calls upon donors and the United Nations system to take forward the recommendations of the Global Task Team on Improving AIDS Coordination among Multilateral Institutions and International Donors; UN " (ب) أن يحسنوا من فعالية برامجهم من خلال تحسين تنسيقها وتجنب الازدواجية، وتهيب بالمانحين وبمنظومة الأمم المتحدة السير قدما بتوصيات فرقة العمل العالمية المعنية بتحسين التنسيق بشأن الإيدز فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين؛
    (b) To improve the effectiveness of their programmes through better alignment and elimination of duplication, and calls upon donors and the United Nations system to take forward the recommendations of the Global Task Team on Improving AIDS Coordination among Multilateral Institutions and International Donors; UN (ب) تحسين فعالية برامجهم من خلال تحسين تنسيقها وتجنب الازدواجية، وتهيب بالمانحين وبمنظومة الأمم المتحدة السير قدما بتوصيات فرقة العمل العالمية المعنية بتحسين التنسيق بشأن الإيدز فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more