(d) That New Zealand, where the first edition of the Globally Harmonized System has been in force since 2001, is updating its national legislation in accordance with the provisions of the third revised edition, | UN | (د) أن نيوزيلندا التي بدأ فيها نفاذ الأحكام الواردة في الطبعة الأولى من النظام المتوائم على الصعيد العالمي منذ عام 2001 تقوم بتحديث تشريعاتها الوطنية وفقا للأحكام الواردة في الطبعة الثالثة المنقحة، |
(a) To circulate the amendments to the third revised edition of the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals to the Governments of Member States, the specialized agencies and other international organizations concerned; | UN | (أ) أن يعمم التعديلات() التي أدخلت على الطبعة الثالثة المنقحة من النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها على حكومات الدول الأعضاء والوكالات المتخصصة وغيرها من المنظمات الدولية المعنية؛ |
4. The second revised edition of the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals, was published for official circulation and sale in Arabic (250 copies), Chinese (165 copies), English (2,725 copies), French (730 copies), Russian (245 copies) and Spanish (395 copies). | UN | 4 - ونشرت الطبعة الثانية المنقحة من النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها() للتداول والبيع الرسميين بالإسبانية (395 نسخة) والإنكليزية (725 2 نسخة) والروسية (245 نسخة) والصينية (165 نسخة) والعربية (250 نسخة) والفرنسية (735 نسخة). |
In accordance with that resolution, the secretariat has published the fourteenth revised edition of the Recommendations on the Transport of Dangerous Goods: Model Regulations, the amendments to the fourth revised edition of the Recommendations on the Transport of Dangerous Goods: Manual of Tests and Criteria and the first revised edition of the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals (GHS). | UN | وعملا بهذا القرار، نشرت الأمانة الطبعة الرابعة عشرة المنقحة للتوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: النظام النموذجي، وتعديلات الطبعة الرابعة المنقحة للتوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: دليل الاختبارات والمعايير والطبعة الأولى المنقحة من النظام المتوائم عالميا لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها. |
The proposed cooperative actions were developed with knowledge of the Globally Harmonized System (GHS) for Classification and Labelling of Chemicals and a desire to avoid duplicating efforts under this system. | UN | وقد وُضعَت الإجراءات التعاونية المقترحَة مع مراعاة النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها انطلاقاً من الرغبة في تجنُّب ازدواج الجهود المبذولة بموجب هذا النظام. |
To that end, the United Nations must be strengthened so as better to serve to monitor the implementation of the Globally agreed commitments. | UN | وتحقيقا لتلك الغاية، يجب تعزيز الأمم المتحدة كي تتمكن بشكل أفضل من مراقبة تنفيذ الالتزامات المتفق عليها عالميا. |
Related measures should include training of Customs officers to ensure the effective application of the Globally Harmonized System. | UN | وأضاف أن التدابير ذات الصلة تشمل تدريب موظفي الجمارك لضمان التطبيق الفعال للنظام المتوائم على الصعيد العالمي. |
41. On the basis of that work, the Committee adopted amendments to the second revised edition of the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals intended to update, clarify or to complement the System concerning, in particular, the following: | UN | 41 - واستنادا إلى ذلك العمل، اعتمدت اللجنة التعديلات(26) المدخلة على الصيغة الثانية المنقحة من النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها بغرض تحديث هذا النظام أو تعزيزه، لا سيما في ما يتعلق بما يلي: |
(a) To circulate the amendments to the second revised edition of the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals to the Governments of Member States, the specialized agencies and other international organizations concerned; | UN | (أ) أن يعمم التعديلات التي أدخلت على الطبعة المنقحة الثانية من النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها() على حكومات الدول الأعضاء والوكالات المتخصصة وغيرها من المنظمات الدولية المعنية؛ |
37. On the basis of that work, the Committee adopted amendments9 to the first version of the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals intended to clarify or to complement it, concerning the following in particular: | UN | 37 - واستنادا إلى ذلك العمل، اعتمدت اللجنة التعديلات(9) المدخلة على الصيغة الأولى من النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها بغرض توضيح هذا النظام أو إكماله لاسيما فيما يتعلق بالتالي: |
(a) To circulate the amendments to the first revised edition of the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals to the Governments of Member States, the specialized agencies and other international organizations concerned; | UN | (أ) تعميم التعديلات() التي أُدخلت على الطبعة الأولى المنقحة من النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها على حكومات الدول الأعضاء والوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية الأخرى المعنية؛ |
4. The first revised edition of the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals (GHS), was published for official circulation and sale in Arabic (225 copies), Chinese (125 copies), English (2,775 copies), French (695 copies), Russian (245 copies) and Spanish (325 copies). | UN | 4 - ونشرت الطبعة الأولى المنقحة من النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها() للتداول والبيع الرسميين بالإسبانية (325 نسخة) والانكليزية (775 2 نسخة) والروسية (245 نسخة) والصينية (125 نسخة) والعربية (225 نسخة) والفرنسية (695 نسخة). |
37. On the basis of that work, the Committee adopted amendments to the first revised edition of the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals intended to clarify or to complement it, concerning, in particular, the following: | UN | 37 - واستنادا إلى ذلك العمل، اعتمدت اللجنة التعديلات() المدخلة على الصيغة الأولى المنقحة من النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها بغرض توضيح هذا النظام أو تعزيزه، لا سيما في ما يتعلق بما يلي: |
1. Commends the Secretary-General for the publication of the first revised edition of the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals (GHS) in the six official languages of the United Nations, in book form and on CD-ROM, and its availability together with related informational material on the website of the secretariat of the Economic Commission for Europe;18 | UN | 1 - يثنـي على الأمين العام لنشر الطبعة الأولى المنقحة من النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، وذلك في شكل كتاب() وفي أقراص مدمجة()، ونشره مع المواد الإعلامية ذات الصلة على الموقع الإلكتروني لأمانة اللجنة الاقتصادية لأوروبا(18)؛ |
(a) To circulate the amendments to the first revised edition of the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals to the Governments of Member States, the specialized agencies and other international organizations concerned; | UN | (أ) تعميم التعديلات() التي أدخلت على الطبعة الأولى المنقحة من النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها على حكومات الدول الأعضاء والوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية الأخرى المعنية؛ |
In accordance with that resolution, the secretariat has published the fifteenth revised edition of the Recommendations on the Transport of Dangerous Goods: Model Regulations, amendments to the fourth revised edition of the Recommendations on the Transport of Dangerous Goods: Manual of Tests and Criteria and the second revised edition of the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals. | UN | وعملا بهذا القرار، نشرت الأمانة الطبعة الخامسة عشرة المنقحة للتوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: النظام النموذجي، وتعديلات الطبعة الرابعة المنقحة للتوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: دليل الاختبارات والمعايير، والطبعة الثانية المنقحة من النظام المتوائم عالميا لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها. |
(iv) Implementation of the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals | UN | ' 4` تنفيذ النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها |
Rather, they should serve as mechanisms for the delivery of the Globally agreed commitments by mobilizing the capacity for producing action on the ground. | UN | بل يجب أن تشكّل آليات للوفاء بالالتزامات المتفق عليها عالميا وذلك بحشد القدرة على اتخاذ الإجراءات ميدانيا. |
(a) To circulate the amendments to the third revised edition of the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals to the Governments of Member States, the specialized agencies and other international organizations concerned; | UN | (أ) أن يعمم التعديلات() على الطبعة الثالثة المنقحة للنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها على حكومات الدول الأعضاء والوكالات المتخصصة وغيرها من المنظمات الدولية المعنية؛ |
5. Combined versions of the Model Regulations and the Manual of Tests and Criteria and of the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals and the Manual of Tests and Criteria were also published for sale (bilingual, English and French) on CD-ROM. | UN | 5 - ونشرت كذلك نسخ مجمعة من النظام النموذجي ودليل الاختبارات والمعايير()، ومن النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها ودليل الاختبارات والمعايير() للبيع (بلغتين، الانكليزية والفرنسية) على أقراص مدمجة بذاكرة للقراءة فقط. |
19. The Monterey Consensus affirmed the global partnership for development, which serves as a shared vision for the realization of the Globally agreed development agenda. | UN | 19 - وقد أكد توافق آراء مونتيري الشراكة العالمية من أجل التنمية، التي تمثل رؤية مشتركة لتحقيق برنامج التنمية المتفق عليه عالميا. |
Implementation of the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals (GHS) | UN | تنفيذ النظام الموحَّد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها |
(c) That Member States participating in the activities of the Subcommittee of Experts on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals, as well as the European Commission, are actively preparing revisions of national or regional legislation applicable to chemicals for implementation of the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals; | UN | (ج) أن الدول الأعضاء المشاركة في أنشطة لجنة الخبراء الفرعية المعنية بالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها، والمفوضية الأوروبية تعمل جاهدة لإعداد تنقيحات للتشريعات الوطنية أو الإقليمية تطبق على المواد الكيميائية لتنفيذ النظام المتوائم؛ |