"of the gm in" - Translation from English to Arabic

    • الآلية العالمية في
        
    • للآلية العالمية في
        
    • الآلية العالمية من
        
    A clear strategy concerning the limits of the role of the GM in these interventions should be defined. UN وينبغي وضع استراتيجية واضحة بشأن حدود دور الآلية العالمية في هذه التدخلات.
    A clear strategy concerning the limits of the role of the GM in these interventions should be defined. UN وينبغي وضع استراتيجية واضحة بشأن حدود دور الآلية العالمية في هذه التدخلات.
    The arguments for relocating the GM to an entity which does not clearly support the role of the GM, in fulfilment of its mandate as per the Convention, and for the overall goal of its implementation, are likely unsustainable. UN إنّ الحجج التي تُساق لنقل الآلية العالمية إلى كيان لا يدعم بوضوح دور الآلية العالمية في إنجاز مهامها وفقا للاتفاقية، والهدف العام من تنفيذها، هي حجج غير دائمة على الأرجح.
    Framed by the results-based management approach, the methodology addresses the institutional performance of the GM in support of country Parties in accordance with article 21 of the Convention. UN وتتناول هذه المنهجية، التي صممت استناداً إلى نهج الإدارة القائمة على النتائج، الأداء المؤسسي للآلية العالمية في دعم البلدان الأطراف وفقاً للمادة 21 من الاتفاقية.
    Mainstreaming of SLM into national development processes was an integral part of the IIF process and has been among the priorities of the GM in 32 countries. UN شكّل تعميم الإدارة المستدامة للأراضي في عمليات التنمية الوطنية جزءاً لا يتجزأ من عملية أطر الاستثمار المتكاملة، وكان من بين أولويات الآلية العالمية في 32 بلداً.
    41. Sound communication with the UNCCD constituencies was a key area of work of the GM in the last biennium. UN 41- وكان الاتصال السليم مع دوائر الاتفاقية مجالاً رئيسياً لعمل الآلية العالمية في فترة السنتين الأخيرة.
    During this assessment, a recurrent issue appeared in aiming to assess in quantitative terms the achievements of the GM in mobilizing resources. UN 91- وبرزت مسألة متكررة في سياق التقييم الكمي لإنجازات الآلية العالمية في مجال تعبئة الموارد.
    This impairs the performance of the GM in an area such as carbon offset where it should benefit from a sophisticated scientific, technical, legal and financial framework for CO2 emission reduction with carbon sequestration. UN فغياب التواصل يعوق أداء الآلية العالمية في مجال كموازنة الكربون حيث ينبغي للآلية أن تستفيد من إطار علمي وتقني وقانوني ومالي متطور للحد من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون عن طريق عزل الكربون.
    During this assessment, a recurrent issue appeared in aiming to assess in quantitative terms the achievements of the GM in mobilizing resources. UN 91 - وبرزت مسألة متكررة في سياق التقييم الكمي لإنجازات الآلية العالمية في مجال تعبئة الموارد.
    This impairs the performance of the GM in an area such as carbon offset where it should benefit from a sophisticated scientific, technical, legal and financial framework for CO2 emission reduction with carbon sequestration. UN فغياب التواصل يعوق أداء الآلية العالمية في مجال كموازنة الكربون حيث ينبغي للآلية أن تستفيد من إطار علمي وتقني وقانوني ومالي متطور للحد من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون عن طريق عزل الكربون.
    The initial funding appears inadequate in relation to demand, however, and the role of the GM in resource mobilization for UNCCD implementation remains crucial. UN غير أن التمويل الأولي يبدو غير كاف قياساً إلى الطلب، ولا يزال دور الآلية العالمية في تعبئة الموارد اللازمة لتنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر حاسم الأهمية.
    The financing options described are based on the experience of the GM in promoting resource mobilization for the implementation of national and subregional action programmes, and on a number of case studies, experiences and lessons learned by different countries and organizations. UN وتقوم خيارات التمويل المشروحة في هذا التقرير على أساس الخبرة التي اكتسبتها الآلية العالمية في مجال تشجيع حشد الموارد من أجل تنفيذ برامج العمل الوطنية ودون الإقليمية، وعلى أساس عدد من دراسات الحالات الإفرادية، والتجارب التي خاضتها بلدان ومنظمات عديدة والدروس التي استخلصتها.
    III. Costed two-year work programme 27. The methodology of the GM in formulating its RBM framework is described in document ICCD/CRIC/(8)/2/Add.3. UN 27- تتناول الوثيقة ICCD/CRIC/(8)/2/Add.3 منهجية الآلية العالمية في صياغة إطار الإدارة القائمة على النتائج.
    28. In addition to the work of the GM in the framework of operational objectives 5, 1 and 2, information is provided on its management- and administration-related tasks. UN 28- وبالإضافة إلى عمل الآلية العالمية في إطار الأهداف التنفيذية 5 و1 و2، قُدمت معلومات عن مهامها المتصلة بالتنظيم والإدارة.
    25. In addition to the work of the GM in the framework of operational objectives 5, 1 and 2, information is provided also on its management and administration related tasks. UN 25- وبالإضافة إلى عمل الآلية العالمية في إطار الأهداف التنفيذية 5، و1، و2، قُدمت كذلك معلومات عن مهامها المتصلة بالتنظيم والإدارة.
    23. The role of the GM in technology transfer is initially specified in the annex to decision 24/COP.1 which mentions the following as part of the functions of the GM: UN 23- دور الآلية العالمية في نقل التكنولوجيا محدد بصفة أولية في مرفق المقرر 24/م أ-1 الذي يورد ما يلي باعتباره جزءا من مهام الآلية العالمية:
    In late 2010, the FAO submitted to the GM outstanding invoices in the amount of USD 645,553 for services undertaken by the Investment Centre of FAO on behalf of the GM in the Latin America and the Caribbean (LAC) region between 2007 and 2009. UN وفي أواخر عام 2010، قدمّت مُنظمة الأغذية والزراعة للآلية العالمية فواتير مُستحقة بمبلغ 645553 دولارًا أمريكيًا عن الخدمات التي يقوم بها مركز استثمار منظمة الأغذية والزراعة بالنيابة عن الآلية العالمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بين عامي 2007 و 2009.
    For example, the efforts and target audience of WFP as a humanitarian agency providing food aid could be inconsistent with the financial brokering role of the GM in support of implementation of the UNCCD. UN وعلى سبيل المثال، قد لا تتماشى جهود برنامج الأغذية العالمي وجمهوره المُستهدّف كوكالة إنسانية تُقدّم المُساعدات الغذائية مع دور الوساطة المالية للآلية العالمية في دعم تنفيذ اتفاقية مُكافحة التصحُر.
    Operational objective 5 is therefore the first priority of the GM in determining its programme of work, budget and agreements with donor agencies and other voluntary contributors to the GM. UN ولذلك فإن الهدف التنفيذي 5 هو الأولوية الأولى للآلية العالمية في معرض تحديد برنامج عملها وميزانيتها واتفاقاتها مع الوكالات المانحة والجهات الأخرى المتبرعة للآلية العالمية.
    Operational objective 5 is therefore the first priority of the GM in determining its programme of work, budget and agreements with donor agencies and other voluntary contributors to the GM. UN ولذلك فإن الهدف التنفيذي 5 هو الأولوية الأولى للآلية العالمية في معرض تحديد برنامج عملها وميزانيتها واتفاقاتها مع الوكالات المانحة والجهات الأخرى المتبرعة للآلية العالمية.
    Given the limited capacity of the GM in terms of its human resources and the nature of its mission, networking and partnerships are crucial in order to maximize impacts. UN 51- نظراً للقدرة المحدودة التي تتسم بها الآلية العالمية من حيث الموارد البشرية وطبيعة مهمتها، تشكل إقامة الشبكات والشراكات عنصراً لا غنى عنه لزيادة التأثير إلى أقصى حد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more