"of the goals and objectives of the" - Translation from English to Arabic

    • غايات وأهداف
        
    • أهداف وغايات
        
    • أهداف ومقاصد
        
    • لأهداف وغايات
        
    • اﻷهداف والغايات الواردة
        
    Steps to promote the achievement of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East and the realization of the goals and objectives of the 1995 resolution on the Middle East UN خطوات لتشجيع إنشاء منطقة خالية من السلاح النووي في الشرق الأوسط وتحقيق غايات وأهداف قرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط
    the realisation of the goals and objectives of the 1995 resolution on the Middle East UN وتحقيق غايات وأهداف قرار عام 1995 بشأن الشرق الأوسط
    Sweden would hereby like to communicate the following information regarding the realisation of the goals and objectives of the Resolution. UN وتود السويد أن تقدِّم في هذا التقرير المعلومات التالية بشأن تحقيق غايات وأهداف القرار.
    The Philippines is convinced that that would strengthen our commitments and ensure the realization of the goals and objectives of the Hyogo Framework for Action. UN والفلبين على اقتناع بأن ذلك يمكن أن يقوي التزاماتنا ويضمن تحقيق أهداف وغايات إطار عمل هيوغو.
    and the realization of the goals and objectives of the 1995 resolution on the Middle East UN وعلى تحقيق أهداف ومقاصد القرار 1995 المتعلق بالشرق الأوسط
    The attainment of the goals and objectives of the Programme of Action, as well as those of other United Nations conferences, became increasingly uncertain at that time. UN وأصبح بلوغ غايات وأهداف برنامج العمل، وكذلك غايات وأهداف مؤتمرات الأمم المتحدة، مشكوكا فيه على نحو متزايد في ذلك الوقت.
    Sweden would hereby like to communicate the following information regarding the realisation of the goals and objectives of the Resolution. UN وتود السويد أن تقدم في هذا التقرير المعلومات التالية بشأن تحقيق غايات وأهداف القرار.
    destruction and the realization of the goals and objectives of the 1995 Resolution on the Middle East UN وتحقيق غايات وأهداف قرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط
    I. DEFINITIONS of the goals and objectives of the THIRD DECADE: CONCEPTUAL AND METHODOLOGICAL PROBLEMS . . . 5 - 13 4 UN مقدمة أولا - تعريف غايات وأهداف العقد الثالث: المشاكل المفاهيمية والمنهجية
    I. DEFINITIONS of the goals and objectives of the THIRD DECADE: CONCEPTUAL AND METHODOLOGICAL PROBLEMS UN أولا - تعريف غايات وأهداف العقد الثالث: المشاكل المفاهيمية والمنهجية
    70. The main challenge ahead is the achievement of the goals and objectives of the World Summit for Children. UN ٧٠ - التحدي الرئيسي المقبل هو تحقيق غايات وأهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    68. The main challenge ahead is, of course, the achievement of the goals and objectives of the World Summit for Children. UN ٦٨ - التحدي الرئيسي المقبل هو بطبيعة الحال تحقيق غايات وأهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    Steps to promote the achievement of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East and the realization of the goals and objectives of the 1995 resolution on the Middle East UN الخطوات المتخذة لتعزيز تحقيق إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية فى الشرق الأوسط وتحقيق غايات وأهداف قرار عام 1995 بشأن الشرق الأوسط
    In the same resolution, the General Assembly also requested the Secretary-General to close the Year with the convening of a high-level thematic debate on the achievements of the goals and objectives of the Year. UN وفي القرار ذاته، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يختتم السنة الدولية بعقد مناقشة مواضيعية رفيعة المستوى بشأن تحقيق غايات وأهداف السنة الدولية.
    Steps to promote the achievement of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East and the realization of the goals and objectives of the 1995 resolution on the Middle East UN خطوات لتشجيع إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط وتحقيق أهداف وغايات قرار عام 1995 بشأن الشرق الأوسط
    At the same time, international cooperation and collaboration are vital to the achievement of the goals and objectives of the Programme of Action of the Conference. UN وفي الوقت ذاته، فإن التعاون الدولي والمشاركة الدولية أمر حيوي لتحقيق أهداف وغايات برنامج عمل المؤتمر.
    48. ILO is actively engaged in the implementation of the goals and objectives of the Second International Decade of the World's Indigenous People. UN 48 - وتشارك المنظمة بنشاط في تنفيذ أهداف وغايات العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم.
    Realization of the goals and objectives of the 1995 resolution on the Middle East UN تحقيق أهداف ومقاصد قرار عام 1995 بشأن الشرق الأوسط في إطار عملية
    Realization of the goals and objectives of the 1995 resolution on the Middle East UN تحقيق أهداف ومقاصد قرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط
    Switzerland therefore reiterates the importance of the role of the regional commissions as a focal point for the follow-up and evaluation of the progress made towards implementation of the goals and objectives of the world conferences as well as the Millennium Development Goals. UN ولذلك، تكرر سويسرا التشديد على أهمية دور اللجان الإقليمية، بوصفها مركز اتصال لمتابعة وتقييم التقدم المحرز نحو تنفيذ أهداف ومقاصد المؤتمرات العالمية، وكذلك الأهداف الإنمائية للألفية.
    3. The Commission reaffirms that the full and effective implementation of the goals and objectives of the Beijing Declaration and Platform for Action is an essential contribution to achieving the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration. UN 3 - وتؤكد اللجنة من جديد أن التنفيذ الكامل والفعال لأهداف وغايات إعلان ومنهاج عمل بيجين هو مساهمة أساسية في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الألفية.
    6. Urges all States, intergovernmental organizations, international financial institutions, the organs and specialized agencies of the United Nations system and regional and subregional organizations to continue the necessary support for the implementation of the goals and objectives of the new strategy for integral development in Central America; UN ٦ - تحث جميع الدول والمنظمات الحكومية الدولية، والمؤسسات المالية، الدولية وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة، والمنظمات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية، على مواصلة تقديم الدعم اللازم لبلوغ اﻷهداف والغايات الواردة في الاستراتيجية الجديدة للتنمية المتكاملة في أمريكا الوسطى؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more