One of the gods had been outcast, made to live below, in the Catacombs of the Dead, hidden from the eyes of all. | Open Subtitles | تم نبذ واحد من الآلهة قُدر أن يعيش في الجحيم في سردايب الموتى مخفيّ عن كل العيون |
Nothing is more important than solving the riddle of the gods. | Open Subtitles | ليس هناك ما هو أكثر أهمية من حل لغز من الآلهة. |
But everywhere he went, he was tormented by his stepmother, Hera, the all-powerful queen of the gods. | Open Subtitles | لكن في كل مكان ذهب كان يجابه من قبل زوجة أبيه المعذبة هيرا ، الملكة الأقوى من بين الآلهة |
Why in the name of the gods did I open my mouth to defend you? | Open Subtitles | لماذا باسم الآلهه فتحت فيهي لأدافع عنكَ؟ |
Puts the fear of the gods into everyone, does she? | Open Subtitles | لقد غرست خوف الألهة داخل الجميع , أليس كذلك؟ |
So, like the Magi witch, you started to believe the Lexicon was a curse, a cruel trick of the gods, and wanted to get as far away from it as possible. | Open Subtitles | حسناً أذن, أنت مثل الساحرة من ماجي بدأت تصدق بأن المعجم هو لعنة وأنها خدعة من الالهة |
He journeyed the earth, battling the minions of wicked stepmother, Hera, the all-powerful queen of the gods. | Open Subtitles | يرتحل فى الأرض مقاتلاً أعوان زوجة أبيه الشريرة (هيرا) ملكة الآلهة جميعهم |
Were thought to be the earthly dwelling places of the gods. | Open Subtitles | كان يعتقد أن تكون الأماكن السكنية الدنيوية للآلهة |
Maybe a man of the gods will bring us some luck around here, eh? | Open Subtitles | ربما رجل من الآلهة وسوف أن يجلبوا لنا بعض الحظ في جميع أنحاء هنا ، إيه؟ |
Well, the thing is, I promised to hear his confession, and we men of the gods keep our promises. | Open Subtitles | كذلك ، فإن الشيء ، لقد وعدت لسماع اعترافاته ، ونحن الرجال من الآلهة نفي بوعودنا. |
Bless me, Brother, for I have acted against the example of the gods. | Open Subtitles | يبارك لي ، يا أخي لأنني قد تصرفت ضد على سبيل المثال من الآلهة. |
For the survivors, who knew little about how volcanoes work, it could only have been the wrath of the gods. | Open Subtitles | بالنسبة للناجين الذي لا يفهمون طبيعة البراكين اعتبروا أن هذا بمثابة غضب من الآلهة |
What sweet nectar of the gods did her lips taste like? [groans] Oh, forget it! | Open Subtitles | أيّ رحيق حلو من الآلهة كان طعم شفتيها ؟ أوه , أنسي الأمر |
He journeyed the earth, battling the minions of his wicked stepmother, Hera, the all-powerful queen of the gods. | Open Subtitles | طاف الأرض، ليُحارب أتباع زوجة أبيه الشريرة (هيرا)، الملكة الأقوى من بين الآلهة |
He journeyed the earth, battling the minions of his wicked stepmother, Hera, the all-powerful queen of the gods. | Open Subtitles | طاف الأرض، ليُحارب أتباع زوجة أبيه الشريرة (هيرا)، الملكة الأقوى من بين الآلهة |
He journeyed the Earth battling the minions of his wicked stepmother, Hera, the all-powerful queen of the gods. | Open Subtitles | طاف الأرض، ليُحارب أتباع زوجة أبيه الشريرة (هيرا)، الملكة الأقوى من بين الآلهة |
Whether we live or die today is in the hands of the gods. | Open Subtitles | سواءا قتلنا أو انتصرنا اليوم فهذا بمشيئة الآلهه |
You are she that is the natural mother of all things, the mistress and governess of all the elements, first of the gods celestial, light of the goddesses. | Open Subtitles | الأم الطبيعيه لكل الأشياء جميعاً حاكمة و راعية كل العناصر اولى الآلهه السماويه |
Zeus, the king of the gods, felt sorry for them, and transformed those seven maidens into the Pleiades. | Open Subtitles | صلوا الى زيوس لأجل الخلاص زيوس, ملك الألهة, شعر بالأسف عليهم وقام بتحويل هؤلاء السبع فتيات |
My court became anxious, worried they might lose their king rather than gain the mystery of the gods. | Open Subtitles | المجلس أصبحوا أكثر حرصاً قلقين من أن يفقدوا ملكهم وأن يكسبواَ شيئاً من الالهة |
He journeyed the earth, battling the minions of wicked stepmother, Hera, the all-powerful queen of the gods. | Open Subtitles | يرتحل فى الأرض مقاتلاً أعوان زوجة أبيه الشريرة (هيرا) ملكة الآلهة جميعهم |
An unacceptable way to treat the chosen representative of the gods in this world, wouldn't you say? | Open Subtitles | طريقة غير مقبولة لمعاملة المتحدث المختار للآلهة بهذا العالم، ألا تعتقد ذلك؟ |
He journeyed the earth, battling the minions of his wicked stepmother, Hera, the all-powerful queen of the gods. | Open Subtitles | ارتحل في كل أنحاء الأرض لمحاربة أتباع زوجة أبيه الشريرة هيرا ملكة الآلهة ذات القوة الخارقة |
You said The Stones of the gods was the village's best kept secret. | Open Subtitles | قلت بأن أحجار الألهه هي سر هذه المدينة الدفين. |
He journeyed the earth, battling the minions of wicked stepmother, Hera, the all-powerful queen of the gods. | Open Subtitles | يرتحل فى الأرض مقاتلاً أعوان زوجة أبيه الشريرة (هيرا) ملكة الآلهة المتجبرة |
I'd ever seen, the fireworks of the gods, as we call it, the heavens singing. | Open Subtitles | شاهدته في حياتي ألعاب الآلهة النارية، كما نسميها غناء السماوات |
The other is not a thing for sale, and only a gift of the gods. | Open Subtitles | اما الامر الاخر فهو ليس للبيع وفقط هدية من الالهه |