"of the governing board" - Translation from English to Arabic

    • لمجلس إدارة
        
    • لمجلس الإدارة
        
    • لمجلس ادارة
        
    • من مجلس الإدارة
        
    During the reporting period, Uganda also provided the first elected Chairman of the Governing Board of UNAFRI. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، وفرت أوغندا أيضا أول رئيس منتخب لمجلس إدارة المعهد.
    Recalling the recommendations of the Thirty-first Meetings of the Governing Board of the University held in Dhaka, Bangladesh; UN إذ يستذكر توصيات الاجتماع الحادي والثلاثين لمجلس إدارة الجامعة الذي عقد بدكا في بنجلاديش،
    Also recalling the recommendations of the Twenty-seventh Meeting of the Governing Board of the University held in Dhaka, Bangladesh; UN وإذ يستذكر أيضا توصيات الاجتماع السابع والعشرين لمجلس إدارة الجامعة الذي عقد بدكا في بنجلاديش،
    The first meeting of its governing board was held immediately after the inauguration ceremony, to review the rules of procedure of the Governing Board and the establishment and operational programme of the Centre. UN وعُقد الاجتماع الأول لمجلس إدارته عقب حفل الافتتاح مباشرة، من أجل استعراض النظام الداخلي لمجلس الإدارة وبرنامج تأسيس وتشغيل المركز.
    The twelfth session of the Governing Board has been deferred to give precedence to the outstanding review of the Institute, directed by the Board in 2010. UN 5- أُرجئت الدورة الثانية عشرة لمجلس الإدارة بغية إعطاء الأولوية لعملية استعراض المعهد التي أوعز المجلسُ في عام 2010 بإجرائها ولم تُنفَّذ بعد.
    The Programme was also represented in the meeting of the Governing Board of the Centre held in Rabat on 30 October 2001. UN وكان البرنامج ممثلا أيضا في اجتماع لمجلس ادارة المركز، وذلك في الرباط في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    34. The first meeting of the Governing Board of the Regional Centre for Space Science and Technology Education in Latin America and the Caribbean was held in Brasilia on 15 October 1999. UN 34- عقد الاجتماع الأول لمجلس ادارة المركز الاقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في أمريكا اللاتينية والكاريبي في برازيليا يوم 15 تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    (b) In exceptional circumstances and subject to prior authorization of the Governing Board, to provide advances to meet contingencies and emergencies (see table 3) (Financial Regulations 19-21). UN لتقديم سلفات في الظروف الاستثنائية ورهنا بإذن مسبق من مجلس الإدارة لمواجهة المصروفات غير المنظورة ومصروفات الطوارئ (انظر الجدول 3). (النظام المالي 19-21).
    Recalling the recommendations of the Twenty-ninth and Thirtieth Meetings of the Governing Board of the University held in Dhaka, Bangladesh; UN إذ يستذكر توصيات الاجتماع التاسع والعشرين لمجلس إدارة الجامعة الذي عقد بدكا في بنجلاديش،
    Also recalling the recommendations of the Twenty-Eighth Meeting of the Governing Board of the University held in Dhaka, Bangladesh; UN وإذ يستذكر أيضا توصيات الاجتماع الثامن والعشرين لمجلس إدارة الجامعة الذي عقد بدكا في بنجلاديش،
    In addition, the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs participated in the sixty-third meeting of the Governing Board of the Association in November 2012. UN وإضافة إلى ذلك، شارك وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الاجتماع الثالث والستين لمجلس إدارة الرابطة، المعقود في تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    In March I reappointed Joly Dixon to serve for a further three months as Chairman of the Governing Board of the Indirect Taxation Authority. UN في شهر آذار/مارس، أعدت تعيين جولي ديكسون رئيسا لمجلس إدارة سلطة الضرائب غير المباشرة لثلاثة أشهر جديدة.
    RECALLING the recommendations of the Thirty-second Meeting of the Governing Board of the University held in Dhaka, Bangladesh on 18-20 September 2006; UN إذ يستذكر توصيات الاجتماع الثاني والثلاثين لمجلس إدارة الجامعة الذي عقد بدكا في بنغلاديش من 18 إلى 20 أيلول/سبتمبر 2006،
    Peru accordingly welcomed the holding in October 1999 of the first meeting of the Governing Board of the Regional Centre for Space Science and Technology Education in Latin America and the Caribbean. UN وعليه فإن بيرو ترحب بانعقاد أول اجتماع لمجلس إدارة المركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    They further recommended that the issue of non-payment of assessed contributions be brought to the attention of the twelfth meeting of the Governing Board, scheduled to be held later in 2012, as a substantive item to be discussed exhaustively by the Governing Board. UN كما أوصوا بأن تُطرح مسألة عدم سداد الاشتراكات المقرّرة أثناء الاجتماع الثاني عشر لمجلس الإدارة المزمع عقده في أواخر عام 2012 كأحد البنود المواضيعية يناقشها مجلس الإدارة باستفاضة.
    It called for further commitment from the member States to meet their financial obligations to the Institute and expressed satisfaction that the delay in holding the tenth session of the Governing Board had not prevented the smooth functioning of the Institute. UN ودعا الدول الأعضاء إلى الحرص أكثر على الوفاء بالتزاماتها المالية تجاه المعهد وأعرب عن ارتياحه لأن تأخر عقد الدورة العاشرة لمجلس الإدارة لم يعرقل سير أعمال المعهد.
    It was decided that the tenth session of the Governing Board would be held in May 2008 in Khartoum, in order to resolve several outstanding issues affecting the operations and smooth functioning of the Institute. UN وتقرر أن تعقد الدورة العاشرة لمجلس الإدارة في أيار/مايو 2008 في الخرطوم، للبت في العديد من المسائل العالقة المؤثرة في عمليات المعهد وحسن سير أعماله.
    One significant step was the signing of the cooperation agreement between the United Nations and the Centre on 11 June 2003, following approval of the regulations of the Governing Board and the General Secretariat in August 2002. UN ومن الخطوات الهامة بهذا الشأن التوقيع على اتفاق تعاون بين الأمم المتحدة والمركز في 11 حزيران/يونيه 2003 بعد أن تمت الموافقة على اللوائح التنظيمية لمجلس الإدارة وللأمانة العامة في آب/ أغسطس 2002.
    The first meeting of the Governing Board of the Centre was held at New Delhi on 2 November 1995. UN وعقد الاجتماع اﻷول لمجلس ادارة المركز في نيودلهي في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١ .
    The eighth meeting of the Governing Board of the Centre and the fifth meeting of its Advisory Committee were held in Bangalore, India, on 26 and 28 May 2003, respectively. UN وعقد الاجتماع الثامن لمجلس ادارة المركز والاجتماع الخامس للجنته الاستشارية في بانغالور بالهند، في 26 و28 أيار/مايو 2003 على التوالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more