"of the government's priorities" - Translation from English to Arabic

    • أولويات الحكومة
        
    The rights of homosexual, bisexual and transgender persons are one of the Government's priorities in its development cooperation programme. UN وتشكل حقوق المثليين ومزدوجي الميول الجنسية والمحولين جنسياً إحدى أولويات الحكومة في برنامجها الخاص بالتعاون الإنمائي.
    In Gabon, human security is at the heart of the Government's priorities in the field of sustainable development. UN إن الأمن البشري في غابون يحتل مكانا جوهريا في أولويات الحكومة في مجال التنمية المستدامة.
    Its views must be expressed not in the language of experts but in that of politicians, stressing the added value in terms of the Government's priorities. UN وكان يجب على أن لا يبدي آراءه بلغة الخبراء، ولكن بلغة السياسيين، مع التركيز على القيمة المضافة من حيث أولويات الحكومة.
    The Prime Minister agreed with her on the importance of independence of the judiciary, and stated that reform of the judiciary was one of the Government's priorities. UN واتفق رئيس الوزراء معها على أهمية استقلال السلطة القضائية مصرحاً بأن إصلاح السلطة القضائية واحد من أولويات الحكومة.
    Action against corruption is one of the Government's priorities and is supported by independent institutions. UN وتشكّل مكافحة الفساد واحدة من أولويات الحكومة التي خصصت لهذه المسألة هياكل مستقلة.
    25. As stated above, economic independence is one of the Government's priorities. UN 25 - كما ذكر أعلاه، يمثل الاستقلال الاقتصادي أحد أولويات الحكومة.
    She wished to reaffirm that the hopes expressed that the commission's findings would meet the needs of the people was one of the Government's priorities. UN وأعربت عن رغبتها في أن تؤكد من جديد الآمال المعرب عنها بأن تلبي النتائج التي توصلت إليها اللجنة احتياجات الشعب بوصفها إحدى أولويات الحكومة.
    Improvement of transportation is one of the Government's priorities. UN 382 - تحسين المواصلات إحدى أولويات الحكومة.
    Education had not been mentioned as one of the Government's priorities because its importance was taken for granted; its budget allocation was second only to that of the health-care sector. UN وأوضحت أن التعليم لم يُشر إليه ضمن أولويات الحكومة لأن أهميته مسألة مفروغ منها، وأن ميزانيته لا يسبقها سوى ميزانية قطاع الرعاية الصحية.
    8. Protection of the rights of children is one of the Government's priorities. UN 8- وتمثل حماية حقوق الإنسان واحدة من أولويات الحكومة.
    33. Improvement of the prison system had been one of the Government's priorities for three years. UN 33- وأضاف أن عملية تحسين السجون من أولويات الحكومة منذ ثلاث سنوات.
    25. The reform of the judiciary is one of the Government's priorities. UN 25- ويعدّ إصلاح القضاء إحدى أولويات الحكومة.
    68. Right to housing: Housing policy is one of the Government's priorities. UN 68- الحق في السكن. تعتبر سياسة الإسكان إحدى أولويات الحكومة.
    Under the auspices of the United Nations Resident Coordinator, donors formed a Comité de partenariat with the Government to ensure that, under the Framework's extension, donor activities would be aligned with, and supportive of, the Government's priorities. UN وقامت الجهات المانحة، تحت رعاية منسق الأمم المتحدة المقيم، بتشكيل لجنة شراكة مع الحكومة لكي يتم، في إطار تمديد إطار التعاون المؤقت، مطابقة أنشطة الجهات المانحة مع أولويات الحكومة ودعمها لها.
    Voluntary return is taking place in strict accordance with the principles of security and dignity and is one of the Government's priorities, in which it has invested more than $400 million during the past year in assistance to displaced persons. UN وتجري العودة الطوعية تماما وفقا لمبادئ الأمن والكرامة وهي تشكل إحدى أولويات الحكومة التي استثمرت فيها أكثر من 400 مليون دولار خلال العام الماضي في شكل مساعدة للأشخاص المشردين.
    1. It is important to note that since its inception, one of the Government's priorities has been the establishment of a National Defence Force with a clear mission to meet adequately Namibia's defence needs. UN ١ - من اﻷهمية بمكان أن نلاحظ أن احدى أولويات الحكومة منذ قيامها كانت تتمثل في انشاء قوة وطنية للدفاع ذات مهمة واضحة هي الوفاء بصورة وافية باحتياجات ناميبيا الدفاعية.
    191. The ACL is an important element of the Government's priorities to tackle poverty, social exclusion and promote neighbourhood renewal. UN 191- إن تعليم الكبار والتعليم المجتمعي عنصر هام في أولويات الحكومة للتصدي للفقر والاستبعاد الاجتماعي وتعزيز تجديد الأحياء السكنية.
    Bilateral and multilateral partners should continue to support the implementation of the Government's priorities set out in the poverty reduction strategy paper Priority Action Programme to ensure that essential public services are delivered and Burundi's economic needs are met. UN وينبغي أن يواصل الشركاء على الصعيدين الثنائي والمتعدد الأطراف دعم تنفيذ أولويات الحكومة المحددة في برنامج الإجراءات ذات الأولوية الوارد في ورقة استراتيجية الحد من الفقر لكفالة تقديم الخدمات العامة الأساسية وتلبية الاحتياجات الاقتصادية في بوروندي.
    40. Lastly, she was confident in stating that the adoption of the new Family Code was one of the Government's priorities for 2004. Her department would do everything in its power to ensure that it was finalized and approved as soon as possible. UN 40 - واختتمت بالقول إنها تستطيع أن تذكر بثقة أن قانون الأسرة الجديد يشكل إحدى أولويات الحكومة لعام 2004، وأن وزارتها سوف تبذل قصارى جهودها لضمان إنهاء صياغته وإقراره في أسرع وقت ممكن.
    48. On the issue of pretrial detention raised by Spain, administration of excessive pretrial detention was one of the biggest problems of the justice system and one of the Government's priorities. UN 48- وبخصوص مسألة الاحتجاز رهن المحاكمة التي أثارتها إسبانيا، قال الوفد إن إدارة مسألة الإفراط في مدة الاحتجاز رهن المحاكمة تشكل إحدى أكبر المشاكل التي يواجهها النظام القضائي وإحدى أولويات الحكومة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more