"of the government of côte" - Translation from English to Arabic

    • حكومة كوت
        
    • لحكومة كوت
        
    • لدولة كوت
        
    • من دولة كوت
        
    The Meeting welcomed the offer of the Government of Côte d'Ivoire to host the Seventeenth Meeting of HONLEA, Africa, in 2007. UN ورحّب الاجتماع بالعرض المقدّم من حكومة كوت ديفوار لاستضافة الاجتماع السابع عشر لهونليا، أفريقيا، في عام 2007.
    The head of the delegation of Côte d'Ivoire to the sixty-second session of the General Assembly will have another opportunity to assure you of the support of the Government of Côte d'Ivoire. UN وسوف تتاح الفرصة لرئيس وفد كوت ديفوار في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة للإعراب عن دعم حكومة كوت ديفوار لكم.
    Upon return, UNOCI organized a restitution seminar that included officials of the Government of Côte d'Ivoire and decision makers, high-ranking command of the armed forces and civil society representatives. UN ولدى عودته، نظمت عملية الأمم المتحدة حلقة دراسية عن ردّ الحق شارك فيها مسؤولون من حكومة كوت ديفوار وصانعي القرارات، وكبار قادة القوات المسلحة وممثلين عن المجتمع المدني.
    Charges against the two Ivorians were brought by the Liberian authorities at the request of the Government of Côte d'Ivoire. UN ووجهت السلطات الليبرية التهم إلى مواطني كوت ديفوار الاثنين بناء على طلب حكومة كوت ديفوار.
    It is responsible for managing the entire cash portfolio of the Government of Côte d’Ivoire. UN وهي مسؤولة عن إدارة مجمل الحافظة النقدية لحكومة كوت ديفوار.
    As a result of these consultations, agreement was reached to meet in Abidjan on 12 April 1993 at the invitation of the Government of Côte d'Ivoire. UN وأسفرت تلك المشاورات عن التوصل الى اتفاق على الاجتماع في أبيدجان يوم ١٢ نيسان/ابريل ١٩٩٣ بدعوة من حكومة كوت ديفوار.
    Some senior government officials interviewed by the Panel were unconcerned about the payments and accepted this method as the prerogative of the Government of Côte d'Ivoire to achieve its goals in the border region. UN وأعرب عدد من كبار المسؤولين الحكوميين الذين أجرى معهم الفريق مقابلات عن عدم انشغالهم بالمدفوعات وعن قبولهم بهذه الطريقة بوصفها حقا من حقوق حكومة كوت ديفوار لبلوغ أهدافها في المنطقة الحدودية.
    Taking note of the Government of Côte d'Ivoire's 18 June 2014 letter to the Secretary-General requesting the possible provision of electoral assistance, UN وإذ يحيط علما بالرسالة التي وجهتها حكومة كوت ديفوار إلى الأمين العام في 18 حزيران/يونيه 2014 تطلب فيها إمكانية الحصول على المساعدة الانتخابية،
    Taking note of the Government of Côte d'Ivoire's 18 June 2014 letter to the Secretary-General requesting the possible provision of electoral assistance, UN وإذ يحيط علما بالرسالة التي وجهتها حكومة كوت ديفوار إلى الأمين العام في 18 حزيران/يونيه 2014 تطلب فيها إمكانية الحصول على المساعدة الانتخابية،
    23. The cooperation of the Government of Côte d’Ivoire with the Group has been notably enhanced during the course of the current mandate. UN 23 - تحسن تعاون حكومة كوت ديفوار مع الفريق على نحو ملحوظ خلال فترة الولاية الحالية.
    Another field mission was conducted to Moyen-Cavally, Côte d’Ivoire, with the support of the United Nations Mission in Côte d’Ivoire (UNOCI), where the Panel met with officials of the Government of Côte d’Ivoire and UNOCI staff. UN وأُوفدت بعثة ميدانية أخرى إلى موين - كافالي بكوت ديفوار، بدعم من بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار، حيث اجتمع الفريق مع مسؤولين في حكومة كوت ديفوار ومع موظفي عملية الأمم المتحدة هناك.
    The Forces républicaines de Côte d’Ivoire managed to capture four of the attackers, all of Ivorian nationality, who are now in the custody of the Government of Côte d’Ivoire. UN وتمكنت القوات الجمهورية لكوت ديفوار من أسر أربعة من المهاجمين، جميعهم من بوركينا فاسو، وهم محتجزون الآن لدى حكومة كوت ديفوار.
    19. On 23 June, 41 Ivorian citizens arrested in connection with a weapons cache found in River Gee County in June 2011 were extradited from Liberia at the request of the Government of Côte d'Ivoire. UN 19 - بناء على طلب من حكومة كوت ديفوار، سلَّمت ليبريا في 23 حزيران/يونيه 41 مواطناً إيفوارياً أُلقي القبض عليهم في إطار قضية مخبأ للأسلحة عُثر عليه في مقاطعة نهر جي في حزيران/يونيه 2011.
    Considering the high profile and nature of the issue, together with the continuing loss of revenue, this silence is yet another example of the lack of political will of the Government of Côte d’Ivoire to take control of its diamond resources. UN ونظرا لأهمية وطبيعة المشكلة، إلى جانب استمرار فقدان الإيرادات، فإن هذا الصمت يعد مثالا آخر على انعدام الإرادة السياسية لدى حكومة كوت ديفوار للسيطرة على مواردها من الماس.
    Emphasizing the importance of the continuing support of the United Nations system and the international community for strengthening the capacity of the Government of Côte d'Ivoire and of the electoral bodies to organize the electoral process, UN وإذ يؤكد على أهمية استمرار دعم منظومة الأمم المتحدة والمجتمع الدولي لتوطيد قدرة حكومة كوت ديفوار والهيئات الانتخابية على تنظيم العملية الانتخابية،
    Emphasizing the importance of the continuing support of the United Nations system and the international community for strengthening the capacity of the Government of Côte d'Ivoire and of the electoral bodies to organize the electoral process, UN وإذ يؤكد على أهمية استمرار دعم منظومة الأمم المتحدة والمجتمع الدولي لتوطيد قدرة حكومة كوت ديفوار والهيئات الانتخابية على تنظيم العملية الانتخابية،
    - To support, in coordination with the Prime Minister, the provision of security for members of the Government of Côte d'Ivoire, UN - القيام، بالتنسيق مع رئيس الوزراء، بكفالة أمن أعضاء حكومة كوت ديفوار؛
    During the period under review, the troop-contributing country concerned and the United Nations continued to conduct investigations into the allegations, with the contribution and assistance of the Government of Côte d'Ivoire. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، واصل البلد المساهم بقوات والأمم المتحدة إجراء تحقيقات في المزاعم بمساهمة حكومة كوت ديفوار ومساعدتها.
    - To support, in coordination with the Prime Minister, the provision of security for members of the Government of Côte d'Ivoire, UN - القيام، بالتنسيق مع رئيس الوزراء، بكفالة أمن أعضاء حكومة كوت ديفوار؛
    The individuals who participated in the delegations were escorted from the Liberian border to Abidjan in official vehicles of the Government of Côte d'Ivoire and provided with hotel accommodation in Abidjan during negotiations for the direct payments. UN وتم اصطحاب الأفراد الذين شاركوا في الوفدين من الحدود الليبرية في مركبات رسمية تابعة لحكومة كوت ديفوار وتم إيوائهم في فنادق في أبيدجان خلال المفاوضات بشأن المدفوعات المباشرة.
    Consequently the implementation of awareness-raising campaigns in this field is not one of the current priorities of the Government of Côte d'Ivoire. UN لذا فإن وضع برامج توعوية في هذا المجال لا يندرج ضمن نطاق الأولويات الحالية لدولة كوت ديفوار.
    13. The members of the Framework commended the efforts of the Government of Côte d'Ivoire and external partners which had made it possible to mobilize the financial resources needed for the implementation of the various activities, particularly the electoral process. UN 13 - وأشاد أعضاء الإطار الاستشاري بالجهود التي بذلها كل من دولة كوت ديفوار والشركاء الخارجيين، والتي سمحت بتعبئة الموارد المالية اللازمة لإنجاز مختلف المهام، ولا سيما العملية الانتخابية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more