"of the government of denmark" - Translation from English to Arabic

    • حكومة الدانمرك
        
    • لحكومة الدانمرك
        
    It is the opinion of the Government of Denmark that no time limit applies to objections against reservations which are inadmissible under international law. UN وفي رأي حكومة الدانمرك أن الحد الزمني لا يطبق على الاعتراضات على تحفظات هي غير مقبولة بموجب القانون الدولي.
    It is the opinion of the Government of Denmark, that no time limit applies to objections against reservations, which are inadmissible under international law. UN وترى حكومة الدانمرك أنه لا يوجد أي أجل زمني يسري على الاعتراضات على التحفظات التي لا تكون مقبولة بموجب القانون الدولي.
    We also very much appreciate the continued support of the Government of Denmark and other Governments, as well as non-governmental organizations, in the struggle to eradicate torture. UN كما أننا نقدر أيضا حق التقدير الدعم المستمر الذي تقدمه حكومة الدانمرك والحكومات اﻷخرى، وكذلك المنظمات غير الحكومية للكفاح من أجل القضاء على التعذيب.
    It is the opinion of the Government of Denmark, that no time limit applies to objections against reservations, which are inadmissible under international law. UN وترى حكومة الدانمرك أن الاعتراضات على التحفظات غير المقبولة بموجب القانون الدولي، لا تخضع لأي حدود زمنية.
    There will be an informal meeting of the plenary to hear a briefing by the Secretary-General and a senior representative of the Government of Denmark, on the status of the ongoing intergovernmental negotiations process in the run-up to the Copenhagen Conference on Climate Change, on Thursday, 19 November 2009, at 3 p.m. in the Trusteeship Council Chamber. UN تعقد جلسة غير رسمية للجمعية بكامل هيئتها للاستماع إلى إحاطة مقدمة من الأمين العام وممثل رفيع المستوى لحكومة الدانمرك عن حالة عملية المفاوضات الحكومية الدولية الجارية استعدادا لمؤتمر كوبنهاغن المعني بتغير المناخ، يوم الخميس، 19 تشرين الثاني/نوفمبر الساعة 00/15، في قاعة مجلس الوصاية.
    Heads of State or Government will be greeted upon arrival by a senior official of the Government of Denmark. UN ويقوم موظف من كبار موظفي حكومة الدانمرك بالترحيب برؤساء الدول أو الحكومات عند وصولهم.
    That initiative, more than any words, reveals the determination and sense of commitment of the Government of Denmark. UN وهذه المبادرة، أكثر من أي كلمات أخرى، تكشف عن تصميم حكومة الدانمرك وعن شعورها بالالتزام.
    44. The Government of Uganda, with the cooperation of the Government of Denmark, is in the process of preparing a national water plan. UN ٤٤ - وحكومة أوغندا بصدد إعداد خطة مياه وطنية بتعاون مع حكومة الدانمرك.
    However it must be noted that the police force and the juridical system are areas of responsibility which fall within the jurisdiction of the Government of Denmark. UN وتجدر الإشارة على أي حال إلى أن قوة الشرطة والنظام القضائي هما مجالا المسؤولية المندرجان داخل نطاق اختصاص حكومة الدانمرك.
    E/CN.4/1999/WG.18/CRP.2 Contribution of the Government of Denmark UN مساهمة حكومة الدانمرك E/CN.4/1999/WG.18/CRP.2
    In the view of the Government of Denmark this reservation is subject to the general principle of treaty interpretation according to which a party may not invoke the provisions of its internal law as justification for failure to perform a treaty. UN وترى حكومة الدانمرك أن هذا التحفظ يخضع للمبدأ العام لتفسير المعاهدات الذي لا يجوز بمقتضاه ﻷي طرف أن يتذرع بأحكام قانونه الداخلي كمبرر لعدم الوفاء بمعاهدة.
    The Centre for Human Rights organized a workshop at the invitation of the Government of Denmark and the Greenland Home Rule Government in Copenhagen from 24 to 28 June 1995. UN وبناء على دعوة من حكومة الدانمرك وحكومة غرينلاند ذات الحكم الذاتي، عقد مركز حقوق اﻹنسان حلقة تدارس في كوبنهاغن في الفترة من ٤٢ إلى ٨٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١.
    I would also like to conclude by assuring UNFPA and its able and dedicated Executive Director, of the continued support of the Government of Denmark to the work ahead of us. UN كما أود أن أختتم بياني بالتأكيد لصندوق الأمم المتحدة للسكان ومديرته التنفيذية القديرة والمتفانية على استمرار دعم حكومة الدانمرك للعمل الذي ينتظرنا.
    In the view of the Government of Denmark this reservation is subject to the general principle of treaty interpretation according to which a party may not invoke the provisions of its internal law as justification for failure to perform a treaty obligation. UN وترى حكومة الدانمرك أن هذا التحفظ يخضع للمبدأ العام لتفسير المعاهدات الذي لا يجوز بمقتضاه لأي طرف أن يتذرع بأحكام قانونه الداخلي كمبرر لعدم الوفاء بالتزام تعهد به بموجب معاهدة.
    It is the opinion of the Government of Denmark that no time limit applies to objections against reservations, which are inadmissible under international law. UN ومن رأي حكومة الدانمرك أنه لا يصح تطبيق أي حد زمني على الاعتراضات إزاء التحفظات التي لا يجوز إعلانها في إطار القانون الدولي.
    174. The Committee notes with satisfaction the commitment of the Government of Denmark to the reforms of the judicial system in Greenland. UN ٤٧١ - تلاحظ اللجنة مع الارتياح التزام حكومة الدانمرك بإصلاحات القانون القضائي في غرينلاند.
    For example, the international environment and nature fund of the Government of Denmark is expected to reach 0.5 per cent of GNP by 2002. UN فعلى سبيل المثال، من المتوقع أن يبلغ حجم صندوق حكومة الدانمرك للبيئة الدولية والطبيعة ٠,٥ في المائة من الناتج القومي اﻹجمالي بحلول عام ٢٠٠٢.
    The Centre for Human Rights organized a workshop at the invitation of the Government of Denmark and the Greenland Home Rule Government in Copenhagen from 24 to 28 June 1995. UN وبناء على دعوة من حكومة الدانمرك وحكومة غرينلاند ذات الحكم الذاتي عقد مركز حقوق اﻹنسان حلقة تدارس في كوبنهاغن في الفترة من ٤٢ إلى ٨٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١.
    In the view of the Government of Denmark this reservation is subject to the general principle of treaty interpretation according to which a party may not invoke the provisions of its internal law as justification for failure to perform a treaty. UN وترى حكومة الدانمرك أن هذا التحفظ يخضع للمبدأ العام لتفسير المعاهدات الذي لا يجوز بمقتضاه ﻷي طرف أن يتذرع بأحكام قانونه الداخلي كمبرر لعدم الوفاء بمعاهدة.
    1. The General Assembly, in resolution 47/92, decided to convene a World Summit for Social Development at the level of heads of State or Government to be held in early 1995, and accepted with deep appreciation the generous offer of the Government of Denmark to act as host to the Summit. UN ١ - في القرار ٤٧/٩٢، قررت الجمعية العامة، عقد مؤتمر قمة عالمي على مستوى رؤساء الدول أو الحكومات في أوائل عام ١٩٩٥، وقبلت مع التقدير العميق العرض الكريم المقدم من حكومة الدانمرك لاستضافة مؤتمر القمة.
    There will be an informal meeting of the plenary to hear a briefing by the Secretary-General and a senior representative of the Government of Denmark, on the status of the ongoing intergovernmental negotiations process in the run-up to the Copenhagen Conference on Climate Change, on Thursday, 19 November 2009, at 3 p.m. in the Trusteeship Council Chamber. UN تعقد جلسة غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها للاستماع إلى إحاطة يقدمها الأمين العام وممثل رفيع المستوى لحكومة الدانمرك عن سير المفاوضات الحكومية الدولية الجارية استعدادا لمؤتمر كوبنهاغن المعني بتغير المناخ، يوم الخميس 19 تشرين الثاني/نوفمبر الساعة 00/15، في قاعة مجلس الوصاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more