I take this opportunity to express the gratitude of the Government of Equatorial Guinea to those institutions for their constant assistance. | UN | وأنتهز هذه الفرصة ﻷعرب عن امتنان حكومة غينيا الاستوائية لتلك المؤسسات لمساعدتها المستمرة. |
It welcomed the efforts of the Government of Equatorial Guinea in the fields of economic and social development, combating corruption and the promotion of human rights. | UN | ورحبت اللجنة بالجهود التي تبذلها حكومة غينيا الاستوائية في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية وفي محاربة الفساد وتعزيز حقوق اﻹنسان. |
Those accusations, which Spain vigorously rejects, are being made repeatedly by members of the Government of Equatorial Guinea without having thus far presented to the Assembly or to any other forum the slightest evidence to support them. | UN | وتلك الاتهامات، التي ترفضها إسبانيا بشدة، وجهها مرارا وتكرارا أعضاء في حكومة غينيا الاستوائية من دون أن يقدموا إلى الجمعية أو إلى أي محفل آخر أي دليل على صحتها. |
Recalling further that international cooperation in the field of human rights is one of the purposes of the Charter of the United Nations and welcoming the willingness of the Government of Equatorial Guinea to cooperate with the appropriate United Nations agencies in this field, | UN | وإذ تشير كذلك إلى أن التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان هو أحد أهداف ميثاق الأمم المتحدة وإذ ترحب باستعداد حكومة غينيا الاستوائية للتعاون مع وكالات الأمم المتحدة المختصة بهذا المجال، |
Subject matter: Detention, torture, trial and conviction of opponents of the Government of Equatorial Guinea | UN | الموضوع: احتجاز معارضين لحكومة غينيا الاستوائية وتعذيبهم ومحاكمتهم وإدانتهم |
Recalling further that international cooperation in the field of human rights is one of the purposes of the Charter of the United Nations and welcoming the willingness of the Government of Equatorial Guinea to cooperate with the appropriate United Nations agencies in this field, | UN | وإذ تشير كذلك إلى أن التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان هو أحد أهداف ميثاق الأمم المتحدة وإذ ترحب باستعداد حكومة غينيا الاستوائية للتعاون مع وكالات الأمم المتحدة المختصة بهذا المجال، |
I cannot conclude without expressing, on behalf of the Government of Equatorial Guinea, our warmest congratulations to the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, on his wise and sound suggestions for reforming the bodies of the United Nations. | UN | لا يمكنني أن أختتم بياني دون أن أعرب باسم حكومة غينيا الاستوائية عن تهانينا الحارة للسيد كوفي عنان على اقتراحاته الحكيمة والسليمة ﻹصلاح هيئات اﻷمم المتحدة. |
In this regard the meeting noted the request of the Government of Equatorial Guinea made to the Committee on Development Policy to postpone its graduation from the group of least developed countries to 2020. | UN | وأحاط الاجتماع علما في هذا الصدد بالطلب الذي تقدمت به حكومة غينيا الاستوائية إلى لجنة السياسات الإنمائية لإرجاء رفع اسمها من مجموعة أقل البلدان نموا حتى عام 2020. |
Following a meeting with the delegation of the Government of Equatorial Guinea to the fifth session of the Human Rights Council, the Special Rapporteur accepted an oral invitation to visit the country in January 2008. | UN | وفي أعقاب اجتماع مع وفد حكومة غينيا الاستوائية إلى الدورة الخامسة لمجلس حقوق الإنسان، قبل المقرر الخاص دعوة شفوية بزيارة البلد في كانون الثاني/يناير 2008. |
5. Welcomes the stated willingness of the Government of Equatorial Guinea to extend invitations to the thematic rapporteurs of the Commission and looks forward to their recommendations contributing to the implementation of the national human rights action plan; | UN | 5- ترحّب بما أبدته حكومة غينيا الاستوائية من استعداد لتوجيه دعوات إلى مقرري اللجنة المعنيين بموضوعات محددة، وتتطلع إلى مساهمة توصياتهم في تنفيذ خطة العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان؛ |
6. Notes with interest the financial efforts and political will of the Government of Equatorial Guinea to establish the Centre for the Promotion of Human Rights and Democracy in Equatorial Guinea in order to strengthen the national capacity in that field; | UN | 6- تلاحظ مع الاهتمام الجهود المالية والإرادة السياسية من جانب حكومة غينيا الاستوائية من أجل إنشاء مركز تعزيز حقوق الإنسان والديمقراطية في غينيا الاستوائية قصد تدعيم القدرة الوطنية في ذلك المجال؛ |
73. The Special Rapporteur makes the following recommendations in support of the efforts of the Government of Equatorial Guinea to protect human rights and to consolidate the progress already achieved. | UN | ٣٧- يتقدم المقرر الخاص بالتوصيات التالية دعماً لجهود حكومة غينيا الاستوائية في حماية حقوق اﻹنسان وفي تعزيز التقدم الذي أُحرز بالفعل. |
94. The Special Rapporteur makes the following recommendations in support of the efforts of the Government of Equatorial Guinea to protect human rights and to consolidate the progress already achieved. | UN | ٤٩- يتقدم المقرر الخاص بالتوصيات التالية مواكبةً لجهود حكومة غينيا الاستوائية في حماية حقوق اﻹنسان ودعماً لما تحقق من تقدم. |
Recalling further that international cooperation in the field of human rights is one of the purposes of the Charter of the United Nations and welcoming the will of the Government of Equatorial Guinea to cooperate with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the appropriate United Nations agencies in this field, | UN | وإذ تشير كذلك إلى أن التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان هو أحد أهداف ميثاق الأمم المتحدة، وإذ ترحب برغبة حكومة غينيا الاستوائية في التعاون مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، ومع وكالات الأمم المتحدة المختصة في هذا المجال، |
The tolerance of the Government of Equatorial Guinea towards those who take advantage of their positions as civil servants and members of the military to violate the fundamental rights of individuals is a matter of deep concern to the Special Rapporteur, as it will doubtless also be for the Commission on Human Rights. | UN | التسامح الذي تبديه حكومة غينيا الاستوائية إزاء من يستغلون مراكزهم كموظفين مدنيين وكافراد في القوات المسلحة من أجل انتهاك الحقوق اﻷساسية لﻷفراد مسألة تثير قلقا بالغا لدى المقرر الخاص كما ستثير بلا شك قلقا مماثلا لدى لجنة حقوق اﻹنسان. |
118. During the period under review, the Working Group met with the representative of the Government of Equatorial Guinea and engaged in an exchange of views on the methods of work of the Working Group and the procedure for the clarification of outstanding cases. | UN | 118- وخلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير اجتمع الفريق العامل بممثلين عن حكومة غينيا الاستوائية وتبادل الآراء معهم حول أساليب عمل الفريق العامل والإجراء المتبع في إيضاح الحالات المعلقة. |
In this regard the meeting noted the request of the Government of Equatorial Guinea made to the Committee on Development Policy to postpone its graduation from the LDCs group to 2020. | UN | وفي هذا الصدد، أحاط الاجتماع علماً بطلب حكومة غينيا الاستوائية المقدم إلى لجنة السياسات الإنمائية بإرجاء رفع اسم البلد من مجموعة أقل البلدان نمواً لعام 2020 . |
The Committee's list of issues and questions are contained in CEDAW/C/GNQ/Q/6, and the responses of the Government of Equatorial Guinea are contained in CEDAW/C/GNQ/Q/6/Add.1. | UN | وترد قائمة القضايا والأسئلة التي أعدّتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/GNQ/Q/6، فيما ترد ردود حكومة غينيا الاستوائية عليها في الوثيقة CEDAW/C/GNQ/Q/6/Add.1. |
2. Expresses its appreciation of the efforts of the Government of Equatorial Guinea in welcoming the advisory services and technical assistance of the Office of the High Commissioner for Human Rights, which has led to progress in the field of human rights and fundamental freedoms in Equatorial Guinea; | UN | ٢- تعرب عن تقديرها لجهود حكومة غينيا الاستوائية في الترحيب بالخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية المقدمة من مكتب المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان، مما أفضى إلى إحراز تقدم في ميدان حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في غينيا الاستوائية؛ |
Recalling further that international cooperation in the field of human rights is one of the purposes of the Charter of the United Nations and welcoming the will of the Government of Equatorial Guinea to cooperate with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, | UN | وإذ تشير كذلك إلى أن التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان هو أحد أهداف ميثاق الأمم المتحدة، وإذ ترحب بالرغبة المعلنة لحكومة غينيا الاستوائية في التعاون مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، |