"of the government of jamaica" - Translation from English to Arabic

    • حكومة جامايكا
        
    • لحكومة جامايكا
        
    Report of the Government of Jamaica to the Counter-Terrorism Committee UN التقرير المقدم من حكومة جامايكا إلى لجنة مكافحة الإرهاب
    Report of the Government of Jamaica to the Counter-Terrorism Committee UN تقرير حكومة جامايكا إلى لجنة مكافحة الإرهاب
    At the request of the Government of Jamaica, a detailed proposal could be prepared together with various partners in 2013. UN ويمكن إعداد مقترح مفصَّل مع الشركاء المختلفين في عام 2013، بناء على طلب من حكومة جامايكا.
    I wish at this point to express on behalf of the Government of Jamaica our profound regret at the almost- daily loss of life. UN وأود في هذه النقطة أن أعرب باسم حكومة جامايكا عن أسفنا العميق للخسائر في اﻷرواح التي تكاد أن تكون يومية.
    The United Nations agencies continued their focus on poverty eradication in support of the Government of Jamaica's national agenda. UN استمرت وكالات الأمم المتحدة في توجيه اهتمامها نحو القضاء على الفقر بهدف دعم البرنامج الوطني لحكومة جامايكا.
    RuFamSo is a primary partner of UNICEF in the basic education and early childhood development component of the Government of Jamaica/UNICEF country programme of cooperation. UN وتعد روفامسو شريكا أساسيا لليونيسيف في مكون التعليم الأساسي والنماء في مرحلة الطفولة المبكرة لبرنامج التعاون القطري المشترك بين حكومة جامايكا واليونيسيف.
    9. Jamaica: The aim of the Government of Jamaica is to provide universal access to IT services in public places throughout the country, such as libraries, schools and post offices. UN ٩ - جامايكا: إن هدف حكومة جامايكا هو إتاحة وصول الجميع إلى خدمات تكنولوجيا المعلومات في اﻷماكن العامة في أنحاء البلد، من قبيل المكتبات والمدارس ومكاتب البريد.
    In October 2002, discussions at a technical level took place between officials of the Authority and officials of the Government of Jamaica. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2002، جرت مناقشات على الصعيد التقني بين مسؤولين من السلطة ومسؤولين من حكومة جامايكا.
    She emphasized the importance of the meeting, as the lessons learned and conclusions would serve as the contribution of the Government of Jamaica to the annual ministerial review of the Economic and Social Council, to take place in Geneva in July 2009. UN وأكدت الدكتورة غروس أهمية الاجتماع، لأن الدروس المستفادة والاستنتاجات الصادرة عنه ستمثل مساهمة من حكومة جامايكا في الاستعراض الوزاري السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في جنيف.
    At the request of the Government of Jamaica on behalf of CARICOM, the Council held a public meeting on 26 February. UN وبطلب من حكومة جامايكا قدمته نيابة عن الجماعة الكاريبية، عقد المجلس اجتماعا عاما في 26 شباط/فبراير.
    However, it may be noted that the United Nations inflation factor for 2007 is 2.8 per cent; the inflation projection of the Government of Jamaica for 2006-2007 is between 11 and 13 per cent; and approximately 10 per cent of the budget is subject to local inflation. UN إلا أنه تجدر الملاحظة أن معامل التضخم المعتمد في الأمم المتحدة يبلغ 2.8 في المائة؛ وأن معامل التضخم الذي تتوقعه حكومة جامايكا لفترة 2006-2007 يتراوح بين 11 و 13 في المائة؛ وأن نسبة 10 في المائة تقريبا من الميزانية تخضع للتضخم المحلي.
    However, it may be noted that the United Nations inflation factor for 2007 is 2.8 per cent; the inflation projection of the Government of Jamaica for 2006-2007 is between 11 and 13 per cent; and approximately 10 per cent of the budget is subject to local inflation. UN إلا أنه تجدر الملاحظة أن معامل التضخم المعتمد في الأمم المتحدة يبلغ 2.8 في المائة؛ وأن معامل التضخم الذي تتوقعه حكومة جامايكا لفترة 2006-2007 يتراوح بين 11 و 13 في المائة؛ وأن نسبة 10 في المائة تقريبا من الميزانية تخضع للتضخم المحلي.
    I). In January and February 1997, in accordance with the Council's directive, negotiations took place between officials of the Authority and officials of the Government of Jamaica. UN وجرت المفاوضات بين مسؤولي السلطة ومسؤولي حكومة جامايكا في شهري كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير ١٩٩٧، وفقا للتوجيه الصادر عن المجلس.
    22. At the 68th meeting, on 26 August 1999, in a formal ceremony, the Headquarters Agreement was signed by the Secretary-General, on behalf of the Authority, and by the Minister for Foreign Affairs of Jamaica, the Hon. Seymour Mullings, on behalf of the Government of Jamaica. UN ٢٢ - وفي الجلسة ٦٨، المعقودة في ٢٦ آب/أغسطس ١٩٩٩، وقﱠع اﻷمين العام، في احتفال رسمي، اتفاق المقر، بالنيابة عن السلطة ووقﱠعه اﻷونرابل سيمور مولينغز وزير خارجية جامايكا بالنيابة عن حكومة جامايكا.
    Report of the Government of Jamaica* to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of Security Council resolution 1373 (2001) UN تقرير حكومة جامايكا* إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001)
    Following further communications in writing from the Secretary-General on 15 December 2000 and 8 March 2001, a meeting was convened with the representatives of the Government of Jamaica on 24 May 2001. UN وبعد أن بعث الأمين العام برسالتين خطيتين أخريين في 15 كانون الأول/ديسمبر 2000 و 8 آذار/مارس 2001، عقد اجتماع مع ممثلي حكومة جامايكا في 24 أيار/مايو 2001.
    Member of the Government of Jamaica's Job Classification Review Board (1973-1982) UN عضو مجلس استعراض تصنيف الوظائف في حكومة جامايكا (1973-1982)
    Representative of the Government of Jamaica on the Consultative Committee of the United Nations Development Fund for Women, January 2001 to December 2003, UNIFEM, New York. UN ممثلة حكومة جامايكا في اللجنة الاستشارية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، في الفترة من كانون الثاني/يناير 2001 إلى كانون الأول/ديسمبر 2003، صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، نيويورك.
    Member of the Government of Jamaica's Classification Review Board -- 1973 to 1982 UN عضو مجلس استعراض التصنيف التابع لحكومة جامايكا خلال الفترة من 1973 إلى 1982
    :: Competent in the use of the Government of Jamaica's FinMan Accounting System. UN :: كفاءة في استخدام نظام محاسبة الدليل المالي لحكومة جامايكا
    Appointed representative of the Government of Jamaica on the Committee of Experts on Violence (CEVI) of the Inter-American Commission of Women (CIM), Organisation of American States and attended meeting on Follow-Up Mechanism to monitor the Convention of Belem do Para. UN عُينت ممثلة لحكومة جامايكا في لجنة الخبراء المعنية بالعنف التابعة للجنة البلدان الأمريكية للمرأة، في منظمة الدول الأمريكية، وحضرت اجتماعا متعلقا بآلية متابعة رصد اتفاقية بيليم دو بارا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more