"of the government of japan" - Translation from English to Arabic

    • حكومة اليابان
        
    • لحكومة اليابان
        
    • من الحكومة اليابانية
        
    • بالحكومة اليابانية
        
    • للحكومة اليابانية
        
    • بحكومة اليابان
        
    The Asia-Pacific Regional Space Agency Forum (APRSAF) meets yearly under the auspices of the Government of Japan with the cooperation of international partners. UN ينعقد الملتقى الإقليمي لوكالات الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ سنوياً تحت رعاية حكومة اليابان بالتعاون مع شركاء دوليين.
    The valuable support of the Government of Japan in hosting that important Conference is greatly appreciated. UN والدعم القيم الذي قدمته حكومة اليابان في استضافة هذا المؤتمر الهام يحظى بعظيم التقدير.
    9. Welcomes the offer of the Government of Japan to host an international seminar on illicit manufacturing of and trafficking in firearms; UN ٩ - ترحب بعرض حكومة اليابان استضافة حلقة دراسية دولية عن صنع اﻷسلحة النارية والاتجار بها على نحو غير مشروع؛
    I should also mention that, as part of this effort to reach journalists in developing countries, we have also initiated a series of high-level briefing programmes with the generous support of the Government of Japan. UN ولا يفوتني أيضا أن أشير إلى أنه في إطار هذا المجهود للاتصال بالصحفيين في البلدان النامية، أصبحنا نقدم أيضا، بفضل دعم سخي من حكومة اليابان مجموعة من برامج الإحاطة الإعلامية الرفيعة المستوى.
    H.E. Mr. Yoshiro Mori, Special Envoy of the Government of Japan, made a statement. UN وأدلى ببيان سعادة السيد يوشيرو موري، المبعوث الخاص لحكومة اليابان.
    However, it understood and respected the position of the Government of Japan and believed that the achievement of consensus was also important. UN غير أنها تتفهم وتحترم موقف حكومة اليابان وتعتقد أن تحقيق توافق في اﻵراء مهم أيضا.
    The National Astronomical Observatory of Japan (NAOJ) hosted the Workshop on behalf of the Government of Japan. UN وقد استضاف المرصد الفلكي الوطني في اليابان حلقة العمل نيابة عن حكومة اليابان.
    Between 2004 and 2006, eight specific projects were completed as part of that programme, several of them with the support of the Government of Japan. UN وفيما بين عامي 2004 و 2006 أُنجزت في إطار هذا البرنامج ثمانية مشاريع محددة، تم عدد منها بدعم من حكومة اليابان.
    The Endowment Fund was established in the early 1970s as a capital fund from the $100 million pledged contribution of the Government of Japan. UN وقد أنشئ صندوق الهبات في أوائل السبعينات كصندوق رأسمالي من التبرع المعلن من حكومة اليابان بمبلغ 100 مليون دولار.
    I write to convey to the Security Council the position of the Government of Japan concerning recent developments in Myanmar (see annex). UN أكتب إليكم لكي أُحيط مجلس الأمن علما بموقف حكومة اليابان بشأن التطورات الأخيرة في ميانمار.
    :: Japan: Position paper of the Government of Japan on the comprehensive and integral international convention to promote and protect the rights and dignity of persons with disabilities. UN :: اليابان: ورقة موقف مقدمة من حكومة اليابان بشأن اتفاقية شاملة ومتكاملة لتعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم.
    During the same period, the Working Group met with representatives of the Government of Japan and engaged in an exchange of views on these cases. UN والتقى الفريق العامل، خلال نفس الفترة، بممثلين عن حكومة اليابان وتبادل الآراء معهم بشأن تلك الحالات.
    I would like to conclude my statement by assuring the Assembly of the determination of the Government of Japan to continue to participate in the efforts of the international community under the leadership of UNESCO. UN وأود أن أختتم بياني بأن أؤكد للجمعية تصميم حكومة اليابان على مواصلة مشاركتها في جهود المجتمع الدولي بقيادة اليونسكو.
    In that connection, I would like to explain the position of the Government of Japan. UN وفي هذا الصدد، أود أن أشرح موقف حكومة اليابان.
    Moreover, UNCTAD developed a project for Bhutan and Cambodia that attracted the interest of the Government of Japan, which agreed to fund capacity-building for trade support institutions in these two countries. UN وبالإضافة إلى ذلك، طوَّر الأونكتاد مشروعًا لصالح بوتان وكمبوديا حاز على اهتمام حكومة اليابان التي وافقت على تمويل عملية بناء القدرات لصالح مؤسسات دعم التجارة في هذين البلدين.
    The Endowment Fund was established in the early 1970s as a capital fund from the $100 million pledged contribution of the Government of Japan. UN وكان صندوق الهبات قد أنشئ في أوائل السبعينيات كصندوق رأسمالي من التبرع المعلن من حكومة اليابان بمبلغ 100 مليون دولار.
    The position of the Government of Japan regarding the comfort women issue is that it should not be politicized or be turned into a diplomatic issue. UN وينبغي عدم تسييس موقف حكومة اليابان إزاء مسألة نساء المتعة أو تحويلها إلى مسألة دبلوماسية.
    The position of the Government of Japan on this issue is as stated before. UN إذْ إن موقف حكومة اليابان بخصوص هذه المسألة هو على النحو الذي تقدم ذكره.
    I now give the floor to His Excellency Mr. Yoshiro Mori, Special Envoy of the Government of Japan. UN أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد يوشيرو موري، المبعوث الخاص لحكومة اليابان.
    4. Basic Position and Efforts of the Government of Japan on the issue of " Comfort Women " UN 4 - الموقف الأساسي لحكومة اليابان من مسألة " نساء المتعة " والجهود التي بذلتها بهذا الشأن
    My country welcomes the convening of the international conference on African development, which is now under way on the initiative of the Government of Japan. UN ويرحب بلدي بعقد المؤتمر الدولي المعني بالتنمية الافريقية الجاري اﻵن بناء على مبادرة من الحكومة اليابانية.
    The Attorney-General's Department of the Government of Australia and the Ministry of Health, Labour and Welfare of the Government of Japan will coordinate the progression of these activities in consultation with other interested members before the next meeting. UN وسوف تتولى وزارة العدل بالحكومة الأسترالية ووزارة الصحة والعمل والرفاه بالحكومة اليابانية تنسيق سير هذه الأنشطة بالتشاور مع سائر الأعضاء المهتمين قبل الاجتماع المقبل.
    Following the customary opening statements, including those made by representatives of the Government of Japan and UNEP, it is anticipated that the Thursday morning will be dedicated to organizational matters, including the adoption of the rules of procedure, the election of officers, the adoption of the agenda, the appointment of a credentials committee, should the Conference so decide, as well as the organization of work. UN وبعد الإدلاء بالبيانات الافتتاحية المعتادة، بما فيها البيانات التي يدلي بها ممثلون للحكومة اليابانية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، يُتوقع أن يُكرَّس صباح يوم الخميس للمسائل التنظيمية، بما في ذلك اعتماد النظام الداخلي، وانتخاب أعضاء المكتب، وإقرار جدول الأعمال، وتعيين لجنة معنية بوثائق التفويض، إذا قرر المؤتمر ذلك، وكذلك تنظيم العمل.
    The Seminar was jointly sponsored by the Department for Development Support and Management Services of the United Nations Secretariat; the University of California at Santa Barbara; and the Geographical Survey Institute, Ministry of Construction of the Government of Japan. UN وقد وضعت الحلقة الدراسية تحت رعاية كل من إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وجامعة كاليفورنيا في سانتا بربارا ومعهد المسح الجغرافي التابع لوزارة التعمير بحكومة اليابان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more