I now give the floor to the representative of Cambodia, who will speak on behalf of the Group of Asian States. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل كمبوديا، الذي سيتكلم باسم مجموعة الدول الآسيوية. |
The President (spoke in Arabic): I now give the floor to the representative of Bangladesh, who will speak on behalf of the Group of Asian States. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة الآن لممثل بنغلاديش، الذي سيتكلم باسم مجموعة الدول الآسيوية. |
The President (spoke in Arabic): I now give the floor to the representative of Bhutan, who will speak on behalf of the Group of Asian States. | UN | الرئيس: الآن أعطي الكلمة لممثل بوتان، الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة الدول الآسيوية. |
I now call on the representative of the Islamic Republic of Iran, who will speak on behalf of the Group of Asian States. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل جمهورية إيران الإسلامية الذي سيتكلم نيابة عن مجموعة الدول الآسيوية. |
Accordingly, it is the turn of the Group of Asian States to nominate the Rapporteur of the Commission for the 2007 substantive session. | UN | وبناء عليه، فإن الدور الآن هو لمجموعة الدول الآسيوية كي تسمي مقرر الهيئة لدورتها الموضوعية لعام 2007. |
(ii) Mr. Pikis is a national of the Republic of Cyprus, which is a member of the Group of Asian States. | UN | `2 ' السيد بيكيس هو من رعايا جمهورية قبرص التي هي عضو في مجموعة الدول الآسيوية. |
I give the floor to the representative of China, who will make a statement on behalf of the Group of Asian States. | UN | أعطي الكلمة لممثل الصين الذي سيدلي ببيان باسم مجموعة الدول الآسيوية. |
In 2012 it would be the turn of the Group of Asian States to nominate a member of the Council to participate in the meetings of the Council without the right to vote. | UN | وفي عام 2012، سيأتي دور مجموعة الدول الآسيوية لترشيح عضو في المجلس للمشاركة في الجلسات دون أن يكون له الحق في التصويت. |
Should the Conference decide to follow that practice at its second session, the representative of Indonesia would be elected President of the Conference, meaning that the office would be occupied again by a member of the Group of Asian States. | UN | وإذا ما قرر المؤتمر اتباع تلك الممارسة في دورته الثانية، فسينتخب ممثل إندونيسيا رئيسا للمؤتمر، مما يعني أن المنصب سيكون مرة أخرى من نصيب عضو من أعضاء مجموعة الدول الآسيوية. |
The note further states that the Secretariat was informed by the Chairman of the Group of Asian States that the candidature of Ms. Kaji has been endorsed by the Group. | UN | وتشير المذكرة أيضاً إلى أن الأمانة العامة أحيطت علماً من قبل رئيس مجموعة الدول الآسيوية بأن المجموعة قد أقرت ترشيح السيدة كاجي. |
3. The representative of India made the following statement on behalf of the Group of Asian States: | UN | 3- وأدلى ممثل الهند بالبيان التالي بالنيابة عن مجموعة الدول الآسيوية: |
He reaffirmed the willingness of the Group of Asian States to contribute effectively to a collective effort, under the umbrella of the United Nations, to fight, without selectiveness or double standards, the scourge of terrorism in all its forms and manifestations. | UN | وأكد مجددا استعداد الأعضاء في مجموعة الدول الآسيوية للمساهمة بفعالية في مجهود جماعي، تحت مظلة الأمم المتحدة، لمكافحة بلاء الارهاب بجميع أشكاله ومظاهره، دون التفريق أو الكيل بمكيالين. |
The note further states that the President of the General Assembly was informed by the Chairman of the Group of Asian States that the candidature of Mr. Yamazaki has been endorsed by the Group. | UN | وتبين المذكرة أيضا أن رئيس مجموعة الدول الآسيوية قد أحاط رئيس الجمعية العامة علما بأن المجموعة تؤيد ترشيح السيد يامازاكي. |
After holding the necessary consultations, I should like to communicate to the Assembly that the information that I have received from the Chairman of the Group of Asian States is that for one vacancy from the Asian States, there are two candidates, namely Japan and Pakistan. | UN | وبعد إجراء المشاورات اللازمة، أود أن أبلغ الجمعية بأن المعلومات التي تلقيتها من رئيس مجموعة الدول الآسيوية مفادها أنه بالنسبة للشاغر من الدول الآسيوية، هناك مرشحان، هما اليابان وباكستان. |
Noting that the fight against corruption was a top priority in Asia, he emphasized the firm commitment of the Group of Asian States to the common goal of fighting corruption. | UN | وأكد التزام مجموعة الدول الآسيوية الراسخ بالهدف المشترك المتمثل في مكافحة الفساد، منوّها بأن ذلك الهدف يمثل أولوية عليا في آسيا. |
It observed, however, that the representation of the Group of Asian States within the Commission was insufficient, insofar as that group currently represented 28.3 per cent of the total number of States Members of the United Nations. | UN | على أنه يلاحظ أن مجموعة الدول الآسيوية ممثلة تمثيلا ناقصا داخل اللجنة، إذ أن هذه المجموعة تمثل حاليا 28.3 من مجموع عدد الدول الأعضاء في الأمم المتحدة. |
After holding the necessary consultations, I should like to communicate to the Assembly the information received from the Chairman of the Group of Asian States that the Group of Asian States has endorsed Japan to propose a candidate for the vacancy from among the Asian States. | UN | وبعد إجراء المشاورات اللازمة، أود أن أبلغ الجمعية بالمعلومات التي تلقيتها من رئيس مجموعة الدول الآسيوية ومفادها أن المجموعة قد أيدت قيام اليابان بطرح اسم مرشح للوظيفة الشاغرة من بين مجموعة الدول الآسيوية. |
94. The delegation of Singapore, which made a proposal on behalf of the Group of Asian States on the allocation of seats on the Commission, made reference to the need to allocate seats equitably in proportion to the number of States parties included in each regional group. | UN | 94 - وأشار وفد سنغافورة، الذي تقدم باقتراح باسم مجموعة الدول الآسيوية بشأن توزيع المقاعد في اللجنة، إلى ضرورة توزيع المقاعد بصورة منصفة تتناسب مع عدد الدول الأطراف في كل مجموعة إقليمية. |
Informal exchange of views with the delegations of the Group of Asian States to the First Committee (organized by the United States Mission) | UN | تبادل غير رسمي للآراء مع وفود مجموعة الدول الآسيوية في اللجنة الأولى (تنظمه بعثة الولايات المتحدة) |
Mr. Wibisono (Indonesia): I have the honour to address this meeting in my capacity as the Chairman of the Group of Asian States for June 2000. | UN | السيد ويبيسونو (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أخاطب هذه الجلسة بصفتي رئيسا لمجموعة الدول الآسيوية لشهر حزيران/يونيه 2000. |
The Group agreed to a request by the Russian Federation to mix the boxes containing the lots of the Group of Asian States and the Group of Eastern European States in drawing its reviewing State party from the same geographical region. | UN | ووافق الفريق على طلب قدَّمه الاتحاد الروسي لخلط محتويات صندوقي بطاقات القرعة الخاصة بمجموعة الدول الآسيوية ومجموعة دول أوروبا الشرقية من أجل سحب القرعة لاختيار الدولة الطرف المستعرِضة من المنطقة الجغرافية نفسها. |
The note further states that the Secretariat has been informed by the Chair of the Group of Asian States that the candidature of Mr. Sugiyama has been endorsed by the Group. | UN | وتشير المذكرة أيضا إلى أن الأمانة العامة أحيطت علما من قِبل رئيس مجموعة دول آسيا بأن المجموعة أقرت ترشيح السيد سوجياما. |
The nomination of Bahrain to Security Council membership for the period 1998-1999 — which received the unanimous endorsement of the Group of Asian States, the League of Arab States and the Gulf Cooperation Council and the support of other Member States — is a confirmation of its standing as a peace-loving State and an indication that it wishes to play a more active role in the maintenance of world peace and security. | UN | وإن ترشيحها لعضوية مجلس اﻷمن للفترة من عام ١٩٩٨ الى عام ١٩٩٩ الذي حاز على التزكية الجماعية من المجموعة اﻵسيوية وجامعة الدول العربية ومجلس التعاون لدول الخليج العربية وتأييد الدول اﻷعضاء هو تأكيد على المكانة التي تتمتع بها كدولة محبة للسلام وعلى رغبتها في المساهمة بدور أكبر في صيانة أمن وسلام العالم. |