"of the gsp" - Translation from English to Arabic

    • نظام اﻷفضليات المعمم
        
    • لنظام اﻷفضليات المعمم
        
    • بنظام اﻷفضليات المعمم
        
    • في نظام اﻷفضليات
        
    The issue of a possible extension of the GSP to international trade in services was also raised. UN كما أثيرت قضية إمكانية توسيع نطاق نظام اﻷفضليات المعمم ليشمل التجارة الدولية في الخدمات أيضاً.
    Better stability, predictability and transparency was also required in a number of the GSP schemes. UN كما أن هناك حاجة لتحسين الاستقرار وإمكانية التنبؤ والشفافية في عدد من مخططات نظام اﻷفضليات المعمم.
    Significant scope remains for an expansion of the GSP and other trade preferences. UN وما زال هناك مجال كبير لتوسيع نظام اﻷفضليات المعمم وغيره من اﻷفضليات التجارية.
    A number of experts supported graduation policies, as such policies were in line with the development objectives of the GSP. UN وأعرب عدد من الخبراء عن تأييدهم لسياسات التخرج، حيث أن هذه السياسات تتمشى مع اﻷهداف اﻹنمائية لنظام اﻷفضليات المعمم.
    A number of experts expressed concern that the new special incentive regime would lead to an application of the GSP scheme that discriminated between beneficiary developing countries. UN وأعرب عدد من الخبراء عن القلق من أن يؤدي نظام الحوافز الخاصة الجديد إلى تطبيق مخطط لنظام اﻷفضليات المعمم يميز بين البلدان النامية المستفيدة.
    The rules of origin had been harmonized with those of the GSP rules of origin of the European Union. UN وتم تنسيق قواعد المنشأ مع قواعد المنشأ في نظام اﻷفضليات المعمم المطبق في الاتحاد اﻷوروبي.
    Moreover, it was found that problems were often also encountered by authorities and institutions in LDCs such as customs authorities and Chambers of Commerce, which were supposed to assist exporters in making use of the GSP. UN وأنه وُجد، وعلاوة على ذلك، تبين أن المشاكل كثيرا ما تواجه السلطات والمؤسسات في أقل البلدان نموا كالسلطات الجمركية، وغرف التجارة المفترض فيها أن تساعد المصدرين على الاستفادة من نظام اﻷفضليات المعمم.
    On the other hand, some experts emphasized the educational role which governments in beneficiary countries had to play in informing and training the private sector in the area of the GSP. UN ومن ناحية أخرى، شدد بعض الخبراء على الدور التعليمي الذي يتعين على الحكومات في البلدان المستفيدة الاضطلاع به لتوفير المعلومات والتدريب للقطاع الخاص في مجال نظام اﻷفضليات المعمم.
    The Conference recognized the value of the GSP as an instrument for the expansion of trade. UN وسلم المؤتمر بقيمة نظام اﻷفضليات المعمم كأداة لتوسيع التجارة.
    POLICY REVIEW: TOWARDS REVITALIZATION of the GSP UN استعراض السياسة العامة: نحو إعادة تنشيط نظام اﻷفضليات المعمم
    There were also some changes in the proposed renewal of the GSP programme. UN وهناك أيضا بعض التغييرات في مقترحات تجديد برنامج نظام اﻷفضليات المعمم.
    His Government was committed to the idea of the GSP and was involved in a major revision of its own scheme. UN وقال إن حكومته ملتزمة بفكرة نظام اﻷفضليات المعمم وتقوم بإجراء تنقيح رئيسي لمخططها.
    The aims, objectives and principles of the GSP were still valid, particularly in the context of the dynamic international trading environment. UN إن أهداف ومقاصد ومبادئ نظام اﻷفضليات المعمم ما زالت صحيحة، وخاصة في سياق البيئة التجارية الدولية الدينامية.
    Item 4: Policy review: towards revitalization of the GSP UN البند ٤: استعراض السياسة العامة: نحو إعادة تنشيط نظام اﻷفضليات المعمم
    After that date, a major revision of the GSP scheme of the European Union was expected. UN وبعد ذلك التاريخ، كان من المتوقع إجراء عملية مراجعة رئيسية لمخطط نظام اﻷفضليات المعمم للاتحاد اﻷوروبي.
    A strengthening of the GSP could certainly contribute to the restructuring and upgrading of developing countries' external trade. UN ومن المؤكد أن تدعيم نظام اﻷفضليات المعمم من شأنه أن يسهم في إعادة هيكلة التجارة الخارجية للبلدان النامية ورفع مستواها.
    In addition to trade in services, foreign direct investment (FDI) has been explored for possible expansion of the GSP concept. UN ٨٧- وفضلا عن التجارة في الخدمات، تم استكشاف امكانات الاستثمار اﻷجنبي المباشر في توسيع مفهوم نظام اﻷفضليات المعمم.
    The real value of the GSP in the future would be to provide it only to those countries which needed it the most. UN والقيمة الحقيقية لنظام اﻷفضليات المعمم في المستقبل تكمن في وقف توفيرها على البلدان اﻷحوج إليها.
    Transparency and predictability in general should be important guiding principles of the GSP. UN وينبغي أن تشكل الشفافية والقدرة على التنبؤ بوجه عام مبادئ هامة موجِهة لنظام اﻷفضليات المعمم.
    Senior experts discussed key elements of the GSP system and adopted a number of conclusions and recommendations for its revitalization. UN وناقش كبار الخبراء العناصر اﻷساسية لنظام اﻷفضليات المعمم واعتمدوا عددا من الاستنتاجات والتوصيات ﻹعادة تنشيطه.
    This clearly is a necessary condition for industrialization which is a major goal of the GSP. UN ومن الواضح أن هذا شرط لازم للتصنيع الذي يشكل هدفا رئيسيا لنظام اﻷفضليات المعمم.
    These aspects of the Agreements have major implications for the potential expansion of product coverage of the GSP. UN إن جوانب الاتفاقات هذه لها آثار كبيرة على التوسع المحتمل في المنتجات المشمولة بنظام اﻷفضليات المعمم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more