You all know about the initiative of holding the referendum to extend the term of office of the Head of State. | UN | تعلمون جميعا عن مبادرة إجراء استفتاء لتمديد فترة ولاية رئيس الدولة. |
The remaining are either in the process of challenging the sentence at appellate courts or awaiting decision of the Head of State on their petition for pardon. | UN | أما البقية فمنهم من يطعن في عقوبته أمام محاكم الاستئناف أو ينتظر قرار رئيس الدولة بخصوص طلب العفو الذي قدمه. |
The workshop was honoured by the presence of the Head of State at the opening ceremony. | UN | وتشرفت الحلقة بحضور رئيس الدولة حفل الافتتاح. |
The granting of a pardon to any person sentenced to death falls within the exclusive jurisdiction of the Head of State. | UN | ويندرج العفو على أي شخص محكوم عليه بالإعدام ضمن الاختصاص الحصري لرئيس الدولة. |
The addresses of the Head of State at joint sessions of the Parliament have always devoted particular attention to the safeguarding of human rights.. | UN | إن خطابات رئيس الدولة في جلسات مشتركة للبرلمان أولت دوما الانتباه الخاص إلى ضمان حقوق الإنسان. |
The sociological survey has convincingly shown that young people in Uzbekistan commend the efforts of the Head of State to care for the younger generation. | UN | وأظهرت الدراسة الاستقصائية الاجتماعية بصورة مقنعة أن الشباب في أوزبكستان يثنون على جهود رئيس الدولة في رعاية الشباب. |
According to a well-established norm of general international law, acts of the Head of State, Head of Government or Minister for Foreign Affairs are attributable to the State. | UN | واستنادا إلى قاعدة راسخة في القانون الدولي العام فإن الأفعال الصادرة من رئيس الدولة أو رئيس الحكومة أو وزير الشؤون الخارجية يمكن عزوها إلى الدولة. |
This political will has been demonstrated on many occasions by the following statements and actions of the Head of State: | UN | وقد انعكست هذه اﻹرادة السياسية كذلك، أكثر من مرة، في تصريحات رئيس الدولة وأفعاله: |
Article I is abundantly clear on this score: the organization and exercise of power are in the hands of the Head of State. | UN | والمادة ١ واضحة تماماً في هذا الصدد: فتنظيم السلطة وممارستها في يد رئيس الدولة. |
The administration is at his disposal and he appoints civil servants on the orders of the Head of State. | UN | ويدير رئيس الوزراء السلطة الإدارية ويقوم بتعيين الموظفين في المناصب المدنية بموجب تفويض من رئيس الدولة. |
The spouse of the Head of State had acted as that organization's Special Envoy for Basic and Higher Education. | UN | وعملت عقيلة رئيس الدولة مبعوثا خاصا لليونسكو للتعليم الأساسي والعالي. |
January 1994- Senior Specialist, Foreign Relations Division, State May 1995 Logistic Service, Staff of the Head of State | UN | كبير الأخصائيين، شعبة العلاقات الخارجية، دائرة اللوجستيات الحكومية، موظفو رئيس الدولة |
It is the responsibility of the Head of State to continuously assess the limits of our vital interests. | UN | وإن من مسؤولية رئيس الدولة الفرنسي أن يقدر بصورة دائمة حدود مصالحنا الحيوية. |
For instance, some Governments have established focal points for human rights defenders within the office of the Head of State or other relevant ministries. | UN | فمثلاً أنشأت بعض الحكومات مراكز وصل للمدافعين عن حقوق الإنسان داخل مكتب رئيس الدولة أو الوزارات الأخرى المختصة. |
The law grants amnesty for all political offences, including attempts against the life of the Head of State. | UN | ويكفل القانون العفو عن جميع المخالفات السياسية، بما في ذلك محاولات اغتيال رئيس الدولة. |
I would like to point out that the decision to hold a demonstration was taken before the initiators' grievances were even brought to the attention of the Head of State. | UN | وأود أن أوضح أنه تم اتخاذ قرار الخروج في مظاهرة قبل تقديم هذه الأطراف تظلماتها إلى رئيس الدولة. |
This project is in line with the six commitments of the Head of State; | UN | ويعتبر هذا المشروع مسجلا في الالتزامات الستة لرئيس الدولة. |
The persons concerned had invariably adopted a critical attitude to the Executive, regardless whether they were members of the opposition or the political family of the Head of State. | UN | وكان للمستهدفين بذلك دائماً انتقادات للسلطة التنفيذية، سواء كانوا من المعارضة أو من العائلة السياسية لرئيس الدولة. |
Incentives include awards and prizes, such as the Grand Prix of the Head of State in Senegal, which is awarded each year to a distinguished women’s group. | UN | وتشمل الحوافز تقديم المنح والجوائز مثل الجائزة الكبرى لرئيس الدولة في السنغال التي تمنح كل عام لمجموعة نسائية بارزة. |
Motives related to State security or defamation of the Head of State are regularly evoked by the authorities in an attempt to justify arbitrary arrests and detentions. | UN | وعادة ما تتذرع السلطات بدوافع حماية أمن الدولة أو التشهير برئيس الدولة في محاولاتها تبرير عمليات الاعتقال والاحتجاز التعسفية. |
The Committee strongly condemned the attacks on the residence of the Head of State of the Democratic Republic of the Congo. | UN | وقد أعربت اللجنة عن إدانتها الشديدة للهجمات التي استهدفت مكان إقامة رئيس دولة جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
From 19 to 23 January 2014, MISCA ensured the security for the inauguration of the Head of State of the Transition. | UN | ففي الفترة من 19 إلى 23 كانون الثاني/يناير 2014، أمّنت البعثة حفل تولي رئيسة الدولة في المرحلة الانتقالية منصبها. |