"of the high commission" - Translation from English to Arabic

    • المفوضية العليا
        
    • اللجنة العليا
        
    He emphasized the independence of the High Commission for Human Rights. UN وأبرز استقلال المفوضية العليا لحقوق الإنسان.
    The United Nations supported the establishment of the High Commission for Human Rights in Iraq. UN وقدمت الأمم المتحدة الدعم لإنشاء المفوضية العليا لحقوق الإنسان في العراق.
    "keeping the security of the High Commission's staff in mind.. Open Subtitles حفظ أمن موظفي المفوضية العليا في الاعتبار ..
    :: Establishment of the High Commission on elimination of violence against women; UN :: إنشاء اللجنة العليا المعنية بالقضاء على العنف ضد المرأة؛
    :: Preparation of activities chart of the High Commission on the elimination of violence against women in centre and provinces of the country; UN :: إعداد خريطة بأنشطة اللجنة العليا المعنية بالقضاء على العنف ضد المرأة في المركز والولايات؛
    Bulgaria commended the country's development of its institutional structures, including the establishment of the High Commission for Human Rights. UN ١٠٦- وأثنت بلغاريا على تطوير البلد هياكله المؤسسية، بما في ذلك إنشاء المفوضية العليا لحقوق الإنسان.
    CEDAW noted the establishment of the High Commission for Human Rights of Iraq. UN 10- لاحظت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة إنشاء المفوضية العليا لحقوق الإنسان في العراق.
    It also notes that the mandate of the High Commission allows it to receive individual complaints and to conduct preliminary investigations into human rights violations. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً أن المفوضية العليا مخولة بموجب ولايتها بتلقي شكاوى الأفراد وإجراء تحقيقات أولية في انتهاكات حقوق الإنسان.
    It further notes with concern that the independence of the High Commission might be jeopardized owing to political interests and the difficulties of the Board of Commissioners in electing its President and Vice-President. UN وتلاحظ اللجنة بقلق أيضاً لأن استقلال المفوضية العليا لحقوق الإنسان قد يكون معرضا للخطر بسبب المصالح السياسية والصعوبات التي يواجهها مجلس المفوضين في انتخاب رئيسه ونائب رئيسه.
    288. The establishment in 1973 of the High Commission for Former Resistance Fighters and Former Members of the Liberation Army was to spell the end of this phase, during which a considerable number of minors were among those to benefit from the measures implemented. UN ٨٨٢- وقد كرّس إنشاء المفوضية العليا لقدامى المحاربين ولقدامى أعضاء جيش التحرير، في عام ٣٧٩١، نهاية هذه المرحلة التي كان يشكل القصّر خلالها جزءاً هاماً من المستفيدين من هذا العمل.
    37. UNAMI, UNDP and the United Nations Office for Project Services (UNOPS) have continued to support the work of the High Commission for Human Rights of Iraq. UN 37 - وواصلت البعثة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع تقديم الدعم لعمل المفوضية العليا لحقوق الإنسان في العراق.
    In 2013, in partnership with the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI), UNDP and the United Nations Office for Project Services, OHCHR engaged a human rights expert to help establish the secretariat of the High Commission for Human Rights of Iraq and to draft the Commission's first annual report. UN 61- في شراكة مع بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، استعانت المفوضية في عام 2013 بخبير في مجال حقوق الإنسان للمساعدة في إنشاء أمانة المفوضية العليا لحقوق الإنسان في العراق ولصياغة التقرير السنوي الأول للمفوضية العليا.
    Afghanistan commended Iraqi commitment to fundamental human rights principles, despite immense security challenges, and welcomed the establishment of the High Commission for Human Rights. UN ٩٣- وأشادت أفغانستان بالتزام العراق بالمبادئ الأساسية لحقوق الإنسان، رغم التحديات الأمنية الجسيمة، ورحبت بإنشاء المفوضية العليا لحقوق الإنسان.
    127.44 Take concrete measures to guarantee the independence of the High Commission for Human Rights in accordance with the Paris Principles (Philippines); UN 127-44 اتخاذ تدابير ملموسة لضمان استقلال المفوضية العليا لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس (الفلبين)؛
    3. Recommendations 10, 11, 12, 13, 14, 15 and 16: Creation of the High Commission for Human Rights UN 3- التوصيات (10، 11، 12، 13، 14، 15، 16) إنشاء المفوضية العليا المستقلة لحقوق الإنسان
    85. Article 5 of the High Commission for Human Rights Act (Act No. 53 of 2008) provides that the responsibilities of the High Commission include receiving complaints concerning human rights violations: UN 85- بينت المادة 5 من قانون المفوضية العليا لحقوق الإنسان رقم 53 لسنة 2008 صلاحيتها بتلقي الشكاوى في انتهاكات حقوق الإنسان والتي تنص على:
    The PRESIDENT: I now call on Mr. Abdul-Hai Elahi, Minister of State and President of the High Commission for Drug Control of Afghanistan. UN أعطي الكلمة اﻵن للسيد عبد الحي إلهي، وزير الدولة ورئيس اللجنة العليا لمراقبة المخدرات في أفغانستان.
    Some people tried to scale the walls of the High Commission. Open Subtitles حاول بعض الناس على نطاق جدران اللجنة العليا.
    Creation of the High Commission for Family Protection; UN تشكيل اللجنة العليا لحماية الأسرة؛
    49. The Libyan Arab Jamahiriya noted that the task of the High Commission for Immigration and Intercultural Dialogue was important key to fighting discrimination. UN 49- وأشارت الجماهيرية العربية الليبية إلى أن عمل اللجنة العليا للهجرة والحوار بين الثقافات عامل رئيسي لمكافحة التمييز.
    It was interested in studying the experience regarding the work of the High Commission on human rights and of the national commission on international humanitarian law. UN وأبدت اهتماماً بدراسة التجربة المتعلقة بعمل اللجنة العليا المعنية بحقوق الإنسان واللجنة الوطنية المعنية بالقانون الإنساني الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more