"of the high-level committee" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة الرفيعة المستوى
        
    • للجنة الرفيعة المستوى
        
    • للجنة رفيعة المستوى
        
    • اللجنة رفيعة المستوى
        
    • التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى
        
    The issue continued to feature high on the agenda of the High-level Committee on Programmes in 2012. UN وظلّت المسألة تحتل مكانة عالية في جدول أعمال اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج عام 2012.
    Report of the High-level Committee on the Review of Technical Cooperation UN تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين
    There was a need for high-level coordination; the Bureau of the High-level Committee should be authorized to move towards that objective. UN وثمة حاجة إلى التنسيق على مستوى عال؛ ومن الواجب أن يؤذن لمكتب اللجنة الرفيعة المستوى بالتحرك لبلوغ هذا الهدف.
    Provisional agenda for the eighteenth session of the High-level Committee UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة عشرة للجنة الرفيعة المستوى
    It concludes that since the tenth session of the High-level Committee, a number of significant TCDC initiatives have been undertaken. UN ويخلص إلى أن عددا من المبادرات الهامة المتصلة بهذا التعاون قد استهلت منذ الدورة العاشرة للجنة الرفيعة المستوى.
    Provisional agenda for the fourteenth session of the High-level Committee on the Review of Technical Cooperation among Developing Countries UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة عشرة للجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية
    There was a need for high-level coordination; the Bureau of the High-level Committee should be authorized to move towards that objective. UN وثمة حاجة إلى التنسيق على مستوى عال؛ ومن الواجب أن يؤذن لمكتب اللجنة الرفيعة المستوى بالتحرك لبلوغ هذا الهدف.
    Unfortunately, no contributions have been received by the Fund, and the meeting of the High-level Committee did not take place. UN وللأسف، لم تستلم أية تبرعات للصندوق، ولم ينعقد اجتماع اللجنة الرفيعة المستوى.
    Report of the High-level Committee on South-South Cooperation on its seventeenth session UN تقريـــر اللجنة الرفيعة المستوى المعنيــة بالتعاون فيما بين بلـــدان الجنوب عن دورتها السابعة عشرة
    The report summarizes the consultations undertaken by the President of the High-level Committee and provides the outcomes and recommendations of the consultations. UN ويوجز التقرير المشاورات التي قام بها رئيس اللجنة الرفيعة المستوى ويقدم نتائج هذه المشاورات وتوصياتها.
    The President of the High-level Committee on South-South Cooperation consulted with interested Member States and the Bureau of the Committee regarding which would serve as the host country. UN وقام رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب بالتشاور مع الدول الأعضاء المهتمة بالأمر ومع مكتب اللجنة بشأن البلد الذي سيستضيف المؤتمر.
    Report of the High-level Committee on South-South Cooperation on its sixteenth session UN تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب عن دورتها السادسة عشرة
    Report of the High-level Committee on South-South Cooperation on its sixteenth session UN تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب عن دورتها السادسة عشرة
    Statement by the President of the High-level Committee on South-South Cooperation of the General Assembly UN بيان رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة للجمعية العامة
    Provisional agenda for the fourteenth session of the High-level Committee on the Review of Technical Cooperation among Developing Countries UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة عشرة للجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية
    It was also agreed that the Government of Tunisia would convene a meeting of the High-level Committee. UN وجرى الاتفاق أيضا على أن تعقد الحكومة التونسية اجتماعا للجنة الرفيعة المستوى.
    Provisional agenda for the seventeenth session of the High-level Committee on South-South Cooperation UN جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة عشرة للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب
    B. Provisional agenda for the twelfth session of the High-level Committee UN جــدول اﻷعمــال المؤقــت للــدورة الثانيــة عشــرة للجنة الرفيعة المستوى
    She announced that the Secretary-General had appointed her as the Chair of the High-level Committee on Management. UN وأعلنت أن الأمين العام قد عينها رئيسة للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة.
    Provisional agenda for the fifteenth session of the High-level Committee on South-South Cooperation UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة عشرة للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب
    :: 12 meetings of the High-level Committee on the peace process UN :: عقد 12 اجتماعا للجنة رفيعة المستوى المعنية بعملية السلام
    Membership of the High-level Committee of Ministers and Officials UN عضوية اللجنة رفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين
    Ongoing discussions have been held with the Finance and Budget Network of the High-level Committee on improvements to the financial statements. UN وجرت مناقشات متواصلة مع شبكة الشؤون المالية والميزانية التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى بشأن إدخال تحسينات على البيانات المالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more