"of the high-level group of experts" - Translation from English to Arabic

    • فريق الخبراء الرفيع المستوى
        
    In addition, the recommendations of the High-level Group of Experts on Procurement have been fully acted upon. UN وفضلا عن ذلك، فقد جرى تنفيذ توصيات فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالشراء تنفيذا كاملا.
    He wondered why the recommendations of the High-level Group of Experts on Procurement, made over three years previously, had not yet been implemented. UN وتساءل عن سبب عدم تنفيذ توصيات فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالمشتريات التي قدمت قبل أكثر من ثلاث سنوات.
    An annex is provided listing the status of recommendations of the High-level Group of Experts on Procurement. UN وتأتي بعد الجدولين ضميمة تقدم قائمة بحالة توصيات فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالشراء.
    Implementation of recommendations of the High-level Group of Experts on Procurement Rec. UN تنفيذ توصيات فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالشراء
    The recommendations of the High-level Group of Experts on Procurement should be adopted. UN وينبغي اعتماد توصيات فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالمشتريات.
    He wondered why no action had been taken on most of the excellent proposals contained in the 1994 report of the High-level Group of Experts on Procurement. UN وتساءل عن عدم اتخاذ إجراء بشأن معظم المقترحات الممتازة الواردة في تقرير فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالشراء لعام ١٩٩٤.
    13. In particular, the Secretariat had addressed the recommendations of the High-level Group of Experts on Procurement. UN ٣١ - ومضى يقول إن اﻷمانة العامة تناولت بشكل خاص توصيات فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالشراء.
    Tables 1 and 2 provide a summary of the actions taken and ongoing matters under consideration, and the annex provides information on the status of the implementation of the recommendations of the High-level Group of Experts on Procurement. UN وينتهز اﻷمين العام الفرصة أيضا لكي يقدم، في شكل جدول، موجزا لﻹجراءات التي اتﱡخذت والمسائل الجارية قيد النظر. وختاما، ترد ضميمة عن حالة تنفيذ توصيات فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالشراء.
    Increased delegation to the field missions in line with the suggestions detailed in annex D to the report of the High-level Group of Experts UN زيادة التفويضـات للبعثات الميدانية بما ينسجم والاقتراحات المفصلة الواردة في المرفق ٥ دال من تقرير فريق الخبراء الرفيع المستوى
    The addendum also shows considerable progress in the implementation of the recommendations of the Board of Auditors, as well as of the High-level Group of Experts on Procurement. UN وتبين اﻹضافة أيضا مدى التقدم الكبير المحرز في تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات وكذلك فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالشراء.
    The Secretary-General has welcomed with appreciation the report of the High-level Group of Experts on Procurement, and has accepted most of the recommendations made by the Group. UN وقد رحب اﻷمين العام، مع التقدير، بتقرير فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالمشتريات، ووافق على معظم التوصيات التي قدمها الفريق.
    Following the recommendations of the High-level Group of Experts on Procurement, the Procurement and Transportation Division was restructured into a commodity-based system, sustained by a section providing centralized support and management, in line with modern management practice. UN وفي أعقاب توصيات فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالمشتريات، أعيدت هيكلة شعبة المشتريات والنقل في شكل نظام يقوم على السلع، معزز بقسم يوفر الدعم واﻹدارة مركزيا، تمشيا مع الممارسة اﻹدارية الحديثة.
    The Board reviewed the progress on the implementation of its recommendations, as well as action taken by the Administration on the report of the High-level Group of Experts on Procurement. UN واستعرض المجلس التقدم المحرز في تنفيذ توصياته، واﻹجراءات التي اتخذتها اﻹدارة فيما يتعلق بتقرير فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالمشتريات.
    The Board reviewed the progress on implementation of its recommendations, as well as action taken by the Administration on the report of the High-level Group of Experts on Procurement. UN وقام المجلس باستعراض التقدم المحرز في مجال تنفيذ توصياته، الى جانب اﻹجراءات التي اتخذتها اﻹدارة بشأن تقرير فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالمشتريات.
    The Secretary-General has welcomed with appreciation the report of the High-level Group of Experts on Procurement, and has accepted most of the recommendations made by the Group. UN وقد رحب اﻷمين العام، مع التقدير، بتقرير فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالمشتريات، ووافق على معظم التوصيات التي قدمها الفريق.
    28. The Secretary-General wishes to recall that in the December 1994 report of the High-level Group of Experts on Procurement, the creation of an ombudsman in the Department of Administration and Management was recommended. UN ٨٢ - يود اﻷمين العام أن يشير الى أنه وردت توصية بشأن إنشاء منصب أمين للمظالم في إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم في تقرير فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالمشتريات الذي قدم في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤.
    8. The members of the High-level Group of Experts on Procurement continue to work directly with the management and the staff members of the Procurement and Transportation Division in order to bring about the reform expeditiously. UN ٨ - ويواصل أعضاء فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالمشتريات العمل مباشرة مع إدارة وموظفي شعبة المشتريات والنقل للتعجيل باﻹصلاح.
    135. The Organization has introduced a training programme for procurement officers following a recommendation of the High-level Group of Experts on Procurement. UN ١٣٥ - وأدخلت المنظمة برنامجا تدريبيا لموظفي المشتريات بعد التوصية التي أصدرها فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالمشتريات.
    44. The members of the High-level Group of Experts on Procurement continued to work directly with the Management and staff of the Procurement and Transportation Division in order to bring about reform expeditiously. UN ٤٤ - وواصل أعضاء فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالمشتريات التعاون المباشر مع اﻹدارة ومع موظفي شعبة المشتريات والنقل بهدف القيام بعملية اﻹصلاح على جناح السرعة.
    44. The status of the implementation of the recommendations of the High-level Group of Experts on Procurement was described in two reports of the Secretary-General (A/C.5/51/9 and A/52/534 and Corr.1). UN ٤٤ - ويرد وصف لحالة تنفيذ التوصيات التي أصدرها فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالشراء في تقريرين لﻷمين العام )A/C.5/51/9 و A/52/534 و Corr.1(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more