"of the holy see to the" - Translation from English to Arabic

    • عن الكرسي الرسولي لدى
        
    • للكرسي الرسولي لدى
        
    • الكرسي الرسولي التي لها
        
    The Committee also received a briefing by the Permanent Observer of the Holy See to the United Nations. UN كما قدم المراقب الدائم عن الكرسي الرسولي لدى الأمم المتحدة إحاطة إلى اللجنة.
    The Committee also heard a briefing by the Permanent Observer of the Holy See to the United Nations. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى إحاطة قدمها المراقب الدائم عن الكرسي الرسولي لدى الأمم المتحدة.
    The Council heard a statement by the Permanent Observer of the Observer State of the Holy See to the United Nations. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به المراقب الدائم عن الكرسي الرسولي لدى الأمم المتحدة.
    Apostolic Nuncio and Permanent Observer of the Holy See to the United Nations UN القاصد الرسولي والمراقب الدائم للكرسي الرسولي لدى الأمم المتحدة
    In 2007, the organization co-sponsored a side event on AIDS with the Permanent Representative of the Holy See to the United Nations. UN اشتركت المنظمة عام 2007 في رعاية لقاء جانبي بشأن الإيدز مع الممثل الدائم للكرسي الرسولي لدى الأمم المتحدة.
    " The President invited the representative of the Observer State of the Holy See to the United Nations to participate in the meeting. UN " " ووجه الرئيس دعوة إلى ممثل دولة الكرسي الرسولي التي لها مركز المراقب لدى الأمم المتحدة للمشاركة في الجلسة.
    The President invited the Permanent Observer of the Observer State of the Holy See to the United Nations to participate in the meeting in accordance with the provisional rules of procedure and previous practice. UN ودعا الرئيس المراقبَ الدائم عن الكرسي الرسولي لدى الأمم المتحدة إلى المشاركة في الجلسة وفقا للنظام الداخلي المؤقت والممارسة السابقة.
    The President invited the Permanent Observer of the Observer State of the Holy See to the United Nations to participate in the meeting in accordance with the provisional rules of procedure and the Council's previous practice. UN ودعا الرئيس المراقبَ الدائم عن الكرسي الرسولي لدى الأمم المتحدة إلى المشاركة في الجلسة وفقا للنظام الداخلي المؤقت وللممارسة السابقة للمجلس.
    The Council also extended an invitation to H.E. Archbishop Celestino Migliore, Apostolic Nuncio, Permanent Observer of the Holy See to the United Nations, under rule 39 of its provisional rules of procedure. UN كما قام المجلس أيضا بتوجيه دعوة إلى فخامة رئيس الأساقفة سيليستينو ميغليوري، القاصد الرسولي والمراقب الدائم عن الكرسي الرسولي لدى الأمم المتحدة، وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    Letter dated 2 May 2003 from the Permanent Observer of the Holy See to the United Nations addressed to the President of the Security Council UN رسالة مؤرخة 2 أيار/مايو 2003 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقب الدائم عن الكرسي الرسولي لدى الأمم المتحدة
    Letter dated 24 September 2009 from the Permanent Observer of the Holy See to the United Nations addressed to the President of the Security Council UN رسالة مؤرخة 24 أيلول/سبتمبر 2009 موجهة إلى رئيسة مجلس الأمن من المراقب الدائم عن الكرسي الرسولي لدى الأمم المتحدة
    Letter dated 24 September 2009 from the Permanent Observer of the Holy See to the United Nations addressed to the President of the Security Council UN رسالة مؤرخة 24 أيلول/سبتمبر 2009 موجهة إلى رئيسة مجلس الأمن من المراقب الدائم عن الكرسي الرسولي لدى الأمم المتحدة
    9. The Permanent Observer of the Holy See to the United Nations reported on various violations against the Apostolic Nunciature in the Central African Republic, Israel, Colombia and Liberia. UN ٩ - أبلغ المراقب الدائم عن الكرسي الرسولي لدى اﻷمم المتحدة عن انتهاكات شتى ارتُكبت ضد السفارة البابوية للكرسي الرسولي في جمهورية أفريقيا الوسطى، وإسرائيل، وكولومبيا، وليبريا.
    In response to the request by the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Observer Mission of the Holy See to the United Nations, and in accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President extended an invitation to Archbishop Jean-Louis Tauran, Secretary for Relations with States of the Holy See. UN واستجابة لطلب من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة للمراقب عن الكرسي الرسولي لدى اﻷمم المتحدة، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، دعا الرئيس اﻷسقف جان لوي توران، أمين العلاقات الدولية للكرسي الرسولي. ــ ــ ــ ــ ــ
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the Permanent Observer of the Holy See to the United Nations, at his request, was also invited to participate. UN ودُعي أيضا المراقب الدائم للكرسي الرسولي لدى الأمم المتحدة إلى الاشتراك في المناقشة، بناء على طلبه، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة.
    7. Note verbale from the Permanent Observer of the Holy See to the United Nations addressed to the Secretary-General .. 14 UN ٧ - مذكرة شفوية موجهة الى اﻷمين العام من المراقب الدائم للكرسي الرسولي لدى اﻷمم المتحدة
    13. Israel referred to the Secretary-General's Note LA/COD/4 dated 24 May 1997, communicating the text of the report dated 11 March 1997 submitted by the Permanent Observer of the Holy See to the United Nations. UN ١٣ - أشارت إسرائيل إلى مذكرة اﻷمين العام LA/COD/4 المؤرخة ٢٤ أيار/ مايو ١٩٩٧، التي تبلﱢغ نص التقرير المؤرخ ١١ آذار/ مـارس ١٩٩٧ الذي قدمـه المراقب الدائـم للكرسي الرسولي لدى اﻷمم المتحدة.
    In that context, the Committee was advised that the Permanent Observer of the Holy See to the United Nations had indicated his agreement to a proposal that the flat annual fee percentage should be fixed at 50 per cent of the notional rate of assessment without further periodic review. UN وفي هذا السياق، قيل للجنة إن المراقب الدائم للكرسي الرسولي لدى الأمم المتحدة وافق على اقتراح تحديد الرسوم السنوية المقطوعة بنسبة 50 في المائة من المعدل النظري للأنصبة المقررة بدون إجراء استعراضات دورية أخرى.
    " In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to the Permanent Observer of the Holy See to the United Nations. UN " ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس وبموجب أحكام المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، دعوة إلى المراقب الدائم للكرسي الرسولي لدى الأمم المتحدة.
    Under rule 39 of its provisional rules of procedure, the Council extended invitations to Sergio Duarte, High Representative for Disarmament Affairs, and Archbishop Celestino Migliore, Apostolic Nuncio, Permanent Observer of the Holy See to the United Nations. UN ووجه المجلس، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، دعوة إلى دييغو دوارتي، الممثل السامي لشؤون نزع السلاح، ورئيس الأساقفة سيليستينو ميليوري، السفير البابوي، المراقب الدائم للكرسي الرسولي لدى الأمم المتحدة.
    Zimbabwe 13. In addition, the representative of the Observer State of the Holy See to the United Nations attended the meeting. UN ١٣ - وباﻹضافة الى ذلك، حضر الاجتماع ممثل دولة الكرسي الرسولي التي لها مركز المراقب لدى اﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more