The Board also requested the Administrator to take account of the findings of the independent assessment mission, as appropriate, during phase IV of the Human Development Initiative. | UN | وطلب المجلس التنفيذي أيضا إلى مدير البرنامج أن يأخذ في الاعتبار النتائج التي توصلت إليها بعثة التقييم المستقلة، حسب الاقتضاء، خلال المرحلة الرابعة من مبادرة التنمية البشرية. |
Assessment of the Human Development Initiative, phase 4 | UN | رابعا - تقييم المرحلة الرابعة من مبادرة التنمية البشرية |
49. In decision 2005/42, the Executive Board approved an additional two-year extension of the fourth phase of the Human Development Initiative in Myanmar for the period 2006-2007. | UN | 49 - وفي المقرر 2005/42، وافق المجلس التنفيذي على تمديد إضافي مدته سنتان للمرحلة الرابعة من مبادرة التنمية البشرية في ميانمار لفترة السنتين 2006-2007. |
IV. Assessment of the Human Development Initiative, phase 4 | UN | رابعا - تقييم المرحلة الرابعة لمبادرة التنمية البشرية |
3. Endorses the proposed one-year extension of the Human Development Initiative, phase 4, until 2012; | UN | 3 - يقر التمديد المقترح لمدة سنة واحدة للمرحلة الرابعة لمبادرة التنمية البشرية حتى سنة 2012؛ |
3. Endorses the proposed one-year extension of the Human Development Initiative, phase 4, until 2012; | UN | 3 - يقر التمديد المقترح لمدة سنة واحدة للمرحلة الرابعة لمبادرة التنمية البشرية حتى سنة 2012؛ |
Approved an additional two-year extension of the fourth phase of the Human Development Initiative in Myanmar for the period 2006-2007; | UN | وافق على تمديد المرحلة الرابعة من مبادرة التنمية البشرية في ميانمار لفترة إضافية مدتها سنتان، 2006-2007؛ |
The present report contains the major conclusions, recommendations and strategic challenges identified by a two-member international independent assessment mission of the Human Development Initiative (HDI) Phase IV (2002-2005). | UN | يتضمن هذا التقرير الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية والتحديات الاستراتيجية التي حددتها بعثة دولية مستقلة مؤلفة من عضوين لتقييم المرحلة الرابعة من مبادرة التنمية البشرية (2002-2005). |
The present report contains the major conclusions, recommendations and strategic challenges identified by a two-member international independent assessment mission of the Human Development Initiative (HDI) phase IV (2002-2004). | UN | يتضمن هذا التقرير الاستنتاجات والتوصيات والتحديات الرئيسية التي حددتها بعثة دولية مستقلة مؤلفة من عضوين لتقييم المرحلة الرابعة من مبادرة التنمية البشرية (2002-2004). |
The present report contains the major conclusions, recommendations and strategic challenges identified in an assessment of the Human Development Initiative, phase IV (HDI-IV, 2002-2007), undertaken by a three-member international independent mission. | UN | يتضمن هذا التقرير الاستنتاجات والتوصيات والتحديات الاستراتيجية الواردة في تقييم المرحلة الرابعة من مبادرة التنمية البشرية (2002-2007) الذي أجرته بعثة دولية مستقلة مؤلفة من ثلاثة أعضاء. |
The present report contains the major conclusions, recommendations and strategic challenges identified by a two-member international independent assessment mission of the Human Development Initiative (HDI), phase IV (2002-2005). | UN | يتضمن هذا التقرير الاستنتاجات والتوصيات والتحديات الاستراتيجية الرئيسية التي حددتها بعثة دولية مستقلة مؤلفة من عضوين لتقييم المرحلة الرابعة من مبادرة التنمية البشرية (2002-2005). |
14. The Director, Regional Bureau for Asia and the Pacific, presented the report of the assessment mission to Myanmar (phase IV of the Human Development Initiative), the respective note by the Administrator and draft country programmes for the Democratic People s Republic of Korea, Laos and Mongolia. | UN | 12 - وقدم مدير المكتب الإقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ تقرير بعثة التقييم الموفدة إلى ميانمار (المرحلة الرابعة من مبادرة التنمية البشرية)، ومذكرة مدير البرنامج ومشاريع البرامج القطرية لكل من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، ولاو، ومنغوليا. |
The present report contains the major conclusions, recommendations and strategic challenges identified in the 2010 independent assessment of the Human Development Initiative, phase 4, for the period June 2009 to May 2010, in accordance with the guidelines set out in Executive Board decisions 98/14, 2001/15, 2003/2, 2004/2, 2005/3, 2005/42, 2006/2, 2006/31, 2007/36, and 2009/24. | UN | يتضمن هذا التقرير الاستنتاجات والتوصيات والتحديات الاستراتيجية الرئيسية المحددة في التقييم المستقل لعام 2010 للمرحلة الرابعة من مبادرة التنمية البشرية عـن الفترة من حزيران/يونيه 2009 إلى أيار/مايو 2010، وفقا للمبادئ التوجيهية المنصوص عليها في مقررات المجلس التنفيذي 98/14 و 2001/15 و 2003/2 و 2004/2 و 2005/3 و 2005/42 و 2006/2 و 2006/31 و 2007/36 و 2009/24. |
VI. Proposal for a one-year extension of the Human Development Initiative, phase 4 | UN | سادسا - اقتراح تمديد المرحلة الرابعة لمبادرة التنمية البشرية لمدة سنة واحدة |
The delegation reaffirmed its commitment to meeting the needs of the people and was hopeful that a country programme could be established for Myanmar in recognition of its encouraging implementation of the Human Development Initiative. | UN | وأكد الوفد من جديد التزامه بالوفاء باحتياجات السكان وأعرب عن أمله في وضع برنامج قطري لميانمار تقديرا لتنفيذها المشجع لمبادرة التنمية البشرية. |
3. Endorses the proposed one-year extension of the Human Development Initiative, phase 4, until 2011; | UN | 3 - يقر التمديد المقترح للمرحلة الرابعة لمبادرة التنمية البشرية لمدة سنة واحدة حتى عام 2011؛ |
Summarizing the findings of a recent assessment of the Human Development Initiative in Myanmar, he illustrated, through examples of concrete results, how the initiative had met its mandate, and offered grounds for a three-year extension. | UN | ووضح، موجزا نتائج التقييم الأخير لمبادرة التنمية البشرية في ميانمار، من خلال أمثلة لنتائج ملموسة، الكيفية التي استطاعت بها المبادرة تحقيق مهام ولايتها، وعرض الأسباب التي تدعو إلى تمديد المبادرة لمدة ثلاث سنوات. |
3. Approves the extension of the current phase of the Human Development Initiative for the period 2008-2010, to be prepared in 2007, with the understanding that formal presentation will be made to the Executive Board in September 2007. | UN | 3 - يوافق على تمديد المرحلة الحالية لمبادرة التنمية البشرية للفترة 2008-2010، التي ستعد في عام 2007، مع العلم أن تقديمها رسميا للمجلس التنفيذي سيتم في أيلول/سبتمبر 2007. |
4. Requests the Administrator to continue to provide the Executive Board, on an annual basis, with a report on the progress and challenges in the implementation of project activities of the Human Development Initiative. | UN | ٤ - يطلب الى مدير البرنامج أن يواصل موافاة المجلس التنفيذي سنويا بتقرير عن التقدم المحرز والتحديات الماثلة في مجال تنفيذ اﻷنشطة المشاريعية لمبادرة التنمية البشرية. |
4. Requests the Administrator to continue to provide the Executive Board, on an annual basis, with a report on the progress and challenges in the implementation of project activities of the Human Development Initiative. | UN | ٤ - يطلب الى مدير البرنامج أن يواصل موافاة المجلس التنفيذي سنويا بتقرير عن التقدم المحرز والتحديات الماثلة في مجال تنفيذ اﻷنشطة المشاريعية لمبادرة التنمية البشرية. ٩١ حزيران/يونيه ٨٩٩١ |
In so doing, it takes into account the major findings and conclusions of the recent assessment mission (13-30 September 1996) that reviewed project activities undertaken within the framework of the Human Development Initiative (HDI). | UN | وفــي ذلك يأخذ التقريــر فــي اعتباره النتائج والاستنتاجات الرئيسية لبعثة التقييم اﻷخيرة )١٣-٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦( التي استعرضت اﻷنشطة المشاريعية المضطلع بها في إطار مبادرة التنمية البشرية. |