His delegation also shared the concerns of the Advisory Committee that the lack of information on the impact of the human resources management reform efforts could delay the decision-making process and thereby hinder those efforts. | UN | ويشاطر وفد بلده اللجنة الاستشارية أيضاً مخاوفها من إمكانية أن يؤدي عدم توافر معلومات عن أثر الجهود المبذولة في مجال إصلاح إدارة الموارد البشرية إلى تأخير عملية صنع القرار بحيث يعوق بذلك تلك الجهود. |
One of the first priorities of the human resources management reform should be to provide staff with information about the Staff Regulations and Rules and the available avenues of relief. | UN | ويجب أن تكون إحدى أولويات عملية إصلاح إدارة الموارد البشرية تزويد الموظفين بمعلومات عن النظامين الأساسي والإداري للموظفين وعن سبل الانتصاف المتاحة. |
The present report addresses not only the implementation status of specific provisions on human resources management, but also offers a broader perspective on the overall progress of the human resources management reform. | UN | وهذا التقرير لا يتناول فقط حالة تنفيذ الأحكام المحددة المتعلقة بإدارة الموارد البشرية وإنما يلقي أيضا نظرة أوسع نطاقا على التقدم العام المحرز في إصلاح إدارة الموارد البشرية. |
Impact of the human resources management reform | UN | أثر إصلاح إدارة الموارد البشرية |
(d) Review of the present level of funding for training and the results. The Secretary-General attaches great importance to the issue of staff development and learning, which is considered an integral part of the human resources management reform programme. | UN | (د) استعراض المستوى الحالي لتمويل التدريب والنتائج - يعلق الأمين العام أهمية كبرى على المسائل المتصلة بتطوير الموظفين وبالتعلم، التي تعد جزءا لا يتجزأ من برنامجه لإصلاح إدارة الموارد البشرية. |
The Division will continue its collaboration with the New York City Department of Health to design and implement worksite wellness and preventive programmes, in line with the overall thrust of the human resources management reform effort. | UN | وستواصل الشعبة تعاونها مع وزارة الصحة في مدينة نيويورك لتصميم وتنفيذ برامج صحية ووقائية في مواقع العمل، تمشيا مع الاتجاه العام لعملية إصلاح إدارة الموارد البشرية. |
(c) Improvement of the internal justice system as an integral part of the human resources management reform process | UN | (ج) تحسين النظام الداخلي لإقامة العدل باعتباره جزءا لا يتجزأ من عملية إصلاح إدارة الموارد البشرية. |
41. He commended the Secretariat for its creative thinking at all stages of the human resources management reform process and for its efforts in that area. | UN | 41 - وأثنى المتحدث على الأمانة العامة لتفكيرها الخلاق في جميع مراحل عملية إصلاح إدارة الموارد البشرية وللجهود التي بذلتها في هذا المجال. |
60. Fostering and maintaining a culture of ethics, integrity and accountability in the United Nations system was an important element of the human resources management reform. | UN | 60 - ومضى يقول إن تعزيز ثقافة الأخلاق المهنية والنزاهة والمساءلة والمحافظة عليها في إطار منظومة الأمم المتحدة من العناصر المهمة في إصلاح إدارة الموارد البشرية. |
3. The current climate and organizational culture of the Secretariat do not provide any constructive basis for achieving ambitious goals and priorities within the framework of the human resources management reform. | UN | 3 - ولا يوفر المناخ والثقافة المؤسسية السائدين حاليا في المنظمة أي أساس بنَّاء لتحقيق الأهداف والأولويات الطموحة في إطار إصلاح إدارة الموارد البشرية. |
2. The Secretary-General takes note of the findings set out in the report and concurs with the suggestions outlined for further development of the human resources management reform. | UN | 2 - ويحيط الأمين العام بالاستنتاجات الواردة في التقرير ويوافق على اقتراحات العمل الموجزة فيـه فيما يتعلق بمواصلة تطوير إصلاح إدارة الموارد البشرية. |
29. According to the OIOS survey, the initiative to enhance mobility is one of the five most successful elements of the human resources management reform. | UN | 29 - ووفقا للدراسة الاستقصائية التي أجراها مكتب خدمات الرقابة الداخلية، فإن مبادرة تعزيز تنقّل الموظفين هي واحدة من العناصر الخمسة الأكثر نجاحا في إصلاح إدارة الموارد البشرية. |
In the Committee's opinion, the Secretary-General should report in a comprehensive manner on the achievements of the human resources management reform when sufficient information is available on the experiences of the Secretariat with the implementation of the reform initiatives as implemented within the prerogative of the Secretary-General or as approved by the General Assembly. | UN | وينبغي للأمين العام، في رأي اللجنة الاستشارية، أن يقدم تقريرا شاملا عن الإنجازات المتحققة في إصلاح إدارة الموارد البشرية عندما تتوافر المعلومات الكافية عن تجارب الأمانة العامة في مجال تنفيذ مبادرات الإصلاح في إطار صلاحيات الأمين العام أو على النحو الذي وافقت عليه الجمعية العامة. |
(c) Improvement of the internal justice system as an integral part of the human resources management reform process | UN | (ج) تحسين نظام العدل الداخلي بوصفه جزءا لا يتجزأ من عملية إصلاح إدارة الموارد البشرية |
(c) Improvement of the internal justice system as an integral part of the human resources management reform process | UN | (ج) تحسين نظام العدالة الداخلية بوصفه جزءا لا يتجزأ من عملية إصلاح إدارة الموارد البشرية |
6. Further requests the Secretary-General to ensure that all future reports on the implementation of the human resources management reform focus on the results of such measures; | UN | 6 - تطلب كذلك إلى الأمين العام كفالة أن تركز جميع التقارير التي تقدم في المستقبل عن تنفيذ إصلاح إدارة الموارد البشرية على النتائج التي أسفرت عنها تلك التدابير؛ |
Impact of the human resources management reform (A/59/253) | UN | أثر إصلاح إدارة الموارد البشرية (A/59/253) |
A/59/253 Items 114 and 118 - - Human resources management - - Report of the Secretary-General on the activities of the Office of Internal Oversight Services - - Impact of the human resources management reform - - Note by the Secretary-General [A C E F R S] | UN | A/59/253 البندان 114 و 118 - إدارة الموارد البشرية - تقريـــر الأميـن العـــام عن أنشطــة مكتب خدمات الرقابة الداخلية - أثر إصلاح إدارة الموارد البشرية - مذكرة من الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] |
(i) Impact of the human resources management reform (sect. II, para. 5), A/59/253; | UN | ' 1` اثر إصلاح إدارة الموارد البشرية (الجزء الثاني، الفقرة 5)، A/59/253؛ |
38. The Advisory Committee welcomed the initial positive effects, including a reduction in vacancy rates in field missions, resulting from implementation of the human resources management reform measures approved by the General Assembly. | UN | 38 - وأضاف أن اللجنة الاستشارية ترحب بالآثار الإيجابية الأولية، بما في ذلك تخفيض معدلات الشغور في البعثات الميدانية، نتيجة تنفيذ تدابير إصلاح إدارة الموارد البشرية التي وافقت عليها الجمعية العامة. |
(3) The Department of Management, in coordination with the Department of Field Support, should monitor human resources management reform costs, calculate the financial impact of the contractual reform on the Organization's end-of-service and post-retirement liabilities and bring this to the attention of the General Assembly when reporting on the financial implications of the human resources management reform. | UN | (3) ينبغي لإدارة الشؤون الإدارية أن تقوم، بالتنسيق مع إدارة الدعم الميداني، برصد تكاليف إصلاح إدارة الموارد البشرية، بما في ذلك تقييم الآثار المالية للإصلاح التعاقدي على الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد الواقعة على المنظمة، وإطلاع الجمعية العامة على ذلك لدى تقديمها تقريرا عن الآثار المالية لإصلاح إدارة الموارد البشرية. |