"of the human resources of the organization" - Translation from English to Arabic

    • الموارد البشرية للمنظمة
        
    • الموارد البشرية في المنظمة
        
    • المتعلقة بإدارة الموارد
        
    • الموارد البشرية بالمنظمة
        
    • للموارد البشرية للمنظمة
        
    A strategy for the management of the human resources of the Organization UN استراتيجية تنظيم الموارد البشرية للمنظمة
    The estimates should also highlight progress made in the implementation of decisions of the General Assembly, including what effect these decisions have had or will have in the management of the human resources of the Organization. UN كما ينبغي لهذه التقديرات أن تسلط الضوء على التقدم المحرز في تنفيذ مقررات الجمعية العامة، بما في ذلك اﻵثار التي ترتبت أو ستترتب على هذه المقررات بالنسبة ﻹدارة الموارد البشرية للمنظمة.
    As elsewhere in this report, review of the management and administration of the human resources of the Organization has to be seen in the context of the financial crisis of the mid-1990s and the consequent rapid downsizing. UN 86- كما هو الحال في أجزاء أخرى من هذا التقرير، يتعين النظر إلى استعراض تنظيم وإدارة الموارد البشرية للمنظمة في سياق الأزمة المالية التي حدثت في التسعينات، والتقليص السريع الذي ترتب على ذلك.
    I. IMPLEMENTATION OF THE SECRETARY-GENERAL'S STRATEGY FOR THE MANAGEMENT of the human resources of the Organization UN أولا - تنفيـذ استراتيجيـة اﻷميـن العـام المتعلقـة بإدارة الموارد البشرية للمنظمة
    59. Mr. GODA (Japan) said that in his delegation's view, the policies advocated in the document entitled " A strategy for the management of the human resources of the Organization " were in general sound and coherent. However, it was regrettable that no descriptions had been provided concerning the career development policy. UN ٥٩ - السيد غودا )اليابان(: قال إن وفده يرى أن التدابير المدعو الى اتخاذها في الوثيقة المعنونه " استراتيجية من أجل إدارة الموارد البشرية في المنظمة " هي، بمجملها، متينة ومترابطة، بيد أن من المؤسف عدم ورود توضيح مفصل للسياسة المتوخاة في مجال تنظيم التطوير الوظيفي؛ واﻷمل معقود على أن تقوم اﻷمانة العامة بسد هذه الثغرة.
    23. The first part of this recommendation is fully in line with the Secretary-General's strategy for the management of the human resources of the Organization. UN ٢٣ - يتفق الجزء اﻷول من هذه التوصية تماما مع استراتيجية اﻷمين العام ﻹدارة الموارد البشرية للمنظمة.
    I. IMPLEMENTATION OF THE SECRETARY-GENERAL'S STRATEGY FOR THE MANAGEMENT of the human resources of the Organization UN أولا - تنفيـذ استراتيجيـة اﻷميـن العـام المتعلقـة بإدارة الموارد البشرية للمنظمة
    Recalling the Secretary-General's strategy for the management of the human resources of the Organization,See A/C.5/49/5. UN إذ تشير إلى استراتيجية الأمين العام المتعلقة بإدارة الموارد البشرية للمنظمة)٥(،
    Lastly, the issue of the human resources of the Organization is a matter of great interest and concern to all delegations. We fully support the mechanisms and incentives to improve the efficiency of human resources, particularly in the recruitment, promotion and remuneration processes. UN أخيرا، تشكل قضية الموارد البشرية للمنظمة مسألة ذات أهمية كبيرة كما أنها تثير القلق لدى جميع الوفود ونؤيد تماما الآليات والحوافز الرامية إلى تحسين كفاءة الموارد البشرية، وبخاصة في حالات التعيين والترقية وتحديد الرواتب.
    Recalling the Secretary-General's strategy for the management of the human resources of the Organization,See A/C.5/49/5. UN إذ تشير إلى استراتيجية الأمين العام المتعلقة بإدارة الموارد البشرية للمنظمة)٥(،
    (viii) Implementation of the Secretary-General's strategy for the management of the human resources of the Organization (resolutions 49/222 A and B); UN ' ٨ ' تنفيذ استراتيجية اﻷمين العام ﻹدارة الموارد البشرية للمنظمة )القراران ٤٩/٢٢٢ ألف وباء(؛
    A comprehensive analysis has been made on a strategy for the management of the human resources of the Organization and submitted to the General Assembly (see A/C.5/49/5). UN وقـــد أجـرى تحليل شامل بشأن استراتيجية ﻹدارة الموارد البشرية للمنظمة وقـدم الى الجمعية العامة )انظر (A/C.5/49/5.
    34. Mr. ZAINEL (Qatar) said he hoped that the strategy for the management of the human resources of the Organization (A/C.5/49/5) would be approved by the General Assembly. UN ٣٤ - السيد زينل )قطر(: أعرب عن أمله في أن تؤيد الجمعية العامة استراتيجية تنظيم الموارد البشرية للمنظمة (A/C.5/49/5).
    17. As indicated in the Secretary-General's strategy for the management of the human resources of the Organization, the views of the Inspectors with regard to the importance of planning for human resources management cannot be too strongly emphasized. UN ١٧ - لا يمكن، على النحو المشار اليه في استراتيجية اﻷمين العام لتنظيم الموارد البشرية للمنظمة زيادة تأكيد اﻵراء التي أعرب عنها المفتشان فيما يتعلق بأهمية تخطيط إدارة الموارد البشرية.
    The General Assembly, in section I of its resolution 49/222 of 23 December 1994, endorsed the strategy presented by the Secretary-General for the management of the human resources of the Organization (see A/C.5/49/5). UN ٦٢ جيم - ١ قررت الجمعية العامة، بموجب الجزء أولا من قرارها ٤٩/٢٢٢ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، تأييد الاستراتيجية التي قدمها اﻷمين العام ﻹدارة الموارد البشرية للمنظمة )انظر A/C.5/49/5(.
    The General Assembly, in section I of its resolution 49/222 of 23 December 1994, endorsed the strategy presented by the Secretary-General for the management of the human resources of the Organization (see A/C.5/49/5). UN ٦٢ جيم - ١ قررت الجمعية العامة، بموجب الجزء أولا من قرارها ٤٩/٢٢٢ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، تأييد الاستراتيجية التي قدمها اﻷمين العام ﻹدارة الموارد البشرية للمنظمة )انظر A/C.5/49/5(.
    Assembly resolutions and decisions, together with the views expressed by individual Member States during its debates, have combined with the reports submitted by the Secretary-General and the statements made on his behalf to make up a true dialogue between the Assembly and the Secretary-General on all aspects of the management of the human resources of the Organization. UN وقرارات الجمعية ومقرراتها، إلى جانب اﻵراء التي أعربت عنها فرادى الدول اﻷعضاء في أثناء مناقشاتها، قد تضافرت مع التقارير المقدمة من اﻷمين العام والبيانات التي أدلِي بها نيابة عنه بحيث صار هناك حوار حقيقي بين الجمعية واﻷمين العام بشأن جميع جوانب إدارة الموارد البشرية للمنظمة.
    (a) Strategy for the management of the human resources of the Organization UN )أ( وضع استراتيجية ﻹدارة الموارد البشرية للمنظمة
    (ii) The full implementation of the strategy for the management of the human resources of the Organization; UN ' ٢` التنفيذ الكامل للاستراتيجية المتعلقة بإدارة الموارد البشرية للمنظمة؛
    18. Changes will be made in management culture and in policies regarding career development, training, mobility, dual career and spousal employment, in tandem with the Secretary-General's overall strategy for the management of the human resources of the Organization, endorsed by the General Assembly in resolution 49/222. UN ١٨ - وسوف يضطلع بتغييرات في الثقافة اﻹدارية وفي السياسات فيما يتعلق بالتطوير الوظيفي والتدريب والتنقل وعمل كلا الزوجين وتوظيف الزوج، وذلك بالترادف مع الاستراتيجية الشاملة ﻹدارة الموارد البشرية بالمنظمة التي قدمها اﻷمين العام، والتي أيدتها الجمعية العامة في القرار ٤٩/٢٢٢.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more