"of the iaea statute" - Translation from English to Arabic

    • من النظام الأساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية
        
    • للنظام الأساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية
        
    • للنظام الأساسي لهذه الوكالة
        
    • للنظام الأساسي لتلك الوكالة
        
    • من النظام الداخلي للوكالة الدولية للطاقة الذرية
        
    • بالنظام الأساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية
        
    • من النظام اﻷساسي للوكالة الدولية
        
    Also, there is a definition on fissile materials contained in article XX of the IAEA Statute. UN وتعرّف المواد الانشطارية أيضاً في المادة العشرين من النظام الأساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    To this end, we should use as a baseline the definition in article XX of the IAEA Statute. UN لذا، ينبغي أن نستعمل، أساساً لذلك، التعريفَ الوارد في المادة العشرين من النظام الأساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    - Breach of Article XI of the IAEA Statute on facilitating the technical cooperation projects, UN - الإخلال بالمادة الحادية عشرة من النظام الأساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن تيسير مشاريع التعاون التقني،
    This action is in violation of the IAEA Statute. UN ويشكل هذا الإجراء انتهاكا للنظام الأساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    In this regard, they also expressed their strong rejection of attempts by any Member State to use the IAEA technical co-operation programme as a tool for political purposes in violation of the IAEA Statute. UN وفي هذا الصدد، أعربوا أيضاً عن رفضهم الشديد لمحاولات أي دولة عضو استعمال برنامج التعاون التقني للوكالة الدولية للطاقة الذرية كوسيلة لتحقيق أهداف سياسية انتهاكا للنظام الأساسي لهذه الوكالة.
    The Ministers expressed their full confidence in the impartiality and professionalism of the IAEA and strongly rejected attempts by any State to politicize the work of the IAEA, including its technical co-operation programme, in violation of the IAEA Statute. UN وأعرب الوزراء عن ثقتهم التامة في حياد الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومراعاتها للأصول المهنية، وعن رفضهم الشديد لمحاولات أي دولة عضو استعمال برنامج التعاون التقني للوكالة الدولية للطاقة الذرية كوسيلة لتحقيق أهداف سياسية في انتهاك للنظام الأساسي لتلك الوكالة.
    58. The Russian proposal is based on article IX of the IAEA Statute. UN 58 - ويستند الاقتراح الروسي إلى المادة التاسعة من النظام الأساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    58. The Russian proposal is based on article IX of the IAEA Statute. UN 58 - ويستند الاقتراح الروسي إلى المادة التاسعة من النظام الأساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Definitions: a large number of delegations expressed preference for the definition of fissile materials contained in art. XX of the IAEA Statute. UN التعاريف: أعرب عدد كبير من الوفود عن تفضيلها لتعريف المواد الانشطارية الوارد في المادة 20 من النظام الأساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    9. Amendment to article VI of the IAEA Statute UN 9 - تعديل المادة السادسة من النظام الأساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية
    It is specifically stipulated that in the implementation of that provision the competent authorities shall take into account existing humanitarian considerations as well as the necessity to meet the objectives of the resolution, including where Article XV of the IAEA Statute is engaged. UN وينص بصفة خاصة على أن تراعي السلطات المختصة لدى تنفيذها هذا الحكم الاعتبارات الإنسانية القائمة، وكذلك ضرورة تحقيق أهداف القرار، بما في ذلك عندما يتعلق الأمر بالمادة الخامسة عشرة من النظام الأساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Rather, IAEA safeguards are applied to " nuclear material " , which is defined as any source or special fissionable material - and this comes from article XX of the IAEA Statute. UN فتلك الضمانات تنطبق على " المواد النووية " التي تعرَّف بكونها أيَّ مصدر أو مادة خاصة قابلة للانشطار - وهذه فكرة مأخوذة من المادة 20 من النظام الأساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    From this perspective, we believe that the definition, in article XX of the IAEA Statute, of " special fissionable material " could provide a basis for a definition of fissile materials. UN ومن هذا المنظور، نعتقد أن التعريف الوارد في المادة 20 من النظام الأساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية ل " المادة الانشطارية الخاصة " يمكن أن يوفر أساساً لتعريف للمواد الانشطارية.
    11. The Conference recognizes that a report to the UN Security Council on safeguards violations is required by Article XII.C of the IAEA Statute whenever the IAEA Board of Governors calls on a state to remedy any safeguards non-compliance that the Board finds to have occurred. UN 11 - يعترف المؤتمر بأن من المطلوب تقديم تقرير إلى مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة عن انتهاكات الضمانات وذلك بموجب المادة الثانية عشرة - جيم من النظام الأساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية كلما طلب مجلس محافظي الوكالة من دولة أن تعالج حالات عدم الامتثال للضمانات التي يجد المجلس أنها حدثت فيها.
    22. Article XII.C of the IAEA Statute requires a report to the Security Council on safeguards violations whenever the IAEA Board of Governors calls on a State to remedy any safeguards non-compliance that the Board finds to have occurred. UN 22 - وتقتضي المادة الثانية عشرة - جيم من النظام الأساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية تقديم تقرير إلى مجلس الأمن بشأن انتهاك الضمانات عندما يطلب مجلس محافظي الوكالة من إحدى الدول علاج عدم امتثالها لأي ضمانات يجد مجلس المحافظين أنها قد حدثت.
    Rather, IAEA safeguards are applied to " nuclear material " -- any source or special fissionable material as defined in Article XX of the IAEA Statute. UN فتلك الضمانات تنطبق، بالأحرى، على " المواد النووية " () التي تُعرَّف بكونها أي مصدر أو مادة خاصة قابلة للانشطار() كما هي محددة في المادة العشرين من النظام الأساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    5. It should be recalled that depleted uranium is included in the list of regulated nuclear material, including for its peaceful uses (article XX of the IAEA Statute). UN 5 - ويجدر التنويه إلى أن اليورانيوم المستنفد مدرج في قائمة المواد النووية الخاضعة للرقابة، ويشمل ذلك استخدامه في الأغراض السلمية (المادة 20 من النظام الأساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية).
    We reaffirm our commitment to the three pillars of the IAEA Statute: verification, safety and technology, which form the basis for the activities of the Agency. UN ونؤكد التزامنا بالركائز الثلاث للنظام الأساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية: التحقق والسلامة والتكنولوجيا التي تشكل أساس أنشطة الوكالة.
    55. In that connection, any attempt to use the Agency's Technical Cooperation Programme as a tool for political purposes in violation of the IAEA Statute was unacceptable. UN 55 - وفي هذا الصدد، فإن أي محاولة لاستعمال برنامج الوكالة للتعاون التقني كأداة لأغراض سياسية انتهاكا للنظام الأساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية غير مقبولة.
    In this regard, they also expressed their strong rejection of attempts by any Member State to use the IAEA technical co-operation programme as a tool for political purposes in violation of the IAEA Statute. UN وفي هذا الصدد، أعربوا أيضا عن رفضهم الشديد لمحاولات أي دولة عضو استعمال برنامج التعاون التقني للوكالة الدولية للطاقة الذرية كوسيلة لتحقيق أهداف سياسية انتهاكا للنظام الأساسي لهذه الوكالة.
    The Ministers expressed their full confidence in the impartiality and professionalism of the IAEA and strongly rejected attempts by any State to politicize the work of the IAEA, including its technical co-operation programme, in violation of the IAEA Statute. UN وأعرب الوزراء عن ثقتهم التامة في حياد الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومراعاتها للأصول المهنية، وعن رفضهم الشديد لمحاولات أي دولة عضو استعمال برنامج التعاون التقني للوكالة الدولية للطاقة الذرية كوسيلة لتحقيق أهداف سياسية في انتهاك للنظام الأساسي لتلك الوكالة.
    If a clearer definition is needed, we believe that the definition of special fissionable material in article XX of the IAEA Statute could provide a basis for such a definition. UN وإذا اقتضى الأمر تعريفاً أوضح، نرى أن تعريف المواد الانشطارية الخاصة في المادة العشرين من النظام الداخلي للوكالة الدولية للطاقة الذرية يمكن أن يوفر أساساً لهذا التعريف.
    As is known, material such as neptunium-237 and americium-241 and -243 are not included in the " special fissionable material " category of the IAEA Statute, nor are they the subject of its safeguards regime. UN وكما هو معروف، فإن مواد مثل النبتونيوم-237، والأمرسيوم-241 و الأمرسيوم-243 لم تدرج في فئة " المواد الانشطارية الخاصة " بالنظام الأساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية ولا تخضع لنظام ضماناتها.
    I would be remiss if I did not address the matter of the amendment of article VI of the IAEA Statute. UN ولا يفوتنـــي أن أتطــرق إلى موضوع تعديل المادة السادسة من النظام اﻷساسي للوكالة الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more