One such mechanism is to include a review of their application as a routine feature of the IGO's inspection missions. | UN | وتتمثل إحدى هذه الآليات في إدراج استعراض لتنفيذها كسمة عادية من سمات بعثات التفتيش التي يقوم بها مكتب المفتش العام. |
One such mechanism is to include a review of their application as a routine feature of the IGO's inspection missions. | UN | وتتمثل إحدى هذه الآليات في إدراج استعراض لتنفيذها كسمة عادية من سمات بعثات التفتيش التي يقوم بها مكتب المفتش العام. |
The inspections were conducted by the Inspector General with one or more other staff of the IGO. | UN | وقد اضطلع المفتش العام بعمليات التفتيش هذه مصحوباً بواحد أو أكثر من موظفي مكتب المفتش العام. |
The scope of the investigating authority of the IGO does not cover the investigation of IPs suspected of misconduct. | UN | ولا يشمل نطاق سلطات التحقيق التابعة لمكتب المفتش العام التحقيق في التجاوزات التي يُشتبه في ارتكاب الشركاء المنفذين لها. |
5. The Inspection Unit of the IGO comprises a head of unit, four senior inspection officers, and an inspection assistant. | UN | 5- تتألف وحدة التفتيش التابعة لمكتب المفتش العام من رئيس للوحدة وأربعة موظفين تفتيش أقدم وموظف تفتيش مساعد. |
Together, they decide whether the matter falls within the scope of the IGO's investigative mandate. | UN | ويقرران معاً ما إذا كانت المسألة تدخل ضمن نطاق ولاية مكتب المفتش العام. |
Since its creation, the role of the IGO has been evolving in order to meet emerging management support needs. | UN | وقد أخذ دور مكتب المفتش العام يتسع منذ إنشائه ليلبي ما ينشأ من احتياجات لدعم الإدارة. |
Since then, the role of the IGO has been evolving in order to meet emerging management support needs. | UN | ومنذ ذلك الحين، تطور دور مكتب المفتش العام للاستجابة للاحتياجات الآخذة في الظهور لدعم الإدارة. |
This new dimension to the work of the IGO is also in keeping with the recent reform proposals of the Secretary-General on the strengthening of partnerships by the United Nations. | UN | ويتمثل أيضاً هذا البعد الجديد لعمل مكتب المفتش العام في الالتزام باقتراحات الإصلاح التي قدمها مؤخراً الأمين العام بشأن تعزيز الشراكات التي أقامتها المفوضية مع الأمم المتحدة. |
69. In 2002, the IGO received 125 complaints of alleged wrongdoing. 19 of these did not fall within the competence of the IGO. | UN | 69- وفي عام 2002، تلقى مكتب المفتش العام 125 شكوى بحدوث مخالفاتٍ مزعومة. وكان 19 منها يقع خارج نطاق اختصاص المكتب. |
WFP has also volunteered to build the capacity of the IGO in the areas of inspection and internal audit through a staff exchange similar to the one it has with specialized agencies. | UN | كما تطوع برنامج الأغذية العالمي ببناء قدرات مكتب المفتش العام في المفوضية في مجالي التفتيش والمراجعة الداخلية عن طريق عملية تبادل للموظفين مماثلة للعملية التي تنفَّذ مع الوكالات المتخصصة. |
The remaining 127 complaints raised matters not within the remit of the IGO. | UN | وأثارت الشكاوى ال127 المتبقية أموراً خارج اختصاص مكتب المفتش العام. |
The remainder raised matters not under the remit of the IGO. | UN | أما الشكاوى المتبقية فقد أثارت مسائل لا تدخل ضمن اختصاص مكتب المفتش العام. |
18. Several delegations focused on the resources, staffing and productivity of the IGO. | UN | ١٨- وركزت عدة وفود على الموارد والموظفين والإنتاجية في مكتب المفتش العام. |
The Committee expressed its full support for the work of the IGO and urged the Office to take corrective measures to ensure its adequate resourcing and report back on the measures taken. | UN | وأعربت اللجنة عن تأييدها التام لعمل مكتب المفتش العام وحثت المفوضية على اتخاذ تدابير تصحيحية لضمان إمداد المكتب بالموارد الكافية وتقديم تقارير عن التدابير المتخذة. |
- UNHCR Inter-Office Memorandum 054/2005 of 3 November 2005 on the role and functions of the IGO | UN | :: المذكرة الداخلية 54/2005 الصادرة عن المفوضية في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 بشأن دور مكتب المفتش العام ووظائفه |
40. The Investigation Unit of the IGO comprises a head of unit, four senior investigation officers, an investigation assistant and an investigation clerk. | UN | 40- وتتألف وحدة التحقيق التابعة لمكتب المفتش العام من رئيس للوحدة وأربعة موظفين تفتيش أقدم ومحقق مساعد وكاتب تحقيق. |
25. The Investigation Unit of the IGO comprises a Head of Unit, two Senior Investigation Officers and an Investigation Assistant. | UN | 25- وتضم وحدة التفتيش التابعة لمكتب المفتش العام رئيس الوحدة واثنين من كبار موظفي التحقيق ومساعد تحقيق. |
68. The Investigation Unit of the IGO was created in September 2002. | UN | 68- وقد أُنشئت وحدة التفتيش التابعة لمكتب المفتش العام في أيلول/سبتمبر 2002. |
5. The Inspection Unit of the IGO comprises one Head of Unit, one Senior Inspection Officer and one Inspection Assistant. | UN | 5- وتتكون وحدة التفتيش التابعة لمكتب المفتش العام من رئيسٍ للوحدة وموظفٍ تفتيش كبير ومساعدٍ تفتيش. |
5. The Inspection Section of the IGO comprises a Chief of Section, four Senior Inspection Officers, a Junior Professional Officer (JPO) and an Inspection Assistant. | UN | 5- يتكون قسم التفتيش بمكتب المفتش العام من رئيس قسم، وأربعة مفتشين أقدم، وموظف فني مبتدئ، ومساعد تفتيش. |
4. In accordance with Paragraph 3.3 of UNHCR internal memorandum IOM-FOM/54/2005, the High Commissioner called for an independent periodic review of the role, functions and modus operandi of the IGO: this was started in May 2008 and is expected to be concluded by the third quarter of the year. | UN | 4- ووفقاً للفقرة 3-3 من المذكرة الداخلية للمفوضية IOM-Fom/54/2005، طالب المفوض السامي بإجراء استعراض مرحلي مستقل لدور مكتب المفوض العام ووظائفه وأسلوب عمله: وقد بدأ هذا الاستعراض في أيار/مايو 2008 ومن المتوقع أن يستكمل في الربع الثالث من العام. |