"of the ilo governing" - Translation from English to Arabic

    • إدارة منظمة العمل الدولية
        
    • إدارة مكتب العمل الدولي
        
    It operates under the overall authority of the ILO Governing Body but has a separate Statute and Board. UN ويعمل في ظل السلطة الشاملة لهيئة إدارة منظمة العمل الدولية ولكن له نظاما أساسيا ومجلسا مستقلين.
    Relevant documents of the ILO Governing Body UN وثائق مجلس إدارة منظمة العمل الدولية ذات الصلة
    This was in response to the decision of the ILO Governing Body to place child labour on the agenda of the International Labour Conference. UN وكان هذا النشاط استجابة لمقرر مجلس إدارة منظمة العمل الدولية القاضي بإدراج عمل اﻷطفال في جدول أعمال مؤتمر العمل الدولي.
    He had learned from his recent role as Chairperson of the ILO Governing Body of the importance of advance agendas being established, thereby removing uncertainty as to the steps to come. UN وقال إنه تعلم من خبرته السابقة عندما اضطلع بدور رئيس مجلس إدارة منظمة العمل الدولية مدى أهمية وضع جداول الأعمال مقدماً، ومن ثم إزالة الشكوك بشأن الخطوات اللاحقة.
    Account was also taken of the conclusions and recommendations adopted under constitutional procedures for the examination of representations or complaints and, in the case of article 8 of the Covenant, of the conclusions and recommendations of the Committee on Freedom of Association of the ILO Governing Body following examination of complaints alleging violation of trade union rights. UN ووضعت في الاعتبار أيضا الاستنتاجات والتوصيات التي اعتُمدت بموجب الاجراءات الدستورية لبحث العروض أو الشكاوى وروعيت، في حالة المادة ٨ من العهد، استنتاجات وتوصيات لجنة الحرية النقابية التابعة لمجلس إدارة مكتب العمل الدولي إثر بحث الشكاوى التي يدعى فيها حدوث انتهاك للحقوق النقابية.
    - Elected Chairman of the ILO Governing Body for the period from June 1982 to July 1983. UN - الرئيسة المنتخبة لمجلس إدارة منظمة العمل الدولية للفترة من حزيران/يونيه ١٩٨٢ الى تموز/يوليه ١٩٨٣.
    It is also relevant to examine the positions held by women at ILO meetings. There is currently a woman chairperson of the ILO Governing body and women also chair some of the committees of that governing body. UN ومن المناسب أيضا دراسة المناصب التي تشغلها المرأة في اجتماعات منظمة العمل الدولية، وتوجد حاليا رئيسة لمجلس إدارة منظمة العمل الدولية وتتولى المرأة أيضا رئاسة بعض لجان مجلس اﻹدارة هذا.
    Its findings were updated in subsequent reports of which the most recent was published in November 1999 for the 276th session of the ILO Governing Body. UN واستكملت اللجنة استنتاجاتها في ثنايا التقارير التي صدرت في وقت لاحق وكان آخرها التقرير الصادر في تشرين الثاني/نوفمبر 1999 بمناسبة انعقاد الدورة 276 لمجلس إدارة منظمة العمل الدولية.
    In this connection, the Special Rapporteur welcomes the decision of the ILO Governing Body to devote the general discussion of the International Labour Conference in 2004 to the topic of migrant workers, as well as the greater focus on human rights in the IOM international dialogue on migration policy. UN وترحب المقررة الخاصة في هذا الصدد بقرار مجلس إدارة منظمة العمل الدولية بتخصيص المناقشة العامة في مؤتمر العمل الدولي في عام 2004 لموضوع العمال المهاجرين، وكذلك لاشتداد التركيز على حقوق الإنسان في الحوار الدولي للمنظمة الدولية للهجرة حول سياسات الهجرة.
    - Elected Chairman of the Government Group of the ILO Governing Body for the period 1978-1981 and re-elected for the period 1981-1984. UN - الرئيسة المنتخبة للفريق الحكومي في مجلس إدارة منظمة العمل الدولية للفترة من ١٩٧٨ الى ١٩٨١، ثم أعيد انتخابها للفترة من ١٩٨١ الى ١٩٨٤.
    The Guidelines as adopted by the meeting, together with a Report on the Meeting, were in the process of being transmitted to the February-March 2004 session of the ILO Governing Body for endorsement. UN وكانت المبادئ التوجيهية، بالصيغة التي اعتمدت بها في الاجتماع، جنبا إلى جنب مع تقرير عن الاجتماع، في طور الإحالة إلى دورة شباط/فبراير- آذار/مارس 2004 لمجلس إدارة منظمة العمل الدولية للتصديق عليهما.
    A tripartite committee of the ILO Governing Body has in fact said that " the spirit of consultation and participation constitutes the cornerstone of Convention No. 169 on which all its provisions are based " . UN وجاء عن لجنة ثلاثية أنشأها مجلس إدارة منظمة العمل الدولية أن " روح التشاور والمشاركة تشكل الركيزة التي تستند إليها جميع أحكام الاتفاقية رقم 169 " (3).
    The proposal will be discussed during the meeting of the ILO Governing Body that will be held in November 2004. Ageing will also be on the agenda of the forthcoming ILO 7th European regional meeting (Budapest, 2005). UN وسوف يطرح الاقتراح للمناقشة خلال اجتماع مجلس إدارة منظمة العمل الدولية الذي سيُعقد في تشرين الثاني/نوفمبر 2004 وستدرج مسألة الشيخوخة في الاجتماع الأوروبي الإقليمي السابع لمنظمة العمل الدولية المرتقب عقده (بودابست، 2005).
    In this regard, a tripartite committee of the ILO Governing Body has expressly affirmed: " The consultations referred to in article 15, paragraph 2, are required in respect of resources owned by the State pertaining to the lands that the peoples concerned occupy or otherwise use, whether or not they hold ownership title to those lands. " UN وفي هذا الصدد، أكّدت لجنة ثلاثية أنشأها مجلس إدارة منظمة العمل الدولية أن " المشاورات المشار إليها في الفقرة 2 من المادة 15 تنطبق فيما يتعلق بالموارد التي تمتلكها الدولة وترتبط بالأراضي التي تقطنها الشعوب المعنية أو تستخدمها، سواء كانت تمتلك سند ملكية هذه الأراضي أم لا " (24).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more