"of the implementation of the monterrey consensus" - Translation from English to Arabic

    • تنفيذ توافق آراء مونتيري
        
    • لتنفيذ توافق آراء مونتيري
        
    • لما تم تنفيذه من توافق آراء مونتيري
        
    Coherence, coordination and cooperation in the context of the implementation of the Monterrey Consensus and the Doha Declaration on Financing for Development UN الاتساق والتنسيق والتعاون في سياق تنفيذ توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية
    Coherence, coordination and cooperation in the context of the implementation of the Monterrey Consensus UN الاتساق والتنسيق والتعاون في سياق تنفيذ توافق آراء مونتيري
    Coherence, coordination and cooperation in the context of the implementation of the Monterrey Consensus UN الاتساق والتنسيق والتعاون في سياق تنفيذ توافق آراء مونتيري
    We are looking forward to a significant review of the implementation of the Monterrey Consensus. UN إننا نتطلع إلى إجراء استعراض هام لتنفيذ توافق آراء مونتيري.
    At the Follow-up International Conference on Financing for Development, a comprehensive review of the implementation of the Monterrey Consensus must be undertaken and ways of enhancing the follow-up mechanism considered. UN ويجب أن يتم في مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية، القيام باستعراض شامل لتنفيذ توافق آراء مونتيري والنظر في سُبل تحسين آلية المتابعة.
    Coherence, coordination and cooperation in the context of the implementation of the Monterrey Consensus and the 2005 World Summit Outcome UN التساوق والتنسيق والتعاون في سياق تنفيذ توافق آراء مونتيري ونتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005
    Coherence, coordination and cooperation in the context of the implementation of the Monterrey Consensus and the 2005 World Summit Outcome UN التساوق والتنسيق والتعاون في سياق تنفيذ توافق آراء مونتيري ونتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005
    Coherence, coordination and cooperation in the context of the implementation of the Monterrey Consensus: achieving the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration UN التساوق والتنسيق والتعاون في سياق تنفيذ توافق آراء مونتيري: تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك تلك الواردة في الإعلان بشأن الألفية
    The overall theme of the meeting was " Coherence, coordination and cooperation in the context of the implementation of the Monterrey Consensus " . UN وكان الموضوع العام للاجتماع هو ' ' الاتساق والتنسيق والتعاون في سياق تنفيذ توافق آراء مونتيري``.
    It is in that context that the review of the implementation of the Monterrey Consensus will take place in Doha next year. UN وفي هذا السياق سيجري في العام المقبل استعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري في الدوحة في العام المقبل.
    Indeed, in 2005, we shall engage in in-depth consideration of the implementation of the Monterrey Consensus. UN وفي الحقيقة، يتعين أن ننظر بتعمق في عام 2005 في تنفيذ توافق آراء مونتيري.
    Coherence, coordination and cooperation in the context of the implementation of the Monterrey Consensus UN التساوق والتنسيق والتعاون في سياق تنفيذ توافق آراء مونتيري
    Report on the state of the implementation of the Monterrey Consensus UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ توافق آراء مونتيري
    Brazil welcomes the opportunity provided by the fifth High-level Dialogue on Financing for Development to review the status of the implementation of the Monterrey Consensus and the Doha Declaration on Financing for Development. UN ترحب البرازيل بالفرصة التي يتيحها الحوار الخامس الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية لاستعراض حالة تنفيذ توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية.
    Furthermore, the chosen theme reflects the urgent need to review the status of the implementation of the Monterrey Consensus and the Doha Declaration on Financing for Development. UN وعلاوة على ذلك، تعكس المواضيع المختارة الحاجة الملحة إلى استعراض حالة تنفيذ توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية.
    There was a general hope that the Doha conference would deliver more than a simple review of the implementation of the Monterrey Consensus. UN 6- وأعرب الجميع عن الأمل في أن يذهب مؤتمر الدوحة إلى أكثر من مجرد استعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري.
    Appropriate coordinated arrangements were also established for jointly preparing the relevant documentation on the regional dimensions of the implementation of the Monterrey Consensus in order to facilitate the high-level biennial review of the Consensus by the General Assembly at its sixty-second session. UN وتم أيضا اتخاذ ترتيبات منسقة مناسبة للإعداد المشترك للوثائق اللازمة المتعلقة بالأبعاد الإقليمية لتنفيذ توافق آراء مونتيري من أجل تيسير الاستعراض الرفيع المستوى الذي يجري كل سنتين لتوافق آراء مونتيري الذي ستجريه الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    Such meetings should contribute to bridging possible gaps between national, regional and international dimensions of the implementation of the Monterrey Consensus. UN ويفترض أن تسهم الاجتماعات التي من هذا القبيل في سد الفجوات المحتمل وجودها بين الأبعاد الوطنية والإقليمية والدولية لتنفيذ توافق آراء مونتيري.
    We support the statement made by Jamaica, as Chairman of the Group of 77 and China, which offered a detailed assessment of the implementation of the Monterrey Consensus and proposals for further progress in this process. UN ونحن نؤيد البيان الذي أدلت به جامايكا، بصفتها رئيسا لمجموعة الـ 77 والصين، الذي قدم تقييما مفصلا لتنفيذ توافق آراء مونتيري ومقترحات لإحراز المزيد من التقدم في العملية.
    We are confident that our deliberations at this High-level Dialogue and during the ongoing sixty-second session will catalyse our preparations for a serious and meaningful review of the implementation of the Monterrey Consensus and our endeavours to delineate a clear road map for future actions based on lessons learned and current and emerging realities. UN وإننا على ثقة من أن مداولاتنا في هذا الحوار الرفيع المستوى وفي الدورة الثانية والستين الحالية ستكون حافزا لأعمالنا التحضيرية لإجراء استعراض جاد وهادف لتنفيذ توافق آراء مونتيري وجهودنا لرسم خريطة طريق واضحة للأعمال المقبلة، على أساس الدروس المستفادة والواقع الحالي والبازغ.
    According to the clear mandate set forth in the Monterrey Consensus, the reconstituted high-level dialogue should serve as the intergovernmental focal point for the general follow-up to the International Conference on Financing for Development, focusing on comprehensive review and monitoring of the implementation of the Monterrey Consensus. UN وبموجب الولاية الواضحة المنصوص عليها في توافق آراء مونتيري، فإنه ينبغي للحوار الرفيع المستوى الذي سيعاد تشكيله أن يكون عملية تنسيق حكومية دولية للمتابعة العامة لأعمال المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية، ومُركزّا على استعراض شامل لتنفيذ توافق آراء مونتيري ورهن تنفيذه.
    (a) Number of contributions from all stakeholders in the financing for development process to the annual assessment of the implementation of the Monterrey Consensus UN (أ) عدد المساهمات المقدمة من جميع الأطراف المعنية المشاركة في عملية تمويل التنمية للتقييم السنوي لما تم تنفيذه من توافق آراء مونتيري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more