"of the implementation status of" - Translation from English to Arabic

    • لحالة تنفيذ
        
    • عن حالة تنفيذ
        
    • حالة العمل
        
    • لحالة التنفيذ
        
    • التي بلغها تنفيذ
        
    Figure III provides a cumulative quarterly trend analysis of the implementation status of critical recommendations issued by OIOS. UN ويقدم الشكل الثالث تحليلا تراكميا للاتجاهات ربع السنوية لحالة تنفيذ التوصيات الحرجة الصادرة عن مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    This is normally done by conducting on-site follow-up audits within one year after the conclusion of the previous audit, in addition to the on-going desk reviews of the implementation status of audit recommendations. UN ويتم ذلك عادة بإجراء مراجعات ميدانية على سبيل المتابعة في ظرف سنة واحدة بعد اختتام المراجعة السابقة، إضافة إلى الاستعراض المكتبي الجاري لحالة تنفيذ التوصيات المتعلقة بمراجعة الحسابات.
    Annex II to the present report, which has been provided by the Secretariat, gives a detailed description of the implementation status of various infrastructure improvement projects. UN أما المرفق الثاني لهذا التقرير، المقدم من الأمانة العامة، فيعطي وصفا تفصيليا لحالة تنفيذ شتى مشاريع تحسين البنية الأساسية.
    Annexes 3 and 4 of the present report provide an update of the implementation status of these recommendations. UN وترد في المرفقين 3 و 4 من هذا التقرير آخر المعلومات عن حالة تنفيذ هذه التوصيات.
    Annexes 3 and 4 of the present report provide an update of the implementation status of these recommendations. UN وترد في المرفقين 3 و 4 من هذا التقرير آخر المعلومات عن حالة تنفيذ هذه التوصيات.
    Review of the implementation status of Corporate Governance Disclosures and the Role of such Disclosures in Adding Sustainable Value. UN :: استعراض حالة العمل بكشف البيانات المالية في سياق إدارة الشركات ودور هذا الكشف في إضافة قيمة مستدامة
    The annex to the present report presents a summary table of the implementation status of each of the recommendations and remaining actions to be taken. UN ويعرض مرفق هذه الوثيقة جدولا موجزا لحالة التنفيذ لكل من التوصيات والإجراءات المتبقية التي يتعين اتخاذها.
    It also provides a review and update of the implementation status of the recommendations as of August 2005 and offers projected time frames for the final implementation of the measures. UN كما يوفر أيضا استعراضا وتحديثا لحالة تنفيذ التوصيات في آب/أغسطس 2005 ويعرض أطرا زمنية متصورة للتنفيذ النهائي للتدابير.
    This Committee proposes to develop monitoring indicators for facilitating an objective evaluation of the implementation status of CEDAW and the different programmes and further planning. Part II: New Developments in the area of Elimination of Discrimination against Women UN وتعتزم هذه اللجنة تطوير مؤشرات للرصد من أجل تيسير التقييم الموضوعي لحالة تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والبرامج المختلفة وتخطيط المراحل التالية.
    Since June 2005, OAPR conducts six-monthly reviews of the implementation status of audit recommendations based on updates provided by the country offices. UN 54 - منذ حزيران/يونيه 2005، يقوم مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء بإجراء استعراضات كل ستة شهور لحالة تنفيذ توصيات مراجعة الحسابات التي تستند إلى المعلومات المستكملة التي توفرها المكاتب القطرية.
    25. OAI conducts twice-yearly desk reviews of the implementation status of audit recommendations based on updates provided by the country offices. UN 25 - يقوم المكتب باستعراضين مكتبيين سنويا لحالة تنفيذ توصيات عملية المراجعة بالاعتماد على المعلومات المستكملة المقدمة من المكاتب القطرية.
    Management responses to the recommendations contained in the remaining five JIU reports pertinent to UNDP are provided, and also include a review of the implementation status of recommendations contained in 2007 and 2006 JIU reports. UN وجرى تقديم ردود الإدارة بشأن التوصيات الواردة في التقارير الخمسة المتبقية لوحدة التفتيش المشتركة، والتي تخص برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وهي تشمل كذلك استعراضا لحالة تنفيذ التوصيات الواردة في تقارير وحدة التفتيش المشتركة لعامي 2007 و 2006.
    4. Overall, OIOS finds that four of the recommendations have been implemented and six are in progress (see table 2 for a summary of the implementation status of each of the recommendations and remaining actions to be taken). UN 4 - يرى المكتب على وجه الإجمال أنه قد تم تنفيذ اربع من التوصيات وأن هناك ست توصيات قيد التنفيذ (انظر الجدول 2 للاطلاع على موجز لحالة تنفيذ كل توصية والإجراءات المتبقية الواجب اتخاذها)
    Details of the implementation status of those recommendations are shown in the annex. UN ويورد المرفق الأول تفاصيل عن حالة تنفيذ هذه التوصيات.
    Annexes 2 and 3of the present report provide an update of the implementation status of these recommendations. UN ويقدم المرفقان الثاني والثالث من هذا التقرير معلومات مستكملة عن حالة تنفيذ هذه التوصيات.
    The present report provides UNFPA management responses to the relevant recommendations, and includes an update of the implementation status of recommendations contained in reports issued by the JIU in 2010 and 2011. UN ويقدم هذا التقرير ردود إدارة الصندوق على التوصيات ذات الصلة، ويشمل معلومات مستكملة عن حالة تنفيذ التوصيات الواردة في التقارير الصادرة عن وحدة التفتيش المشتركة في عامي 2010 و 2011.
    The present report provides UNFPA management responses to the recommendations, including an update of the implementation status of recommendations contained in reports issued by the JIU in 2008 and 2009. UN ويعرض هذا التقرير ردود إدارة صندوق الأمم المتحدة للسكان على هذه التوصيات، تشمل آخر المعلومات عن حالة تنفيذ التوصيات الواردة في التقارير الصادرة عن وحدة التفتيش المشتركة في عامي 2008 و 2009.
    The present report provides UNFPA management responses to these recommendations, and includes an update of the implementation status of recommendations contained in reports issued by the JIU in 2009 and 2010. UN ويعرض هذا التقرير ردود إدارة صندوق الأمم المتحدة للسكان على هذه التوصيات، ويشمل آخر المعلومات عن حالة تنفيذ التوصيات الواردة في التقارير الصادرة عن وحدة التفتيش المشتركة في عامي 2009 و 2010.
    4. Review of the implementation status of corporate governance disclosures and the role of such disclosures in adding sustainable value UN 4- استعراض حالة العمل بكشف البيانات المالية في سياق إدارة الشركات ودور هذا الكشف في إضافة قيمة مستدامة
    Item 4: Review of the implementation status of corporate governance disclosures and the role of such disclosures in adding sustainable value UN البند 4: استعراض حالة العمل بكشف البيانات المالية في سياق إدارة الشركات ودور هذا الكشف في
    The annex to the report presents a summary table of the implementation status of each of the recommendations and remaining actions to be taken. UN ويعرض مرفق التقرير جدولا موجزا لحالة التنفيذ لكل من التوصيات والإجراءات المتبقية التي يتعين اتخاذها.
    Annexes 2 and 3 of the present report provide an update of the implementation status of these recommendations. UN ويتضمن المرفقان 2 و 3 لهذا التقرير آخر المستجدات عن المرحلة التي بلغها تنفيذ هذه التوصيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more