"of the informal discussions" - Translation from English to Arabic

    • المناقشات غير الرسمية التي
        
    • من جدول أعمال المناقشات غير الرسمية
        
    • للمناقشات غير الرسمية التي
        
    • عن المناقشات غير الرسمية
        
    The first was reflecting the substance of the informal discussions we have had so far in the report of the CD. UN المسألة الأولى تتعلق بفحوى المناقشات غير الرسمية التي أجريناها حتى الآن في إطار إعداد تقرير مؤتمر نزع السلاح.
    Let me also emphasize, in particular, the importance of the informal discussions undertaken by the General Assembly Committees. UN واسمحوا لي كذلك أن أؤكد بالذات على أهمية المناقشات غير الرسمية التي يضطلع بها مكتب الجمعية العامة.
    Summary of the informal discussions on agenda item 4 Prepared by the UNCTAD secretariat. UN موجز المناقشات غير الرسمية التي دارت بشأن البند 4 من جدول الأعمال(3)
    Guidance on the number of issues that could be dealt with would, however, depend on the conclusions reached regarding the organization of the second session of the Conference (agenda item 4 of the informal discussions). UN غير أن التوجيه المتعلق بعدد القضايا التي ستجرى معالجتها سيعتمد على الاستنتاجات التي سيتم التوصل إليها فيما يتعلق بتنظيم الدورة الثانية للمؤتمر (البند 4 من جدول أعمال المناقشات غير الرسمية).
    CHAIRPERSON’S SUMMARY of the informal discussions UN ملخص الرئيس للمناقشات غير الرسمية التي دارت
    CHAIRMAN'S SUMMARY of the informal discussions UN الموجز الذي قدمه الرئيس عن المناقشات غير الرسمية
    Summary of the informal discussions on agenda item 5 Prepared by the UNCTAD secretariat UN موجز المناقشات غير الرسمية التي دارت بشأن البند 5 من جدول الأعمال(4)
    Summary of the informal discussions on agenda item 6 Prepared by the UNCTAD secretariat. UN موجز المناقشات غير الرسمية التي دارت بشأن البند 6 من جدول الأعمال(5)
    The Commission agreed to incorporate the " Summary of the informal discussions under agenda item 3 " in its report. UN ٨٤- اتفقت اللجنة على أن تُدرج في تقريرها " ملخص المناقشات غير الرسمية التي أُجريت في إطار البند ٣ من جدول اﻷعمال " .
    The Commission agreed to incorporate the " Summary of the informal discussions under agenda item 4 " in its report. UN ٠٦- اتفقت اللجنة على أن تدرج في تقريرها " ملخص المناقشات غير الرسمية التي أجريت في إطار البند ٤ من جدول اﻷعمال " .
    The background material has been developed from the original submissions received on this issue from stakeholders ahead of the informal discussions held in Rome on 23 and 24 October 2008. UN 2 - وقد استخلصت المعلومات الأساسية من المذكرات الأصلية المقدَّمة بشأن هذه القضية من أصحاب المصلحة قبل المناقشات غير الرسمية التي عُقدت في روما في 23 و24 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    Further amendments were made in the course of the informal discussions held in Rome on 23 and 24 October 2008 on preparations for the second session of the Conference. UN وقد أُدخلت تعديلات أخرى خلال المناقشات غير الرسمية التي أُجريت في روما يومي 23 و 24 تشرين الأول/أكتوبر 2008 للتحضير للدورة الثانية للمؤتمر.
    It also agreed to annex to its report the Chairman’s summary of the informal discussions under agenda item 4. (For the text of the summary, see annex III below). UN كما وافقت على أن ترفق بتقريرها ملخص الرئيس عن المناقشات غير الرسمية التي جرت في إطار البند ٤ من جدول اﻷعمال. )للاطلاع على نص الملخص، انظر المرفق الثالث أدناه(.
    LETTER DATED 7 JUNE 2007 FROM THE PERMANENT REPRESENTATIVE OF ISRAEL ADDRESSED TO THE PRESIDENT OF THE CONFERENCE ON DISARMAMENT TRANSMITTING A PAPER REGARDING AN INITIATIVE ON BANNING ARMS TRANSFERS TO TERRORISTS WITHIN THE FRAMEWORK of the informal discussions HELD UNDER AGENDA ITEM 7 - TRANSPARENCY IN ARMAMENTS UN رسالة مؤرخة 7 حزيران/يونيه 2007 من الممثل الدائم لإسرائيل إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح يحيل بها ورقة عن مبادرة بشأن حظر نقل الأسلحة إلى الإرهابيين في إطار المناقشات غير الرسمية التي جرت ضمن البند 7 من جدول الأعمال - الشفافية في
    Guidance on the number of issues that could be dealt with would, however, depend on the conclusions reached regarding the organization of the second session of the Conference (agenda item 4 of the informal discussions). UN غير أن التوجيه المتعلق بعدد القضايا التي ستجرى معالجتها سيعتمد على الاستنتاجات التي سيتم التوصل إليها فيما يتعلق بتنظيم الدورة الثانية للمؤتمر (البند 4 من جدول أعمال المناقشات غير الرسمية).
    Likewise, I am grateful for the circulation of the characteristically faithful summary of the informal discussions that he organized, which serves as an excellent basis for continuity in our consultations. UN وإنني ممتن على تعميم الموجز الأمين جدا للمناقشات غير الرسمية التي نظمها، الذي يشكل أساسا جيدا للاستمرار في مشاوراتنا.
    II. Chairperson’s summary of the informal discussions UN الثاني - ملخص الرئيس للمناقشات غير الرسمية التي دارت في إطار البندين ٣
    Summary of the informal discussions under agenda item 3 Prepared by the UNCTAD secretariat. UN ملخص للمناقشات غير الرسمية التي أُجريت في إطار البند ٣ من جدول اﻷعمال )١(
    III. Chairman's summary of the informal discussions UN الثالث - الموجز الذي قدمه الرئيس عن المناقشات غير الرسمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more