"of the institute of internal auditors" - Translation from English to Arabic

    • لمعهد مراجعي الحسابات الداخليين
        
    • وضعها معهد مراجعي الحسابات الداخليين
        
    • الصادر عن معهد مراجعي الحسابات الداخليين
        
    • معهد مراجعي الحسابات الداخلية
        
    • وضعه معهد مراجعي الحسابات الداخليين
        
    • معهد المراجعين الداخليين للحسابات
        
    Furthermore, it remains an active member of the Danish chapter of the Institute of Internal Auditors and participates in several seminars, presentations and technical events. UN وفضلاً عن ذلك، فإنه لا يزال عضواً نشطاً في الفرع الدانمركي لمعهد مراجعي الحسابات الداخليين ويشترك في العديد من الحلقات الدراسية والعروض والأحداث التقنية.
    For the first time since its creation, DOS undertook a quality assessment of its procedures and operations benchmarking against the professional standards of the Institute of Internal Auditors (IIA). UN 6 - اضطلعت شُعبة خدمات الرقابة لأول مرة منذ إنشائها بتقييم لنوعية معايير إجراءاتها وعملياتها قياسا على المعايير الفنية لمعهد مراجعي الحسابات الداخليين.
    DOS adheres to the international standards for the professional practice of internal auditing of the Institute of Internal Auditors. UN وتتقيـّد شعبة خدمات الرقابة بالمعايير الدولية للممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات التي وضعها معهد مراجعي الحسابات الداخليين.
    As a result, OIOS was unable to comply fully with the International Standards for the Professional Practice of Internal Auditing of the Institute of Internal Auditors. UN ونتيجة لذلك لم يتمكن مكتب خدمات الرقابة الداخلية من الامتثال بالكامل للمعايير الدولية للممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات التي وضعها معهد مراجعي الحسابات الداخليين.
    41. The Group welcomed the External Auditor's observations, and agreed with the recommendation that the newly created Office of the Comptroller General should adopt the Professional Practices Framework of the Institute of Internal Auditors. UN 41- وأعرب عن ترحيب المجموعة بملاحظات مراجع الحسابات الخارجي، وعن موافقتها على توصية بأن يعتمد مكتب المراقب العام الذي أنشئ حديثا إطار الممارسات المهنية الصادر عن معهد مراجعي الحسابات الداخليين.
    9. The amount of $28,900 is proposed for training courses for Pension Fund audit staff in keeping with the standards of the Institute of Internal Auditors. UN 9 - ويقترح مبلغ 900 28 دولار لتوفير دورات تدريبية لموظفي مراجعة حسابات الصندوق، تمشياً مع معايير معهد مراجعي الحسابات الداخلية.
    During 2009, the Internal Audit and Investigations Group underwent an external assessment of its compliance with the International Professional Practices Framework of the Institute of Internal Auditors. UN وفي عام 2009، خضع الفريق لتقييم خارجي لتقدير مدى تقيّده بإطار الممارسات المهنية الدولية الذي وضعه معهد مراجعي الحسابات الداخليين.
    The assessment confirmed that while there is potential for further improvement, the Office is in general conformity with the standards of the Institute of Internal Auditors. UN وأكد التقييم أنه بينما توجد إمكانية لزيادة التحسين، فإن المكتب يتبع بوجه عام معايير معهد المراجعين الداخليين للحسابات.
    101. OIOS, along with other United Nations internal audit bodies, had adopted the Professional Practices Framework of the Institute of Internal Auditors as its modus operandi. UN 101- وقد اعتمد مكتب خدمات الرقابة الداخلية مع هيئات أخرى المراجعة الداخلية للحسابات في الأمم المتحدة، إطار الممارسات المهني لمعهد مراجعي الحسابات الداخليين وأساليب عمله.
    6. In 2006, DOS undertook a quality assessment of its procedures and operations benchmarking against the professional standards of the Institute of Internal Auditors (IIA). UN 6 - اضطلعت الشعبة في عام 2006 بتقييم لنوعية المقاييس المرجعية لإجراءاتها وعملياتها بالمقارنة بالمعايير المهنية لمعهد مراجعي الحسابات الداخليين.
    8. OIAI adheres to the International Standards for the Professional Practice of Internal Auditing and the Code of Ethics of the Institute of Internal Auditors (IIA). UN 8 - ويتبع المكتب المعايير الدولية فيما يتصل بالممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات ومدوّنة الأخلاقيات لمعهد مراجعي الحسابات الداخليين.
    26. Notwithstanding the dispositions above, in exceptional circumstances, the Director of DOS may bring reports to the attention of the Executive Board, taking into account the standards and code of ethics contained in the Professional Practices Framework of the Institute of Internal Auditors. UN 26 - وعلى الرغم من الأحكام المقررة أعلاه، يجوز لمدير شعبة خدمات الرقابة، في ظروف استثنائية، عرض التقارير على المجلس التنفيذي آخذا في الاعتبار المعايير ومدونة الأخلاق الواردة في إطار الممارسات المهنية لمعهد مراجعي الحسابات الداخليين.
    42. Notwithstanding the dispositions above, in exceptional circumstances, the Director of DOS may bring reports to the attention of the Executive Board, taking into account the standards and code of ethics contained in the Professional Practices Framework of the Institute of Internal Auditors (IIA). UN 42 - وعلى الرغم من الأحكام المقررة أعلاه، يجوز لمدير شعبة خدمات الرقابة، في ظل حدوث ظروف استثنائية، إطلاع المجلس التنفيذي على التقارير، آخذا في الاعتبار المعايير ومدونة السلوك الواردة في إطار الممارسات المهنية لمعهد مراجعي الحسابات الداخليين.
    Definition of internal auditing, standards and code of ethics aligning with those of the Institute of Internal Auditors were adopted at the June 2002 meeting of representatives of internal audit services of United Nations organizations, and the Department will conform to the updated definition, standards and code. UN واعتمدت تعاريف مراجعة الحسابات الداخلية ومدونة قواعد السلوك التي وضعها معهد مراجعي الحسابات الداخليين في الاجتماع الذي عقد في حزيران/يونيه 2002 الذي ضم ممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في مؤسسات الأمم المتحدة، وستعمل الدائرة على الالتزام بالتعريف والمعايير والمدونة المحدّثة.
    But these standards were drawn up for external audit and in a few areas are inappropriate to internal audit or do not cover the full range of internal audit activity. For detailed guidance on the practice of internal audit, the Panel recommends that the standards and guidelines of the Institute of Internal Auditors be also adopted. UN بيد أن هذه المعايير وضعت للمراجعة الخارجية للحسابات وهي في بضع من المجالات لا تصلح للمراجعة الداخلية للحسابات أو لا تشمل الطائفة الكاملة لنشاط هذه المراجعة، وللتوجيه التفصيلي بشأن عملية المراجعة الداخلية للحسابات، يوصي الفريق باعتماد المعايير والمبادئ التوجيهية التي وضعها معهد مراجعي الحسابات الداخليين أيضا.
    Notwithstanding the above dispositions, in exceptional circumstances the Head of the Internal Audit Office may bring reports to the attention of the Executive Board, taking into account the standards and code of ethics contained in the Professional Practices Framework of the Institute of Internal Auditors. UN 46 - وعلى الرغم من الترتيبات المعروضة أعلاه، يجوز لرئيس مكتب المراجعة الداخلية للحسابات، في ظروف استثنائية، تقديم تقارير للعرض على المجلس التنفيذي، آخذا في الاعتبار المعايير وقواعد السلوك الواردة في إطار الممارسات المهنية الذي وضعه معهد مراجعي الحسابات الداخليين.
    46. Notwithstanding the above dispositions, the Head of the Internal Audit Office may, in exceptional circumstances, bring reports to the attention of the Executive Board, taking into account the standards and code of ethics contained in the professional practices framework of the Institute of Internal Auditors. UN 46 - وعلى الرغم من الترتيبات المعروضة أعلاه، يجوز، في ظروف استثنائية، لرئيس مكتب المراجعة الداخلية للحسابات، عرض تقارير على المجلس التنفيذي، آخذا في الاعتبار المعايير وقواعد السلوك الواردة في إطار الممارسات المهنية الذي وضعه معهد مراجعي الحسابات الداخليين.
    267. UNFPA's internal audit has adopted the standards of the Institute of Internal Auditors. UN 267 - وقد اعتمدت المراجعة الداخلية للحسابات في الصندوق معايير معهد المراجعين الداخليين للحسابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more