The strengthening of international environmental governance in the context of the institutional framework for sustainable development was identified as being of particular concern. | UN | وحُدِّد تعزيز الحوكمة البيئة الدولية في سياق الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة بوصفه محل اهتمام خاص. |
To support the strengthening of the institutional framework for sustainable development in LDCs through the provision of strategic planning and policy services. | UN | تقديم الدعم اللازم لتدعيم الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة في أقل البلدان نمواً، بتوفير خدمات في مجالي التخطيط الاستراتيجي وصوغ السياسات. |
Moreover, strengthening of the institutional framework for sustainable development was essential in order to enhance coordination and evaluate the commitments and policies related to sustainable development. | UN | وعلاوة على ذلك، يتسم تعزيز الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة بأهعمية جوهرية من أجل تحسين التنسيق وتقييم الالتزامات والسياسات المتعلقة بالتنمية المستدامة. |
The status and role of UNEP in the governance of sustainable development should be considered in the preparatory process for the Conference on Sustainable Development, as one aspect of the institutional framework for sustainable development. | UN | وينبغي دراسة وضع ودور برنامج الأمم المتحدة للبيئة في حوكمة التنمية المستدامة أثناء العملية التحضيرية لمؤتمر التنمية المستدامة، وذلك باعتبارهما أحد جوانب الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة. |
The zero draft presents two options for strengthening the environment pillar, both of which are mutually reinforcing and compatible proposals for the overall reform of the institutional framework for sustainable development. | UN | ويطرح المشروع الأولي خيارين لتعزيز الركيزة البيئية، يدعم كل خيار منهما الآخر ويتوافق معه تحقيقاً للإصلاح الشامل للإطار المؤسسي للتنمية المستدامة. |
The report also discusses the greater integration of the economic, social and environmental dimensions of sustainable development and the strengthening of the institutional framework for sustainable development. | UN | ويناقش التقرير أيضا زيادة التكامل بين الأبعاد الاقتصادية والاجتماعية والبيئية للتنمية المستدامة وتعزيز الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة. |
7. The Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development addresses the strengthening of the institutional framework for sustainable development at the international level and states:5 | UN | 7 - تتناول خطة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة تعزيز الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة على المستوى الدولي. |
(c) Develop innovative financing mechanisms and strengthen delivery mechanisms as part of the institutional framework for sustainable development. | UN | (ج) استحداث آليات تمويل مبتكرة وتعزيز آليات تنفيذ كجزء من الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة. |
Committed to strengthening international environmental governance within the context of the institutional framework for sustainable development in order to promote a balanced integration of the economic, social and environmental dimensions of sustainable development as well as coordination within the United Nations system, | UN | وإذ تلتزم بتعزيز الحوكمة البيئية على الصعيد الدولي في سياق الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة بما يحقق التكامل بين الأبعاد الاقتصادية والاجتماعية والبيئية للتنمية المستدامة على نحو متوازن وكذلك بتعزيز التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة، |
49. While the other theme of the Conference -- institutional framework for sustainable development -- was closely linked to the issue of international environmental governance, the two should remain distinct; international environmental governance was only one pillar of the institutional framework for sustainable development. | UN | 49 - وفي حين يرتبط الموضوع الآخر من مواضيع المؤتمر - وهو الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة - اتصالاً وثيقاً بمسألة الإدارة البيئية الدولية، ينبغي أن يظل الاثنان متمايزين؛ فالإدارة البيئية الدولية هي فحسب عمود واحد من الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة. |
Committed to strengthening international environmental governance within the context of the institutional framework for sustainable development in order to promote a balanced integration of the economic, social and environmental dimensions of sustainable development as well as coordination within the United Nations system, | UN | وإذ تلتزم بتعزيز الحوكمة البيئية على الصعيد الدولي في سياق الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة بما يحقق التكامل بين الأبعاد الاقتصادية والاجتماعية والبيئية للتنمية المستدامة على نحو متوازن وتعزيز التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة، |
Committed to strengthening international environmental governance within the context of the institutional framework for sustainable development in order to promote a balanced integration of the economic, social and environmental dimensions of sustainable development as well as coordination within the United Nations system, | UN | وإذ تلتزم بتعزيز الحوكمة البيئية على الصعيد الدولي في سياق الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة من أجل النهوض بالتكامل بين الأبعاد الاقتصادية والاجتماعية والبيئية للتنمية المستدامة على نحو متوازن وكذلك بتعزيز التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة، |
Committed to strengthening international environmental governance within the context of the institutional framework for sustainable development in order to promote a balanced integration of the economic, social and environmental dimensions of sustainable development as well as coordination within the United Nations system, | UN | وإذ تلتزم بتعزيز الحوكمة البيئية على الصعيد الدولي في سياق الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة من أجل النهوض بالتكامل بين الأبعاد الاقتصادية والاجتماعية والبيئية للتنمية المستدامة على نحو متوازن وكذلك بتعزيز التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة، |
Committed to strengthening international environmental governance within the context of the institutional framework for sustainable development in order to promote a balanced integration of the economic, social and environmental dimensions of sustainable development as well as coordination within the United Nations system, | UN | وإذ تلتزم بتعزيز الحوكمة البيئية على الصعيد الدولي في سياق الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة من أجل النهوض بالتكامل بين الأبعاد الاقتصادية والاجتماعية والبيئية للتنمية المستدامة على نحو متوازن وكذلك بتعزيز التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة، |
Committed to strengthening international environmental governance within the context of the institutional framework for sustainable development in order to promote a balanced integration of the economic, social and environmental dimensions of sustainable development as well as coordination within the United Nations system, | UN | وإذ تلتزم بتعزيز الحوكمة البيئية على الصعيد الدولي في سياق الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة بما يحقق التكامل بين الأبعاد الاقتصادية والاجتماعية والبيئية للتنمية المستدامة على نحو متوازن وكذلك بتعزيز التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة، |
The outcome document includes an agreement to continue implementing measures to strengthen international environmental governance within the context of the institutional framework for sustainable development and to promote a balanced integration of the economic, social and environmental dimensions of sustainable development. | UN | وتتضمن الوثيقة الختامية اتفاقاً على مواصلة تنفيذ تدابير تعزيز الإدارة البيئية الدولية في سياق الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة وتعزيز التكامل المتوازن بين الأبعاد الاقتصادية والاجتماعية والبيئية للتنمية المستدامة. |
Committed to strengthening international environmental governance within the context of the institutional framework for sustainable development in order to promote a balanced integration of the economic, social and environmental dimensions of sustainable development as well as coordination within the United Nations system, | UN | وإذ تلتزم بتعزيز الحوكمة البيئية على الصعيد الدولي في سياق الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة بما يحقق التكامل بين الأبعاد الاقتصادية والاجتماعية والبيئية للتنمية المستدامة على نحو متوازن وتعزيز التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة، |
9. In its paragraph 140, the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development3 addresses the strengthening of the institutional framework for sustainable development at the international level. | UN | 9 - تتناول خطة تنفيذ القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة، في فقرتها 140، تعزيز الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة(3) على المستوى الدولي. |
The Belgrade Process options, the Nairobi-Helsinki Outcome and the preparatory process for the Conference have been important stepping stones along the way, but the Conference itself represents an exceptional opportunity to adopt transformative decisions on the future of environmental governance in the broader context of the institutional framework for sustainable development. | UN | وكانت الخيارات التي أسفرت عنها عملية بلغراد، والوثيقة الختامية لعملية نيروبي - هلسنكي، والعملية التحضيرية للمؤتمر، معالم هامة على الطريق، لكن المؤتمر نفسه يمثل فرصة استثنائية لاتخاذ قرارات تحويلية بشأن مستقبل الحوكمة البيئية ضمن السياق الأوسع نطاقاً للإطار المؤسسي للتنمية المستدامة. |
Panel discussion on " The environmental pillar of the institutional framework for sustainable development " (organized by the Permanent Mission of Norway (on behalf of the Informal Discussion Group on the Institutional Framework of Sustainable Development)) | UN | حلقة نقاش بشأن " الركيزة البيئية للإطار المؤسسي للتنمية المستدامة " (تنظمها البعثة الدائمة للنرويج (باسم فريق النقاش غير الرسمي المعني بالإطار المؤسسي للتنمية المستدامة)) |
Panel discussion on " The environmental pillar of the institutional framework for sustainable development " (organized by the Permanent Mission of Norway (on behalf of the Informal Discussion Group on the Institutional Framework of Sustainable Development)) | UN | حلقة نقاش بشأن " الركيزة البيئية للإطار المؤسسي للتنمية المستدامة " (تنظمها البعثة الدائمة للنرويج (باسم فريق النقاش غير الرسمي المعني بالإطار المؤسسي للتنمية المستدامة)) |