The United Nations is developing its own software as an integral part of the Integrated Management Information System. | UN | وتقوم اﻷمم المتحدة باستحداث برامج حاسوب خاصة بها كجزء لا يتجزأ من نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل. |
Revised estimates for the development and implementation budget of the Integrated Management Information System | UN | التقديرات المنقحة لميزانية تطوير وتنفيذ نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل |
The Unit hoped that the introduction of the Integrated Management Information System (IMIS) would make it possible to track the Organization’s finances in a more comprehensive manner. | UN | وقال إن الوحدة تأمل في أن يتيح إدخال نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل اقتفاء اﻷنشطة المالية للمنظمة على نحو أكثر شمولا. |
Consequently, the ongoing implementation of the Integrated Management Information System will not be affected by the gradual introduction of results-based budgeting. | UN | وبفضل ذلك فإن التنفيذ الجاري لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل لن يتأثر بإدخال نظام الميزنة على أساس النتائج تدريجيا. |
Provision is made for a proportional share of the 1995 financing of the Integrated Management Information System. | UN | رصد اعتماد لحصة متناسبة في تمويل نظام المعلومات الادارية المتكامل عام ١٩٩٥. |
A decision on the replacement of the Integrated Management Information System (IMIS) with a next-generation enterprise resource planning system could be made only after the Secretary-General's detailed report on the matter had been submitted to the General Assembly and extensive deliberations had taken place. | UN | ويمكن اتخاذ قرار للاستعاضة عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل بنظام تخطيط موارد المشاريع للجيل القادم بعد تقديم الأمين العام تقريره المفصل بشأن المسألة وعرضه على الجمعية العامة وإجراء مفاوضات مكثفة. |
I am providing below details of measures which we intend to take during 1994 in order to speed up and ensure the completion of the Integrated Management Information System (IMIS) project. | UN | أعرض أدناه تفاصيل التدابير التي نعتزم اتخاذها أثناء عام ٩٩٤١ لتعجيل وكفالة إنجاز مشروع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل. |
Report of the Office of Internal Oversight Services on the increase in costs of the Integrated Management Information System development contract | UN | تقرير مكتب خدمـات المراقبـة الداخليـة عن الزيـادة في تكاليف عقد تطوير نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل |
The development of the Integrated Management Information System (IMIS) will permit improved monitoring of the implementation of the guidelines and improved reporting to the Assembly. | UN | وسيمكن تطوير نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل من تحسين رصد تنفيذ المبادئ التوجيهية وتعزيز إبلاغ الجمعية. |
1. Revised estimates for the development and implementation budget of the Integrated Management Information System | UN | التقديرات المنقحة لميزانية تطوير وتنفيذ نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل |
333. Provision is made for a proportional share of the 1994-1995 financing of the Integrated Management Information System. | UN | ٣٣٣ - رصــد اعتمــاد لتوفيـر حصـة نسبية للقوة من تمويل نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥. |
This provision is made for a proportional share of the 1995 financing of the Integrated Management Information System (IMIS). | UN | أدرج هذا المبلغ لتغطية حصة متناسبة من تمويل نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل لعام ١٩٩٥. |
His delegation hoped that the availability of the Integrated Management Information System would help to increase the effective functioning of the Office of Human Resources Management. | UN | وأعرب عن أمل وفد تايلند في أن يتيح تشغيل نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل لمكتب تنظيم الموارد البشرية تحسين أدائه. |
Provision is made for a proportional share of the 1995 financing of the Integrated Management Information System. | UN | يغطي هذا التقدير حصة نسبية لعام ٥٩٩١ في تمويل نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل. |
Provision is made for a proportional share of the 1995 financing of the Integrated Management Information System. | UN | ١٨٣ - رصد اعتماد لتغطية حصة تناسبية لعام ١٩٩٥ في تمويل نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل. |
In addition, during the biennium, measures will be taken to enable consolidation of the implementation of the Integrated Management Information System (IMIS). | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، ستتخذ خلال فترة السنتين تدابير للتمكين من دعم تنفيذ نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل. |
It is expected that the full implementation of the Integrated Management Information System (IMIS) will make a major contribution to achieving these goals. | UN | ومن المنتظر أن يسهم التنفيذ الكامل لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل إسهاما كبيرا في تحقيق هذه اﻷهداف. |
I. REPORT ON AN INDEPENDENT EVALUATION of the Integrated Management Information System FOR THE SECRETARIAT AND FOURTH PROGRESS REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL | UN | أولا ـ تقرير عن إجراء تقييم مستقل لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل لﻷمانة العامة والتقرير المرحلي الرابع لﻷمين العام |
In that respect, those delegations recognized the benefits that would flow from the successful implementation of the Integrated Management Information System (IMIS). | UN | وفي هذا الصدد، سلمت تلك الوفود بالمزايا التي ستُجنى من تنفيذ نظام المعلومات الادارية المتكامل بنجاح. |
The implementation of the Integrated Management Information System in New York will permit a reduction of posts. | UN | فمن شأن تنفيذ نظام المعلومات الادارية المتكامل في نيويورك أن يسمح بتخفيض عدد الوظائف. |
41. The European Union supported the replacement of the Integrated Management Information System (IMIS). | UN | 41 - واستطرد يقول إن الاتحاد الأوروبي يؤيد الاستعاضة عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل. |
The implementation of this decision entailed sizeable financial implications due to the limited capability of the Integrated Management Information System (IMIS) in Geneva. | UN | وانطوى تنفيذ هذا المقرر على آثار مالية كبيرة بسبب محدودية قدرة نظام المعلومات الإدارية المتكامل في جنيف. |
A special project team is in charge of the development and implementation of the Integrated Management Information System (IMIS). | UN | ويضطلع فريق مشاريع خاص بتطوير وتنفيذ النظام المتكامل للمعلومات اﻹدارية. |
Provision is made for a proportional share of the 1993 financing of the Integrated Management Information System (IMIS). | UN | ١٤٦ - رصد اعتماد لحصة نسبية في تمويل النظام المتكامل للمعلومات الادارية لعام ١٩٩٣. |
Such recommendations should fully take into account the ongoing process of streamlining United Nations administrative procedures and the introduction of the Integrated Management Information System. | UN | ومثل هذه التوصيات ينبغي أن تراعي تماما العملية الجارية لتبسيط اﻹجراءات اﻹدارية لﻷمم المتحدة، واﻷخذ بنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل. |
Lastly, her delegation asked when the management review of the International Civil Service Commission and the special audit of the Integrated Management Information System would be published. | UN | وأخيرا ذكرت أن وفد الولايات المتحدة يود أن يعرف الوقت الذي ستنشر فيه تقارير الرقابة اﻹدارية الخاصة بلجنة الخدمة المدنية الدولية ونظام اﻹدارة المتكامل. |