"of the inter-congolese dialogue" - Translation from English to Arabic

    • الحوار بين الأطراف الكونغولية
        
    • للحوار بين الأطراف الكونغولية
        
    • الحوار بين الكونغوليين
        
    • الحوار فيما بين الكونغوليين
        
    • للحوار بين الكونغوليين
        
    • حوار الأطراف الكونغولية
        
    • الحوار فيما بين الأطراف الكونغولية
        
    • للحوار فيما بين الأطراف الكونغولية
        
    • الحوار الكونغولي الداخلي
        
    • الحوار المشترك بين الكونغوليين
        
    • الحوار الوطني الكونغولي
        
    • الحوار بين الفصائل الكونغولية
        
    • للحوار المشترك بين الكونغوليين
        
    • الحوار الجاري بين الأطراف الكونغولية
        
    • حوار بين الأطراف الكونغولية
        
    Briefing by Sir Ketumile Masire, Facilitator of the inter-Congolese dialogue. UN إحاطة يدلي بها السير كيتوميلي ماسيري، ميسِّر الحوار بين الأطراف الكونغولية.
    The Kabila-Bemba deal is not a product of the inter-Congolese dialogue UN الاتفاق بين كابيلا وبيمبا ليس من نتائج الحوار بين الأطراف الكونغولية
    Considering the crucial role of the inter-Congolese dialogue, it was also important to ensure that personnel were effectively and efficiently deployed. UN ومن المهم أيضا كفالة نشر الأفراد على نحو يتسم بالكفاءة والفعالية لما للحوار بين الأطراف الكونغولية من دور حاسم.
    However, there was no compromise on the Government's objection to the facilitation of the inter-Congolese dialogue by Mr. Masire. UN بيد أنه لم يتم التوصل إلى اتفاق بشأن اعتراض الحكومة على ميسر الحوار بين الكونغوليين السيد ماسيري.
    The method involves attempting to achieve peace through political negotiations in the context of the inter-Congolese dialogue. UN ويتمثل الأمر في التماس السلام من خلال المفاوضات السياسية في إطار الحوار فيما بين الكونغوليين.
    In this regard, he expressed gratitude to OAU for its involvement in the search for peace in his country, and called for its further engagement in the process of co-facilitation of the inter-Congolese dialogue. UN وفي هذا الصدد أعرب عن امتنانه لمنظمة الوحدة الأفريقية لمشاركتها في البحث عن السلام في بلاده ودعا إلى دور أكبر لها في عملية التيسير المشترك للحوار بين الكونغوليين.
    It does not meet any of the objectives of the inter-Congolese dialogue. UN وهو ترتيب لا يسمح بتحقيق أي هدف من أهداف الحوار بين الأطراف الكونغولية.
    It reiterates its commitment to respect the process of the inter-Congolese dialogue in accordance with the Lusaka Agreement. UN والتحالف يؤكد من جديد التزامه باحترام عملية الحوار بين الأطراف الكونغولية وفقا لاتفاق لوساكا.
    It is expected that any agreement reached will be brought into the framework of the inter-Congolese dialogue for endorsement. UN ومن المتوقع أن أي اتفاق يتم التوصل إليه سيُدرج في إطار الحوار بين الأطراف الكونغولية لكي يتم إقراره.
    Acknowledging the positive role of the Facilitator and of the President of South Africa in the conduct of the inter-Congolese dialogue in Sun City, South Africa, UN وإذ يسلم بالدور الإيجابي للميسر ولرئيس جنوب أفريقيا في إجراء الحوار بين الأطراف الكونغولية في صن سيتي بجنوب أفريقيا،
    Acknowledging the positive role of the Facilitator and of the President of South Africa in the conduct of the inter-Congolese dialogue in Sun City, South Africa, UN وإذ يسلم بالدور الإيجابي للميسر ولرئيس جنوب أفريقيا في إجراء الحوار بين الأطراف الكونغولية في صن سيتي بجنوب أفريقيا،
    The mission will accordingly invite the Congolese parties to work resolutely to implement their commitments in the framework of the inter-Congolese dialogue. UN وبناء عليه، ستدعو البعثة الأطراف الكونغولية إلى العمل بعزم وثبات على الوفاء بالتزاماتها في إطار عمل الحوار بين الأطراف الكونغولية.
    Contact with the office of the neutral facilitator will provide necessary coverage of the inter-Congolese dialogue. UN وسيوفر الاتصال بمكتب الميسِّر المحايد التغطية اللازمة للحوار بين الأطراف الكونغولية.
    The Under-Secretary-General recognized the importance to the peace process in the Democratic Republic of the Congo of the final meeting of the inter-Congolese dialogue and the launching of the activities of the Ituri Pacification Commission. UN وسلّم وكيل الأمين العام بأهمية عملية إحلال السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية المنبثقة عن الاجتماع النهائي للحوار بين الأطراف الكونغولية واستهلال أنشطة لجنة إحلال السلام في منطقة إيتوري.
    Briefing by Sir Ketumile Masire, facilitator of the inter-Congolese dialogue UN إحاطة إعلامية من السير كيتوميلي ماسيري، ميسر الحوار بين الكونغوليين
    This introduces grave risk on the eve of the inter-Congolese dialogue. UN ومن شأن ذلك أن يثير مخاطر بالغة عشية إجراء الحوار بين الكونغوليين.
    Summary report of the Cape Town meeting on the continuation of the inter-Congolese dialogue UN تقرير تجميعي عن اجتماع كيب تاون بشأن استئناف الحوار فيما بين الكونغوليين
    In addition, President Kabila undertook to permit Sir Ketumile Masire to continue with his work as the neutral facilitator of the inter-Congolese dialogue. UN وبالإضافة إلى ذلك، تعهد الرئيس كابيلا بأن يسمح للسير كيتوميلي ماسيري بأن يواصل عمله كميسِّر محايد للحوار بين الكونغوليين.
    The Security Council heard a briefing under rule 39 of its provisional rules of procedure by Sir Ketumile Masire, Facilitator of the inter-Congolese dialogue. UN واستمع مجلس الأمن إلى إحاطة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، أدلى بها السير كيتوميلي ماسيري، ميسر حوار الأطراف الكونغولية.
    Conclusion of the inter-Congolese dialogue UN إكمال الحوار فيما بين الأطراف الكونغولية
    Final Act of the inter-Congolese dialogue is signed in Sun City. UN توقيع الوثيقة الختامية للحوار فيما بين الأطراف الكونغولية في صن سيتي.
    With regard to the Democratic Republic of the Congo, my country calls for scrupulous respect for the Lusaka Agreement and for all pertinent Security Council resolutions, and in particular for the withdrawal of foreign troops, safeguarding the integrity of Congolese territory and the pursuit of the inter-Congolese dialogue. UN وفيما يتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية، فإن بلدي يدعو إلى الاحترام الدقيق لاتفاق لوساكا ولجميع قرارات مجلس الأمن ذات الصلة، وخاصة انسحاب القوات الأجنبية، وضمان وحدة الأراضي الكونغولية، ومواصلة الحوار الكونغولي الداخلي.
    This will has just been expressed yet again in the texts adopted at the close of the inter-Congolese dialogue. UN وتم التعبير مرة أخرى عن هذه الرغبة في مختلف النصوص التي تم اعتمادها بعد انتهاء الحوار المشترك بين الكونغوليين.
    The Council heard statements by the Secretary-General of OAU and by the facilitator of the inter-Congolese dialogue. UN واستمع المجلس إلى بيانين من الأمين العام لمنظمة الوحدة الأفريقية ومن مُيسِّر الحوار الوطني الكونغولي.
    It also heard Sir Ketumile Masire, Facilitator of the inter-Congolese dialogue. UN واستمع أيضا إلى السير كيتوميلي ماسيري ميّسر الحوار بين الفصائل الكونغولية.
    4. The Neutral Facilitator of the inter-Congolese dialogue, Ketumile Masire, is expected to convene the final session of the Dialogue in the coming weeks. UN 4 - ويُنتظر أن يدعو السيد كاتوميلي ماسيري، الميسر المحايد للحوار المشترك بين الكونغوليين، إلى عقد الدورة النهائية للحوار المشترك بين الكونغوليين في الأسابيع المقبلة.
    On the other hand, the Kinshasa Government should resume the political negotiations in the context of the inter-Congolese dialogue with commitment and without further pretexts. UN وينبغي لحكومة كينشاسا، في المقابل، أن تستأنف جديا المفاوضات السياسية في إطار الحوار الجاري بين الأطراف الكونغولية بدون التذرع بأي حجج أخرى.
    Encouraging all Congolese parties to use the present momentum to promote an all-inclusive conclusion of the inter-Congolese dialogue, UN وإذ تشجع جميع الأطراف الكونغولية على الاستفادة من الزخم الحالي في إجراء حوار بين الأطراف الكونغولية يشمل الجميع،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more