"of the internal audit function" - Translation from English to Arabic

    • وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات
        
    • مهمة المراجعة الداخلية للحسابات
        
    • لمهمة المراجعة الداخلية للحسابات
        
    • مهمة مراجعة الحسابات الداخلية
        
    • لوظيفة المراجعة الداخلية للحسابات
        
    • نشاط المراجعة الداخلية للحسابات
        
    • لوظيفة مراجعة الحسابات الداخلية
        
    • بمهمة المراجعة الداخلية للحسابات
        
    • من وظيفة المراجعة الداخلية
        
    An independent external quality assessment of the internal audit function will take place in 2008. UN وسيُجرى في عام 2008 تقييم خارجي مستقل لجودة أداء وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات.
    It is also used to educate the organizations' own personnel on the role and importance of the internal audit function. UN وتستخدم هذه الوثيقة لتثقيف موظفي المنظمة نفسها عن دور وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات وأهميتها.
    The United Nations Board of Auditors assesses the work of the internal audit function. UN 68 - ويقيّم مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة عمل وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات.
    He also welcomed the proposed strengthening of the internal audit function in the Office of Internal Oversight Services. UN وأعرب عن ترحيبه أيضا باقتراح تعزيز مهمة المراجعة الداخلية للحسابات التي يقوم بها مكتب المراقبة الداخلية.
    722. In paragraph 480, the Board reported that UNOPS agreed with its recommendation that UNOPS, in conjunction with its Internal Audit Office, perform a quality assessment exercise to assist in the strengthening of the internal audit function. UN 722 - وفي الفقرة 480، أفاد المجلس بأن المكتب قد وافق على توصيته بأن يقوم بالتعاون مع مكتب المراجعة الداخلية للحسابات التابع له، بإجراء تقييم للنوعية للمساعدة في تعزيز مهمة المراجعة الداخلية للحسابات.
    In line with the recommendations of the external assessment of the internal audit function in 2012, the charter was revised with effect from 15 December 2013. UN واتساقاً مع توصيات التقييم الخارجي لمهمة المراجعة الداخلية للحسابات في عام 2012، تمّ تنقيح الميثاق وبدأ سريانه اعتباراً من 15 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    The Board is concerned that the lack of stability in the leadership of the internal audit function did not facilitate an effective discharge of the important role of internal audit. UN ويخشى المجلس أن يكون عدم الاستقرار في قيادة وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات قد أضر بالأداء الفعال لدور المراجعة الداخلية الهام.
    These staff should be selected independently from management and administrative influence, so as to ensure fairness and transparency, increased effectiveness and independence of the internal audit function. UN وأن يتم اختيار هؤلاء الموظفين على نحو مستقل عن تأثير جهات التنظيم والإدارة، بما يضمن الإنصاف والشفافية وزيادة الفعالية والاستقلالية في وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات.
    In terms of authority, the Financial Regulations and Rules for internal audit do not reflect the evolution of the internal audit function nor of the oversight function in general. UN وفيما يتعلق بالسلطة، لا تعكس الأنظمة المالية والقواعد المالية للمراجعة الداخلية للحسابات تطور وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات ولا تطور وظيفة الرقابة بصورة عامة.
    L. Evaluation of the internal audit function UN لام - تقييم وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات 102-108 55
    These staff should be selected independently from management and administrative influence, so as to ensure fairness and transparency, increased effectiveness and independence of the internal audit function. UN وينبغي أن يتم اختيار هؤلاء الموظفين على نحو مستقل عن تأثير جهات التنظيم والإدارة، بما يضمن الإنصاف والشفافية وزيادة الفعالية والاستقلالية في وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات.
    L. Evaluation of the internal audit function UN لام - تقييم وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات
    In its 2007 annual report, the audit committee expressed satisfaction with the strength, credibility, coverage and quality of the internal audit function of UNICEF. UN وقد أعربت لجنة مراجعة الحسابات في تقريرها السنوي لعام 2007 عن ارتياحها لمدى قوة وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات ومصداقيتها وشمولها ونوعيتها في اليونيسيف.
    The scope of the internal audit function goes beyond financial compliance with legislative instruments to include appraisal of operational efficiency, economy in the use of resources, and the effectiveness of programme delivery financed from all sources. UN ويتجاوز نطاق وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات التقيد المالي بالصكوك التشريعية ليشمل تقييم الكفاءة التشغيلية والاقتصاد في استخدام الموارد وفعالية تنفيذ البرامج الممولة من كل المصادر.
    The United Nations Board of Auditors assesses the work of the internal audit function in order to rely on its work and also conducts management audits to corroborate the findings of internal auditors. UN ويقيـّم مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة عمل مهمة المراجعة الداخلية للحسابات بحيث يمكنه الاعتماد عليه، كما يُجري عمليات مراجعة إدارية لتوثيق النتائج التي توصل إليها المراجعون الداخليون.
    According to the Audit and Management Consulting Division representation on the Staff Council cannot be denied to their staff and such membership does not impair the independence of the internal audit function. UN ووفقا لما ذهبت إليه شعبة مراجعة الحسابات والاستشارة الادارية، لا يمكن حرمان الموظفين من التمثيل في مجلس الموظفين وأن هذه العضوية لا تضر باستقلال مهمة المراجعة الداخلية للحسابات.
    480. UNOPS agreed with the Board's recommendation that it, in conjunction with its Internal Audit Office, perform a quality assessment exercise to assist in the strengthening of the internal audit function. UN 480 - ووافق المكتب على توصية المجلس بأن يقوم، بالتعاون مع مكتب المراجعة الداخلية للحسابات التابع له، بإجراء تقييم للنوعية للمساعدة في تعزيز مهمة المراجعة الداخلية للحسابات.
    5. The Office of Internal Oversight Services, however, had put the estimated cost of the internal audit function at $964,200, as related in paragraphs 44 to 54 of the same report. UN ٥ - واستدرك قائلا، إن مكتب خدمات المراقبة الداخلية قد حدد التكلفة التقديرية لمهمة المراجعة الداخلية للحسابات بمبلغ ٠٠٢ ٩٦٤ دولار على النحو الوارد بالفقرات ٤٤ إلى ٥٤ من نفس التقرير.
    The delay in issuing internal audit reports would militate against the effectiveness of the internal audit function. UN وسيحد هذا التأخير في إصدار تقارير المراجعة الداخلية من فعالية مهمة مراجعة الحسابات الداخلية.
    However, the Advisory Committee recalls that the Board of Auditors had conducted an evaluation of the internal audit function in the United Nations as discharged by the Internal Audit Division in New York and in Geneva. UN إلا أن اللجنة الاستشارية تذكر بأن مجلس مراجعي الحسابات أجرى تقييما لوظيفة المراجعة الداخلية للحسابات في اﻷمم المتحدة بالشكل الذي تضطلع به شعبة المراجعة الداخلية للحسابات في نيويورك وجنيف.
    53. Another challenge to the independence of the internal audit function already identified in the JIU Oversight Lacunae report was the scrutiny and control exercised by client/managers over the budget of the internal audit activity. UN 53- ثمة تحد آخر أمام استقلالية وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات حدده بالفعل تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن ثغرات الرقابة، ويتمثل في الفحص والرقابة من قِبل العملاء/المديرين فيما يخص ميزانية نشاط المراجعة الداخلية للحسابات.
    A two-week self-assessment of the internal audit function. UN تقييم ذاتي مدته أسبوعان لوظيفة مراجعة الحسابات الداخلية.
    OIOS is aware that the Human Dynamics Consortium has been commissioned by the European Union to develop the capacity of the internal audit function in the Government of Kosovo. UN ويدرك المكتب أن اتحاد الديناميات البشرية قد كُلف من قبل الاتحاد الأوروبي باستحداث قدرة الاضطلاع بمهمة المراجعة الداخلية للحسابات في حكومة كوسوفو.
    142. UNFPA agreed with the Board's reiterated recommendation to develop and approve an internal audit charter detailing the purpose, authority and responsibility of the internal audit function. UN 142 - ووافق الصندوق على توصيات المجلس التي كرر تأكيدها بأن يضع ميثاقا للمراجعة الداخلية للحسابات يفصل فيه الغرض من وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات وسلطاتها ومسؤولياتها، ويوافق عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more