The increase in the level of extrabudgetary resources relates mainly to commitments received from donor governments in support of the UN-SPIDER programme, setting up of the Office in China in 2011, and activities of the International Committee on Global Navigation Satellite Systems. | UN | وتعزى الزيادة الحاصلة في الموارد الخارجة عن الميزانية أساسا إلى تقديم الحكومات المانحة ما عليها من التزامات دعما لبرنامج سبايدر وأنشطة اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل. |
In its resolution 61/111, the General Assembly noted with appreciation the establishment of the International Committee on Global Navigation Satellite Systems. | UN | ولاحظت الجمعية العامة في قرارها 61/111 مع التقدير إنشاء اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل. |
In its resolution 61/111, the General Assembly noted with appreciation the establishment of the International Committee on Global Navigation Satellite Systems. | UN | ولاحظت الجمعية العامة في قرارها 61/111 مع التقدير إنشاء اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل. |
In its capacity as the executive secretariat of the International Committee on Global Navigation Satellite Systems and its Providers' Forum, the Office serviced the International Committee's seventh and eighth meetings. | UN | وقدم المكتب خدمات للاجتماعين السابع والثامن للجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل ومنتدى مقدمي الخدمات التابع لها، وذلك بصفته الأمانة التنفيذية للجنة. |
It also served as the executive secretariat of the International Committee on Global Navigation Satellite Systems, which was aiming to establish a " system of systems " . | UN | كما يقوم المكتب بدور الأمانة التنفيذية للجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل، التي تهدف إلى إنشاء ' نظام النظم`. |
In its resolution 61/111, the Assembly noted with appreciation the establishment of the International Committee on Global Navigation Satellite Systems. | UN | ولاحظت الجمعية العامة مع التقدير في قرارها 61/111 إنشاء اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل. |
In addition, the Office began supporting the activities of the International Committee on Global Navigation Satellite Systems, also established in the previous biennium, which is currently being funded primarily through extrabudgetary sources. | UN | وإضافة إلى ذلك، شرع المكتب في دعم أنشطة اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل، التي أنشئت أيضا في فترة السنتين السابقة، والتي يجري تمويلها حاليا أساسا عن طريق مصادر خارجة عن الميزانية. |
5.5 The General Assembly, in its resolution 61/111, noted with appreciation the establishment of the International Committee on Global Navigation Satellite Systems. | UN | 5-5 ولاحظت الجمعية العامة في قرارها 61/111 مع التقدير إنشاء اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل. |
240. To develop common guidelines and standards in positioning, navigation and timing, the programme facilitated the participation of the International Civil Aviation Organization, the International Maritime Organization, the International Telecommunication Union and the ISO in the work of the International Committee on Global Navigation Satellite Systems. | UN | 239 - قام البرنامج، بغرض وضع مبادئ توجيهية ومعايير مشتركة في مجال تحديد المواقع والملاحة والتوقيت، بتسهيل مشاركة منظمة الطيران المدني الدولي، والمنظمة البحرية الدولية، والاتحاد الدولي للاتصالات، والمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس، في عمل اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل. |
Member States continued to take advantage of the platform provided by the United Nations to continue, within the framework of the International Committee on Global Navigation Satellite Systems, to improve the compatibility and interoperability of such systems and coordinate service provision. | UN | واستمرت الدول الأعضاء في الاستفادة من البرنامج الذي تتيحه الأمم المتحدة في إطار اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل لمواصلة تحسين التوافق بين هذه النظم وإمكانية تشغيلها بصورة تبادلية وتنسيق تقديم الخدمات ذات الصلة. |
5.5 The General Assembly, in its resolution 61/111, noted with appreciation the establishment of the International Committee on Global Navigation Satellite Systems. | UN | 5-5 ولاحظت الجمعية العامة في قرارها 61/111 مع التقدير إنشاء اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل. |
6.5 The General Assembly, in its resolution 61/111, noted with appreciation the establishment of the International Committee on Global Navigation Satellite Systems. | UN | 6-5 ولاحظت الجمعية العامة في قرارها 61/111، مع التقدير، إنشاء اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل. |
This is related mainly to commitments received from donors in support of the UN-SPIDER programme, the setting up of an office in China in 2011 and activities of the International Committee on Global Navigation Satellite Systems. | UN | ويرجع هذا أساسا إلى الالتزامات الواردة من الجهات المانحة دعما لبرنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة لحالات الطوارئ، وإقامة مكتب الصين في عام 2011، وأنشطة اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل. |
The Committee had aligned many of its activities with the Millennium Development Goals, and the implementation of the recommendations of the Third United Nations Conference on the Exploration and Peaceful Uses of Outer Space (UNISPACE III) had been one of its central efforts, leading to the establishment of the International Committee on Global Navigation Satellite Systems and UN-SPIDER. | UN | كما ركزت اللجنة كثيراً من أنشطتها للتماشي مع الأهداف الإنمائية للألفية، وكان تنفيذ توصيات مؤتمر الأمم المتحدة المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية واحداً من جهودها المحورية، مما أدى إلى إنشاء اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل. |
It served as the executive secretariat of the International Committee on Global Navigation Satellite Systems and was implementing the plan of work of the United Nations Platform for Space-based Information for Disaster Management and Emergency Response (UN-SPIDER). | UN | فهو يقوم بوظيفة الأمانة التنفيذية للجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل، وينفذ خطة عمل لبرنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ. |
9. The Office for Outer Space Affairs played a substantive role as the executive secretariat of the International Committee on Global Navigation Satellite Systems, and progress had been made in implementing the workplan of the United Nations Platform for Space-based Information for Disaster Management and Emergency Response (UN-SPIDER). | UN | 9 - وأضاف قائلا إن مكتب شؤون الفضاء الخارجي لعب دورا أساسياً بوصفه الأمانة التنفيذية للجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل، وأُحرز تقدم في تنفيذ خطة العمل الخاصة ببرنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ . |
225. As the Executive Secretariat of the International Committee on Global Navigation Satellite Systems (ICG), the programme engaged and actively promoted a broad range of activities that contributed to an increase in the number of Member States and entities participating in ICG. | UN | 225 - قام البرنامج، بوصفه الأمانة التنفيذية للجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل، بمباشرة مجموعة واسعة من الأنشطة التي أسهمت في زيادة عدد الدول الأعضاء والكيانات المشاركة في اللجنة، والترويج لها بنشاط. |
In addition, the Office also serves as the executive secretariat of the International Committee on Global Navigation Satellite Systems and its Providers' Forum (resolution 61/111 and 64/86). | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يضطلع المكتب أيضا بدور الأمانة التنفيذية للجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل ومنتدى مقدمي الخدمات التابع لها (القراران 61/111 و 64/86). |
In addition, the Office also serves as the executive secretariat of the International Committee on Global Navigation Satellite Systems and its Providers' Forum (resolution 61/111 and 64/86). | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يضطلع المكتب أيضا بدور الأمانة التنفيذية للجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل ومنتدى مقدمي الخدمات التابع لها (القراران 61/111 و 64/86). |
Participants were informed that countries using their own GNSS technology might wish to actively support the deliberations of the International Committee on Global Navigation Satellite Systems (ICG) Working Group on Compatibility and Interoperability. | UN | وأُبلغ المشاركون بأن البلدان التي تستخدم تكنولوجيا النظم العالمية لسواتل الملاحة الخاصة بها قد ترغب في أن تشارك بنشاط في دعم المداولات التي يجريها الفريق العامل المعني بالتوافق وقابلية التشغيل البيني التابع للجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة. |
The Assembly also welcomed the fact that the regional centres serve as information centres of the International Committee on Global Navigation Satellite Systems (ICG). | UN | 10- ورحّبت الجمعية العامة أيضا بالدور الذي ستؤديه المراكز الإقليمية باعتبارها مراكز معلومات تابعة للجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة. |