"of the international comparison programme" - Translation from English to Arabic

    • برنامج المقارنات الدولية
        
    • لبرنامج المقارنات الدولية
        
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the World Bank on measures to improve the effectiveness of the International Comparison Programme UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير البنك الدولي عن تدابير تحسين فعالية برنامج المقارنات الدولية
    The Handbook of the International Comparison Programme is mostly designed for NSOs, as it should be, and contains the kinds of subject one would expect such a handbook to contain. UN إن كتيب برنامج المقارنات الدولية مصمم في معظمه من أجل المكاتب اﻹحصائية الوطنية كما ينبغي أن تكون، وهو يتضمن من المواضيع ما يتوقعه المرء من كتيب كهذا.
    Reports of the groups carrying out work on various aspects of economic statistics, including evaluation of the International Comparison Programme UN تقارير اﻷفرقة التي تضطلع بأعمال متصلة بمختلف جوانب اﻹحصاءات الاقتصادية، بما فيها تقييم برنامج المقارنات الدولية
    It also confirmed that the World Bank would continue to host the Global Office of the International Comparison Programme. UN كما أكدت أن البنك الدولي سيواصل استضافة المكتب العالمي لبرنامج المقارنات الدولية.
    VII. Evaluation of the 2011 round of the International Comparison Programme UN سابعا - تقييم جولة عام 2011 لبرنامج المقارنات الدولية
    Reports of the groups carrying out work on various aspects of economic statistics, including evaluation of the International Comparison Programme UN تقارير اﻷفرقة التي تضطلــع بأعمال متصلــة بمختلف جوانب اﻹحصاءات الاقتصادية، بما فيها تقييم برنامج المقارنات الدولية
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the consultant on the evaluation of the International Comparison Programme UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير الخبير الاستشاري عن تقييم برنامج المقارنات الدولية
    Report of the World Bank on measures to improve the effectiveness of the International Comparison Programme UN تقرير البنك الدولي بشأن تدابير تحسين فعالية برنامج المقارنات الدولية
    The Commission will have before it a report prepared by the World Bank on recent developments and progress in the global implementation of the International Comparison Programme. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير أعده البنك الدولي عن التطورات الأخيرة المتعلقة بتنفيذ برنامج المقارنات الدولية على الصعيد العالمي والتقدم المحرز في هذا الصدد.
    In particular, comments are welcomed on publication plans, data access issues and the future of the International Comparison Programme. UN وعلى وجه التحديد، يستحسن أن تتناول التعليقات خطط المنشورات ومسائل الوصول إلى المعلومات ومستقبل برنامج المقارنات الدولية.
    A representative of the World Bank presented the 2005 results of the International Comparison Programme. UN وعرض ممثل البنك الدولي نتائج برنامج المقارنات الدولية لعام 2005.
    In addition, several countries were working to improve national accounts and price statistics processes within the framework of the International Comparison Programme. UN وبالإضافة إلى ذلك، عملت عدة بلدان على تحسين عمليات الحسابات القومية وإحصاءات الأسعار في إطار برنامج المقارنات الدولية.
    At its eighteenth session, the World Bank briefed the Committee on the status of the current round of the International Comparison Programme. UN وقدم البنك الدولي إحاطة للجنة التنسيق في دورتها الثامنة عشرة عن حالة الجولة الحالية من برنامج المقارنات الدولية.
    Related developments, including the work of the International Comparison Programme on supply and use tables, could be used for this purpose. UN ويمكن، لهذا الغرض، الاستفادة من التطورات ذات الصلة، بما في ذلك عمل برنامج المقارنات الدولية بشأن جداول الإمدادات والاستخدامات.
    Report of the Friends of the Chair group on the evaluation of the 2011 round of the International Comparison Programme UN تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بتقييم جولة برنامج المقارنات الدولية لعام 2011
    Draft terms of reference for the Statistical Commission friends of the Chair evaluation of the 2011 round of the International Comparison Programme UN مشروع الإطار المرجعي للتقييم الذي يُجريه فريق أصدقاء الرئيس التابع للجنة الإحصائية لجولة عام 2011 لبرنامج المقارنات الدولية
    13. The proposed governance structure is based on the successful experience of the International Comparison Programme. UN 13 - يقوم هيكل الحوكمة المقترح على أساس التجربة الناجحة لبرنامج المقارنات الدولية.
    The report, prepared by the World Bank on behalf of the Executive Board of the International Comparison Programme, outlines the status of implementation of the 2011 round. UN ويبين بإيجاز التقرير الذي أعده البنك الدولي نيابة عن المجلس التنفيذي لبرنامج المقارنات الدولية حالة تنفيذ جولة عام 2011.
    Legal status of the International Comparison Programme UN 3 - المركز القانوني لبرنامج المقارنات الدولية
    However, it is important to start with a review of the basic principles of the International Comparison Programme and the accountability of stakeholders for the 2011 round. UN بيد أنه من المهم الشروع في إجراء استعراض للمبادئ الأساسية لبرنامج المقارنات الدولية وخضوع أصحاب المصلحة للمساءلة في إطار جولة عام 2011.
    (iii) Requested the World Bank to continue hosting the Global Office of the International Comparison Programme and acknowledged the outstanding role played by the World Bank in that complex undertaking; UN ' 3` طلبت إلى البنك الدولي أن يواصل استضافة المكتب العالمي لبرنامج المقارنات الدولية وأقرت بالدور البارز الذي اضطلع به البنك الدولي في تلك المهمة المعقدة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more