"of the international conference of" - Translation from English to Arabic

    • للمؤتمر الدولي
        
    • في المؤتمر الدولي
        
    • الذي اتخذه المؤتمر الدولي
        
    Strengthening Mongolia's leadership as a chair of the International Conference of New or Restored Democracies UN تعزيز ريادة منغوليا بوصفها رئيسا للمؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة
    Thus, we organized in Manila the first meeting of the International Conference of New or Restored Democracies (ICNRD) in 1988. UN ولذا قمنا بتنظيم أول اجتماع للمؤتمر الدولي للديمقرطيات الجديدة والمستعادة في مانيــلا في عام ١٩٨٨.
    The Security Council welcomes the 4 November joint Summit of the International Conference of the Great Lakes Region (ICGLR) and the Southern-African Development Community (SADC) in Pretoria. UN ويرحب مجلس الأمن بمؤتمر القمة المشترك للمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي الذي عقد في بريتوريا في 4 تشرين الثاني/نوفمبر.
    The Republic of Bosnia and Herzegovina is proud to have become a member of the International Conference of New or Restored Democracies. The experiences of all its members are extremely valuable and should be given due attention. UN وتفتخر جمهورية البوسنة والهرسك بأنها أصبحت عضوا في المؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، والخبرات التي يتمتع بها جميع أعضائه قيمة للغاية، وينبغي إيلاؤها الاهتمام الذي تستحقه.
    That was agreed upon by all member States of the International Conference of the Red Cross and Red Crescent in December 2003 in Geneva. UN وقد وافقت على ذلك جميع الدول الأعضاء في المؤتمر الدولي للصليب الأحمر والهلال الأحمر الذي انعقد في كانون الأول/ديسمبر 2003 في جنيف.
    We welcome the emphasis placed by Qatar, as current Chair of the International Conference of New or Restored Democracies, on ensuring systematic follow-up on, and implementation of, the decisions of the Sixth Conference. UN ونرحب بتشديد قطر، بصفتها الرئيس الحالي للمؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، على كفالة المتابعة المنهجية لقرارات المؤتمر السادس وتنفيذها.
    The mission also reaffirmed the importance of the subregional dimensions of peacebuilding, through discussions with the Executive Secretary of the International Conference of the Great Lakes Region and Representatives of neighbouring countries. UN وأكدت البعثة من جديد أيضا أهمية الأبعاد دون الإقليمية لبناء السلام، من خلال المناقشات مع الأمين التنفيذي للمؤتمر الدولي لمنطقة البحيرات الكبرى وممثلي البلدان المجاورة.
    The mission also reaffirmed the importance of the subregional dimensions of peacebuilding, through discussions with the Executive Secretary of the International Conference of the Great Lakes Region and Representatives of neighbouring countries. UN وأكدت البعثة من جديد أيضا أهمية الأبعاد دون الإقليمية لبناء السلام، من خلال المناقشات مع الأمين التنفيذي للمؤتمر الدولي لمنطقة البحيرات الكبرى وممثلي البلدان المجاورة.
    Annual general meeting of the International Conference of New or Restored Democracies (organized by the Permanent Mission of Qatar) UN الاجتماع العام السنوي للمؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة (تنظمه البعثة الدائمة لقطر)
    Annual general meeting of the International Conference of New or Restored Democracies (organized by the Permanent Mission of Qatar) UN الاجتماع العام السنوي للمؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة (تنظمه البعثة الدائمة لقطر)
    Annual general meeting of the International Conference of New or Restored Democracies (organized by the Permanent Mission of Qatar) UN الاجتماع العام السنوي للمؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة (تنظمه البعثة الدائمة لقطر)
    Annual general meeting of the International Conference of New or Restored Democracies (organized by the Permanent Mission of Qatar) UN الاجتماع العام السنوي للمؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة (تنظمه البعثة الدائمة لقطر)
    Annual general meeting of the International Conference of New or Restored Democracies (organized by the Permanent Mission of Qatar) UN الاجتماع العام السنوي للمؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة (تنظمه البعثة الدائمة لقطر)
    Annual general meeting of the International Conference of New or Restored Democracies (organized by the Permanent Mission of Qatar) UN الاجتماع العام السنوي للمؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة (تنظمه البعثة الدائمة لقطر)
    The Executive Secretary of the International Conference of the Great Lakes Region met with the Inter-Agency Task Force in June 2008 to discuss concrete measures for United Nations involvement in the implementation of the stability pact. UN واجتمع الأمين التنفيذي للمؤتمر الدولي لمنطقة البحيرات الكبرى بفرقة العمل المذكورة في حزيران/يونيه 2008 لمناقشة التدابير العملية لمشاركة الأمم المتحدة في تنفيذ ميثاق تحقيق الاستقرار.
    The focus of UNPROFOR's political work, in line with the efforts of the Working Group on Ethnic and National Communities and Minorities of the International Conference of the Former Yugoslavia, has been on strengthening mutual understanding and dialogue among political parties and on monitoring human rights. UN وانصب تركيز العمل السياسي لقوة اﻷمم المتحدة للحماية على تعزيز التفاهم والحوار المتبادلين بين اﻷحزاب السياسية وعلى رصد حقوق الانسان، وذلك تماشيا مع جهود الفريق العامل المعني بالمجتمعات واﻷقليات اﻹثنية والقومية التابع للمؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة.
    In January 1993, Daasebre was also elected the first African Chair of the International Conference of Labour Statisticians at its fifteenth session in Geneva. UN وفي كانون الثاني/يناير 1993، كان أيضا أول أفريقي ينتخب رئيسا للمؤتمر الدولي للخبراء في إحصاءات العمل، في دورته الخامسة عشرة المعقودة في جنيف، سويسرا.
    Ministerial Meeting of the International Conference of New or Restored Democracies (at the ministerial level) (organized by the Permanent Mission of Qatar) UN الاجتماع الوزاري للمؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة (على مستوى الوزراء) (من تنظيم البعثة الدائمة لقطر)
    Promote synergy between the Parliamentary Meeting and the governmental and civil society components of the International Conference of New or Restored Democracies. UN 6-3-8 تعزيز التآزر بين الاجتماع البرلماني والعناصر الحكومية وعناصر المجتمع المدني في المؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة.
    53. In its first two rounds of funding, the Democracy Fund supported 132 projects in Member States of the International Conference of New or Restored Democracies, amounting to a total of almost $38 million. UN 53 - وقدم صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية في أول جولتي تمويل له، الدعم إلى 132 مشروعا في الدول الأعضاء في المؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، بمبلغ إجمالي قدره 38 مليون دولار.
    82. At the Lusaka summit in December 2010, States members of the International Conference of the Great Lakes Region endorsed a proposed regional certification mechanism to set standards and establish systems for tracking and certifying four high-value, conflict-prone minerals: gold, coltan, tungsten and tin. UN 82 - وأيدت الدول الأعضاء في المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى، في قمة لوساكا المعقودة في كانون الأول/ديسمبر 2010، مقترح إنشاء آلية إقليمية لوضع معايير ونظام تعقب وتصديق للمعادن الثمينة في المناطق المهددة بالصراعات: الذهب، والكولتان، التنغستن، والقصدير.
    These discussions were a prelude to the revision and enhancement of the key existing international standard on working-time statistics, namely, the 1962 resolution of the International Conference of Labour Statisticians. UN وكانت تلك المناقشات بمثابة تمهيد لتنقيح وتعزيز أهم المعايير الدولية القائمة المتعلقة بإحصاءات وقت العمل، ألا وهو القرار الذي اتخذه المؤتمر الدولي لخبراء الإحصاءات العمالية عام 1962.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more