In particular, he underlined the provisions contained in article 98 of UNCLOS and Chapter V, Regulation 10 of the International Convention for the Safety of Life at Sea (SOLAS). | UN | وشدد على وجه التحديد على الأحكام الواردة في المادة 98 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار والفصل الخامس، المادة 10 من الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر. |
He underlined that the capacity to produce nautical charts was not only beneficial to the coastal State, it was also a requirement under Chapter V of the International Convention for the Safety of Life at Sea (SOLAS). | UN | وأكد أن القدرة على إعداد الخرائط الملاحية ليست مفيدة للدول الساحلية وحدها، بل إنها مطلب أساسي أيضا في إطار الفصل الخامس من الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر. |
In this regard, therefore, my delegation welcomes the strengthened role of port State control as a policing mechanism for the shipping industry with the entry into force of chapter XI of the International Convention for the Safety of Life at Sea. | UN | ولذا، يرحب وفد بلدي، في هذا الصدد، بتعزيز دور المراقبة الذي تضطلع به دولة المرفأ كآلية لمراقبة صناعة النقل البحري مع بدء نفاذ الفصل الحادي عشر من الاتفاقية الدولية لسلامة الحياة في البحر. |
The corresponding carriage requirements were included in chapter V of the International Convention for the Safety of Life at Sea which had entered into force on 1 January 2008. | UN | وأُدرجت متطلبات النقل ذات الصلة في الفصل الخامس من الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر، التي بدأ نفاذها في 1 كانون الثاني/يناير 2008. |
The corresponding carriage requirements were included in chapter V of the International Convention for the Safety of Life at Sea and had entered into force on 1 January 2008. | UN | وأدرج ما يقابل ذلك من شروط النقل في الفصل الخامس من الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر ودخلت حيز النفاذ في 1 كانون الثاني/يناير 2008. |
146. IMO reported that subregional workshops on the implementation of chapter XI-2 of the International Convention for the Safety of Life at Sea and the International Ship and Port Facility Security Code had been held in Barbados for States from the Caribbean area and in Bulgaria for States in Central and Eastern Europe in May 2009. | UN | 146 - وأبلغت المنظمة البحرية الدولية أن حلقات العمل دون الإقليمية في مجال تنفيذ الفصل الحادي عشر - 2 من الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر والمدونة الدولية لأمن السفن والمرافق المرفئية قد عقدت في بربادوس لدول من منطقة البحر الكاريبي وفي بلغاريا لدول من وسط وشرق أوروبا في أيار/مايو 2009. |
Having also noted that the Guidelines made no reference to the provisions of chapter XI-2 of the International Convention for the Safety of Life at Sea or the International Ship and Port Facility Code, the Committee decided to review and update the Guidelines. | UN | وبعد أن لاحظت اللجنة أيضا أن المبادئ التوجيهية لا تتضمن أي إشارة إلى أحكام الفصل الحادي عشر - 2 من الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر أو المدونة الدولية لأمن السفن والمرافق المرفئية، قررت مراجعة وتحديث المبادئ التوجيهية. |
:: Adoption of the regulations contained in Chapter XI-2 of the International Convention for the Safety of Life at Sea (SOLAS), which enshrines the International Code for the Security of Ships and Port Facilities (ISPS Code). | UN | :: اعتماد أحكام الفصل الحادي والعشرين -2 من الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر التي اعتمدتها المدونة الدولية لأمن السفن والمرافق المرفئية. |
Further to the adoption of amendments to chapter V of the International Convention for the Safety of Life at Sea in 2006, IMO is currently also implementing a mandatory Long-Range Tracking and Identification system to permit the tracking of ships globally. | UN | وعلاوة على اعتماد تعديلات الفصل الخامس من الاتفاقية الدولية لسلامة الأرواح في البحر في عام 2006، تقوم المنظمة في الوقت الراهن بتطبيق نظام إلزامي للتتبع وتحديد الهوية على المدى البعيد يتيح تتبّع السفن على مستوى العالم. |
Further to the adoption of amendments to chapter V of the International Convention for the Safety of Life at Sea in 2006, IMO is currently also implementing a mandatory Long-Range Tracking and Identification system to permit the tracking of ships globally. | UN | وعلاوة على اعتماد تعديلات أُدخلت على الفصل الخامس من الاتفاقية الدولية لسلامة الأرواح في البحر في عام 2006، تقوم المنظمة في الوقت الراهن بتطبيق نظام إلزامي لتتبع السفن وتحديد هويتها على المدى البعيد يتيح تتبّع السفن في جميع أنحاء العالم. |
Further to the adoption in 2006 of amendments to chapter V of the International Convention for the Safety of Life at Sea, IMO is currently also implementing a mandatory long-range tracking and identification system to permit the tracking of ships globally. | UN | وبالإضافة إلى اعتماد تعديلات أُدخلت على الفصل الخامس من الاتفاقية الدولية لسلامة الأرواح في البحر في عام 2006، تقوم المنظمة في الوقت الراهن بتطبيق نظام إلزامي لتتبع السفن وتحديد هويتها على المدى البعيد يتيح تتبّع السفن في جميع أنحاء العالم. |
137. IMO also provided information on various regional and subregional activities that it had conducted to enhance maritime security and the implementation of chapter XI-2 of the International Convention for the Safety of Life at Sea and the International Ship and Port Facility Security Code (see also A/62/160, paragraphs 124 and 125). | UN | 137 - كما قدمت المنظمة البحرية الدولية معلومات عن مختلف الأنشطة التي اضطلعت بها المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية لتعزيز الأمن البحري، وتنفيذ الفصل الحادي عشر - 2، من الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر والمدونة الدولية لأمن السفن ومرافق الموانئ (انظر أيضا A/62/160، الفقرتان 124 و 125). |
175. Several representatives commended the work of the IMO Maritime Safety Committee in amending regulation VI/5.2 of the International Convention for the Safety of Life at Sea (SOLAS) to prohibit the blending of bulk liquid cargoes and production processes during sea voyages. | UN | 177- وأشاد العديد من الممثلين بعمل لجنة السلامة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية المتعلق بتعديل المادة 6/5-2 من الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر لحظر مزج الشحنات السائبة السائلة وعمليات الإنتاج أثناء الرحلات البحرية. |
100. Notes the approval by the Maritime Safety Committee of the International Maritime Organization of the user guide to chapter XI2 of the International Convention for the Safety of Life at Sea and to the International Ship and Port Facility Security Code; | UN | 100 - تلاحظ اعتماد لجنة السلامة البحرية دليل المستعمل للمنظمة البحرية الدولية للفصل الحادي عشر-2 من الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر والمدونة الدولية لأمن السفن والمرافق المرفئية()؛ |
:: International Ship and Port Facility Security (ISPS) Code, with reference to chapter XI-2 of the International Convention for the Safety of Life at Sea (1994). | UN | :: المدونة الدولية لأمن السفن والمرافق المرفئية، مع الإشارة إلى الفصل الحادي عشر/2 من الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر (1994). |
127. Calls upon States that have accepted the amendments to regulation XI1/6 of the International Convention for the Safety of Life at Sea, 1974, to implement the Code of International Standards and Recommended Practices for a Safety Investigation into a Marine Casualty or Marine Incident, which took effect on 1 January 2010; | UN | 127 - تهيب بالدول التي قبلت تعديلات البند الحادي عشر - 1/6 من الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر لعام 1974() أن تنفذ مدونة المعايير الدولية والممارسات الموصى بها لإجراء تحقيق يتعلق بالسلامة عند وقوع إصابة بحرية أو حادث بحري() التي بدأ العمل بها في 1 كانون الثاني/يناير 2010؛ |
95. Calls upon States that have accepted the amendments to regulation XI1/6 of the International Convention for the Safety of Life at Sea, 1974, to implement the Code of International Standards and Recommended Practices for a Safety Investigation into a Marine Casualty or Marine Incident, which will take effect on 1 January 2010; | UN | 95 - تهيب بالدول التي قبلت تعديلات البند الحادي عشر-1/6 من الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر لعام 1974() تنفيذ مدونة المعايير الدولية والممارسات الموصى بها لإجراء تحقيق يتعلق بالسلامة عند وقوع إصابة بحرية أو حادث بحري()، التي سيبدأ العمل بها في 1 كانون الثاني/يناير 2010؛ |
109. Calls upon States that have accepted the amendments to regulation XI1/6 of the International Convention for the Safety of Life at Sea, 1974, to implement the Code of International Standards and Recommended Practices for a Safety Investigation into a Marine Casualty or Marine Incident, which took effect on 1 January 2010; | UN | 109 - تهيب بالدول التي قبلت تعديلات البند الحادي عشر - 1/6 من الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر لعام 1974() أن تنفذ مدونة المعايير الدولية والممارسات الموصى بها لإجراء تحقيق يتعلق بالسلامة عند وقوع إصابة بحرية أو حادث بحري() التي بدأ العمل بها في 1 كانون الثاني/يناير 2010؛ |
33. The International Maritime Organization indicated that the special measures to enhance maritime security, adopted in the Framework of the International Convention for the Safety of Life at Sea, would contribute to the achievement of the objectives of General Assembly resolution 59/80. | UN | 33 - أوضحت المنظمة البحرية الدولية أن التدابير الخاصة بتعزيز الأمن البحري التي اعتمدت في إطار الاتفاقية الدولية لسلامة الأرواح في البحر ستسهم في تحقيق أهداف قرار الجمعية العامة 59/80. |