| Participated in the development of the International Covenants on Human Rights and other documents, including those on Humanitarian Law. | UN | اشترك في وضع العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان وغيرهما من الوثائق بما فيها الوثائق المتعلقة بحقوق اﻹنسان. |
| Status of the International Covenants on Human Rights | UN | حالة العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان |
| Status of the International Covenants on human rights | UN | حالة العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان |
| Status of the International Covenants on Human Rights | UN | حالة العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان |
| 1998/9. Status of the International Covenants on Human Rights 58 | UN | ٨٩٩١/٩ - حالة العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الانسان ٢٦ |
| XIII. STATUS of the International Covenants on HUMAN RIGHTS | UN | حالة العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان |
| In resolution 1998/9, the need to take into account a gender perspective in the implementation of the International Covenants on Human Rights was stressed. | UN | وأكدت، في القرار ضرورة مراعاة منظور نوع الجنس في تنفيذ العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان. |
| STATUS of the International Covenants on HUMAN RIGHTS | UN | حالة العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان |
| STATUS of the International Covenants on HUMAN RIGHTS | UN | حالة العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان |
| STATUS of the International Covenants on HUMAN RIGHTS | UN | حالة العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان |
| STATUS of the International Covenants on HUMAN RIGHTS | UN | حالة العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان |
| STATUS of the International Covenants on HUMAN RIGHTS | UN | حالة العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان |
| Status of the International Covenants on Human Rights | UN | حالة العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان |
| Status of the International Covenants on Human Rights | UN | حالة العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان |
| This will undoubtedly be facilitated by the ratification of the International Covenants on Human Rights by all States at the earliest possible time. | UN | ولا شك في أن هذا سيتيسر إذا ما قامت جميع الدول في أقرب وقت ممكن بالتصديق على العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان. |
| Status of the International Covenants on Human Rights | UN | حالة العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان |
| PROMOTION AND PROTECTION OF HUMAN RIGHTS: STATUS of the International Covenants on HUMAN RIGHTS | UN | تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: حالة العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان |
| PROMOTION AND PROTECTION OF HUMAN RIGHTS: STATUS of the International Covenants on HUMAN RIGHTS | UN | تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: حالة العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان |
| and of the International Covenants on Human Rights | UN | أسرهم؛ والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان |
| Report of the Secretary-General on the status of the International Covenants on Human Rights and the Optional Protocols | UN | تقرير الأمين العام عن حالة العهود الدولية الخاصة بحقوق الإنسان والبروتوكولين الاختياريين |
| In this respect reference was made to the Charter of the United Nations, common article 1 of the International Covenants on Human Rights and the Vienna Declaration and Programme of Action. | UN | وأشاروا في هذا الصدد إلى ميثاق الأمم المتحدة، والمادة الأولى من كل من العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان، وإعلان وبرنامج عمل فيينا. |
| 6. Also encourages States parties to review periodically any reservations made in respect of the provisions of the International Covenants on Human Rights with a view to withdrawing them; | UN | ٦ ـ تشجع أيضا الدول اﻷطراف على أن تستعرض دوريا أي تحفظات أبدتها فيما يتعلق بأحكام العهدين الخاصين بحقوق اﻹنسان بغرض سحبها؛ |
| I. RATIFICATION BY STATES of the International Covenants on HUMAN RIGHTS AND OTHER | UN | أولاً- تصديق الدول على العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان وغيرهـما من |
| That view found support in article 21 of the Universal Declaration of Human Rights, common article 1 of the International Covenants on Human Rights, and article 25 of the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | وقد وجد هذا الرأي تأييدا له في المادة ٢١ من اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، والمادة ١ المشتركة بين العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان والمادة ٢٥ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |