In the view of his Government, such an interpretative statement might have far-reaching consequences from the perspective of the international drug control system. | UN | ففي رأي حكومته، قد يكون لهذه العبارة التفسيرية عواقب بعيدة المدى من منظور النظام الدولي لمراقبة المخدرات. |
Statement by the Heads of the States members of the Commonwealth of Independent States on the maintenance and strengthening of the international drug control system | UN | بيان رؤساء الدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة بشأن الحفاظ على النظام الدولي لمراقبة المخدرات وتعزيزه |
The World Drug Report 2009 also contained an overview of the unintended consequences of the international drug control system. | UN | كما تضمن التقرير العالمي عن المخدرات لعام 2009 نظرة عامة إلى العواقب غير المقصودة لتطبيق النظام الدولي لمراقبة المخدرات. |
III. Lessons learned on the functioning of the international drug control system | UN | ثالثاً- الدروس المستفادة بشأن عمل النظام الدولي لمراقبة المخدِّرات |
8. The Board noted that the drug control treaties were the legislative basis of the international drug control system. | UN | ٨ - ولاحظت الهيئة أن معاهدات مراقبة المخدرات هي اﻷساس التشريعي للنظام الدولي لمراقبة المخدرات. |
II. OPERATION of the international drug control system | UN | ثانيا - إعمال نظام المراقبة الدولية للمخدرات |
11. There are a number of regional instruments and arrangements of relevance to the objectives of the international drug control system. | UN | ١١ - هناك عدد من الصكوك والترتيبات اﻹقليمية ذات الصلة بأهداف نظام المكافحة الدولية للمخدرات. |
At the meeting in Vienna there was broad consensus in favour of the international drug control system that has evolved at the United Nations over the past half century. | UN | وكان هناك أثناء الاجتماع في فيينا توافق واسع في الآراء لصالح النظام الدولي لمراقبة المخدرات الذي تطور في الأمم المتحدة خلال نصف القرن الماضي. |
87. The importance of adherence to and full implementation of the provisions of the international drug control treaties, the foundation of the international drug control system, was stressed. | UN | 87- جرى التشديد على أهمية الامتثال لأحكام المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات وتنفيذ تلك الأحكام تنفيذا كاملا، لأنها الأساس الذي يستند إليه النظام الدولي لمراقبة المخدرات. |
5. Multilateralism is essential to the maintenance of the international drug control system, which is weakened if States parties do not fulfil their treaty obligations. | UN | 5- ويعتبر تعدد الأطراف أساسيا للمحافظة على النظام الدولي لمراقبة المخدرات الذي سيصاب بالوهن إذا لم تقم الدول الأطراف بالوفاء تماما بالتزاماتها التعاهدية. |
The value of the " Beyond 2008 " project in promoting understanding of the international drug control system and non-governmental organization engagement in the development of drug policy and practice was recognized by the General Assembly in its resolution 63/197 on international cooperation against the world drug problem, and by the Commission on Narcotic Drugs in its resolution 49/2. | UN | وسلَّمت الجمعية العامة في قرارها 63/197 حول التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات العالمية، ولجنة المخدرات في قرارها 49/2، بقيمة مشروع " ما بعد 2008 " في تعزيز فهم النظام الدولي لمراقبة المخدرات ومشاركة المنظمات غير الحكومية في وضع السياسات والممارسات المتعلقة بالمخدرات. |
10. But quite apart from the lack of coherence of the legalization proposal, the Board stresses that any party legalizing the non-medical use of narcotic drugs and/or psychotropic substances would be failing to implement in good faith the provisions of the treaties and would be undermining the cornerstone of the international drug control system. | UN | ١٠ - ولكن، بصرف النظر عن افتقار اقتراح إضفاء المشروعية الى الترابط، تؤكد الهيئة أن أي طرف يضفي المشروعية على الاستعمال غير الطبي للمخدرات و/أو المؤثرات العقلية سيكون مقصرا في تنفيذ أحكام المعاهدات بحسن نية ومقوضا للركن الرئيسي للنظام الدولي لمراقبة المخدرات. |
II. OPERATION of the international drug control system | UN | ثانيا - إعمال نظام المراقبة الدولية للمخدرات |
18. Timely decisions on modifying the scope of the conventions’ schedules are required in order to ensure the efficacy of the international drug control system. | UN | ١٨ - يلزم اتخاذ قرارات في الوقت المناسب بشأن تعديل نطاق جداول الاتفاقيات لضمان كفاءة نظام المكافحة الدولية للمخدرات. |