| An integrated overview of these can be a foundation for the strengthening of the international environmental governance system. | UN | ويمكن أن يصبح الاستعراض العام المتكامل لها الأساس لتعزيز الإدارة البيئية الدولية. |
| An integrated overview of these can be a foundation for the strengthening of the international environmental governance system. | UN | ويمكن أن يصبح الاستعراض العام المتكامل لها الأساس لتعزيز الإدارة البيئية الدولية. |
| An integrated overview of these can be a foundation for the strengthening of the international environmental governance system. | UN | ويمكن أن يصبح الاستعراض العام المتكامل لها الأساس لتعزيز الإدارة البيئية الدولية. |
| The group considered that aspects of the objectives and functions of the international environmental governance system could be met through incremental reforms. | UN | ورأى الفريق أن بالوسع تحقيق الجوانب المتعلقة بأهداف ومهام نظام الإدارة البيئية الدولية من خلال إجراء إصلاحات إضافية. |
| The Conference will be the culmination of more than six years of discussion since the 2005 Millennium Assembly placed the fragmentation of the international environmental governance system and the need to improve it on the political agenda of countries. | UN | وسيكون المؤتمر تتويجاً لمناقشات تواصلت لأكثر من ست سنوات منذ أن أدرجت جمعية الأمم المتحدة للألفية لعام 2005 مسألتي تجزؤ نظام الحوكمة الدولية لشؤون البيئة وضرورة تحسينه في جدول الأعمال السياسي للبلدان. |
| As President of the UNEP Governing Council, I wish to express to you my sincere gratitude for the support you provided in that regard and my intention to continue cooperation on the reform of the international environmental governance system. | UN | وبصفتي رئيسة مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، أود أن أعرب لكم عن تقديري الخالص للدعم الذي تقدمونه في هذا المجال وأعرب عن اعتزامي مواصلة التعاون من أجل إصلاح نظام الإدارة البيئية الدولية. |
| I am pleased that you will also be considering the further development of the international environmental governance process, finalized two years ago in Cartagena and endorsed at the World Summit on Sustainable Development. | UN | ويسرني كذلك أنكم ستنظرون في مواصلة تنمية عملية أسلوب الإدارة البيئية الدولية التي اكتملت قبل سنتين في كارتاخينا وتمت المصادقة عليها في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. |
| The Consultative Group is of the view that the Governing Council should further consider how to secure political momentum and efficient follow-up of the international environmental governance process. | UN | 15 - ويرى الفريق الاستشاري أن مجلس الإدارة ينبغي أن يواصل النظر في كيفية تأمين مزيد من الزخم السياسي والمتابعة الفعالة لعملية الإدارة البيئية الدولية. |
| Another aspect of the international environmental governance outcome is the pilot phase of the voluntary indicative scale of contributions. | UN | 39 - وأحد الجوانب الأخرى لنتائج الإدارة البيئية الدولية هو المرحلة التجريبية للجدول الإرشادي للمساهمات الطوعية. |
| I am pleased that you will also be considering the further development of the international environmental governance process, finalized two years ago in Cartagena and endorsed at the World Summit on Sustainable Development. | UN | ويسرني كذلك أنكم ستنظرون في مواصلة تنمية عملية أسلوب الإدارة البيئية الدولية التي اكتملت قبل سنتين في كارتاخينا وتمت المصادقة عليها في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. |
| 8. Decides that the group will consider the broader reform of the international environmental governance system, building on the set of options but remaining open to new ideas; | UN | 8 - يقرر أن يبحث الفريق الإصلاح الأعرض لنظام الإدارة البيئية الدولية بالاستناد إلى مجموعة الخيارات مع إبقاء الباب مفتوحاً للأفكار الجديدة؛ |
| The role of scientific assessments in strengthening policy and decision-making was a major theme of the international environmental governance process. | UN | 46 - إن دور التقييمات العلمية في تعزيز السياسات وصناعة القرارات هو من بين الموضوعات الرئيسية لعملية الإدارة البيئية الدولية. |
| (f) To promote the implementation of the outcome of the international environmental governance process in enhancing delivery of the capacity-building initiatives of UNEP. | UN | (و) تعزيز تنفيذ نتائج عملية الإدارة البيئية الدولية لتحسين أداء مبادرات برنامج الأمم المتحدة للبيئة لبناء القدرات. |
| (e) To promote the implementation of the outcome of the international environmental governance process in enhancing delivery of the capacity-building initiatives of UNEP. | UN | (هـ) تعزيز تنفيذ نتائج عملية الإدارة البيئية الدولية لتحسين أداء مبادرات برنامج الأمم المتحدة للبيئة لبناء القدرات. |
| It should also be noted that the relatively limited availability of environmental data and information still represents a serious constraint on the ability of the international environmental governance structure both to monitor and make progress towards internationally agreed goals and targets. | UN | كما ينبغي ملاحظة أن التوافر المحدود نسبياً للبيانات والمعلومات البيئية لا يزال يمثل عائقاً خطيراً أمام هيكل الإدارة البيئية الدولية سواء من حيث رصد أو إحراز تقدم صوب الغايات والأهداف المتفق عليها دولياً. |
| (d) To promote the implementation of the outcome of the international environmental governance process in enhancing delivery of the capacity-building initiatives of UNEP. | UN | (د) تعزيز تنفيذ نتائج عملية أسلوب الإدارة البيئية الدولية لزيادة القيام بمبادرات بناء القدرات لدى برنامج الأمم المتحدة. |
| To promote the implementation of the outcome of the international environmental governance process that enhances delivery of the capacity-building initiatives of UNEP. | UN | (د) النهوض بتنفيذ نتائج عملية الإدارة البيئية الدولية التي تعزز توصيل مبادرات بناء القدرات الخاصة باليونيب. |
| (f) To promote the implementation of the outcome of the international environmental governance process in enhancing delivery of the capacity-building initiatives of UNEP. | UN | (و) تعزيز تنفيذ نتائج عملية الإدارة البيئية الدولية لتحسين أداء مبادرات برنامج الأمم المتحدة للبيئة لبناء القدرات. |
| (e) To promote the implementation of the outcome of the international environmental governance process in enhancing delivery of the capacity-building initiatives of UNEP. | UN | (هـ) تعزيز تنفيذ نتائج عملية الإدارة البيئية الدولية لتحسين أداء مبادرات برنامج الأمم المتحدة للبيئة لبناء القدرات. |
| The outcome of the consultative group's meetings came to be known as the Belgrade Process set of options, which identified six key objectives of the international environmental governance system (see box below) and their underlying functions, which were presented to the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum at its eleventh special session, in February 2010. | UN | وانتهى الفريق الاستشاري إلى نتيجة باتت تعرف باسم مجموعة خيارات عملية بلغراد، وقد حددت فيها ستة أهداف رئيسية لنظام الحوكمة الدولية لشؤون البيئة (أنظر الإطار الوارد أدناه) والوظائف التي ترتكز عليها، وقدمت إلى مجلس الإدارة/المنتدي البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية الحادية عشرة المعقودة في شباط/فبراير 2010. |
| However, with the increasing number of treaties and institutions responsible for their administration, coherence and coordination has emerged as a central issue in the discussions on reform of the international environmental governance system. | UN | غير أنه، مع تزايد عدد المعاهدات والمؤسسات المسؤولة عن إدارتها، برزت المسألة المتعلقة بالاتساق والتنسيق كمسألة محورية في المناقشات بشأن إصلاح نظام الإدارة الدولية لشؤون البيئة. |
| The relatively limited availability of environmental data and information represents a serious constraint to the ability of the international environmental governance structure both to monitor the state of the environment and to make progress towards internationally agreed goals and targets. | UN | كما أن محدودية توافر البيانات البيئية والمعلومات تمثل عقبة خطيرة أمام القدرة على تحقيق أسلوب الإدارة الدولية البيئية والقدرة على رصد حالة البيئة و/أو لتحقيق تقدم نحو تحقيق الأهداف والمرامي المتفق عليها دولياً. |