"of the international youth year" - Translation from English to Arabic

    • للسنة الدولية للشباب
        
    • السنة الدولية للشباب
        
    • لليوم الدولي للشباب
        
    On the tenth anniversary of the International Youth Year, it was time for the United Nations to realize that young people were not the problem, but the solution. UN لقد حان الوقت بمناسبة الذكرى العاشرة للسنة الدولية للشباب أن تتفهم اﻷمم المتحدة أن الشباب ليسوا هم المشكلة وإنما الحل.
    Its purpose was to prepare for a regional conference on youth, to be convened in 1995 to mark the tenth anniversary of the International Youth Year. UN والذي كان يستهدف التحضير لمؤتمر اقليمي للشباب سيعقد في عام ١٩٩٥ للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب.
    Tenth anniversary of the International Youth Year and world programme of action for youth to the year 2000 and beyond UN الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب وبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها
    It has been a decade since the Declaration of the International Youth Year. UN لقد مر عقد منذ إعلان السنة الدولية للشباب.
    The logical conclusion was that the objectives of the International Youth Year were far from realization, and that the Organization therefore needed to revitalize its programmes for youth. UN لا بد من الاستنتاج بأن أهداف السنة الدولية للشباب ما تزال بعيدة عن التحقق وأنه يترتب على المنظمة أعمال البرامج التي وضعتها لمصلحة الشباب.
    Tenth anniversary of the International Youth Year and world UN الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب وبرنامج
    Tenth anniversary of the International Youth Year and world programme of action for youth to the year 2000 and beyond UN الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب وبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها
    Tenth anniversary of the International Youth Year and world programme of action for youth to the year 2000 and beyond UN الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب وبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها
    8.111 The subprogramme aims at preparations for and observance of the tenth anniversary of the International Youth Year in 1995. UN ٨-١١١ يهدف هذا البرنامج الفرعي الى اﻹعداد للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب والاحتفال بها في عام ١٩٩٥.
    His delegation hoped that the tenth anniversary of the International Youth Year would offer an opportunity to develop action-oriented programmes towards the year 2000 and beyond, and thus to finally achieve the objectives and meet the new needs of youth. UN وأعرب عن أمثل الوفد الغاني أن تتيح الذكرى العاشرة للسنة الدولية للشباب الفرصة لوضع برامج توجيهية ملموسة موضع التنفيذ حتى عام ٢٠٠٠ وما بعده استجابة، في النهاية، ﻷهداف الشباب ومتطلباتهم الجديدة.
    The celebration in 1995 of the fiftieth anniversary of the United Nations and of the tenth anniversary of the International Youth Year would certainly produce new priorities regarding the place of young people in the world. UN وذكرت أن الاحتفال في عام ١٩٩٥ بالذكرى الخمسين لﻷمم المتحدة والذكرى العاشرة للسنة الدولية للشباب سيخلق أولويات جديدة فيما يتعلق بموقع الشباب من العالم.
    The tenth anniversary of the International Youth Year would be particularly suited to encouraging the involvement of young people and to renewing the commitment of States Members of the United Nations to improve the situation of youth, through the adoption of the programme of action. UN ولاحظ أن الذكرى العاشرة للسنة الدولية للشباب عام ١٩٩٥ ستتيح فرصة فريدة لتشجيع مشاركة الشباب وتجديد التزام الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة لصالح هؤلاء الشباب عن طريق اعتماد برنامج العمل.
    His delegation hoped that the tenth anniversary of the International Youth Year would offer an opportunity to develop action-oriented programmes towards the year 2000 and beyond in order to attain better living conditions for the world's young people. UN ويأمل وفده في أن يستغل الذكرى العاشرة للسنة الدولية للشباب لوضع برامج موجهة نحو العمل من أجل سنة ٢٠٠٠ وما بعدها لتحسين ظروف معيشة الشباب في العالم بأسره.
    It is envisaged that biennial meetings of the Youth Forum of the United Nations will be convened with emphasis on observance of and follow-up to the tenth anniversary of the International Youth Year. UN ومن المتوخى الدعوة إلى عقد اجتماعات كل سنتين لمحفل الشباب في منظومة اﻷمم المتحدة مع التركيز على الاحتفال بالذكرى العاشرة للسنة الدولية للشباب ومتابعتها.
    On 26 October 1995 WAY addressed the special session of the General Assembly commemorating the tenth anniversary of the International Youth Year. UN في ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، ألقت الجمعية كلمة أمام الدورة الاستثنائية للجمعية العامة احتفالا بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب.
    In addition, other material was used to prepare the report, in particular the statements made by delegates of the General Assembly at its fiftieth session in a segment devoted to the tenth anniversary of the International Youth Year. UN وباﻹضافة إلى ذلك، استخدمت مواد أخرى ﻹعداد هذا التقرير، وبخاصة البيانات التي أدلى بها المندوبون أمام الجمعية العامة في دورتها الخمسين، في جزء كرس للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب.
    It contains proposals for action to the year 2000 and beyond, aiming at achieving the objectives of the International Youth Year and at fostering conditions and mechanisms to promote improved well-being and livelihood among young people. UN ويتضمن برنامج العمل مقترحات للعمل حتى سنة ٠٠٠٢ وما بعدها، غايتها تحقيق أهداف السنة الدولية للشباب وتهيئة الظروف واﻵليات التي تؤدي إلى زيادة تحسين رفاه الشباب ومعيشتهم.
    It contains proposals for action to the year 2000 and beyond aiming at achieving the objectives of the International Youth Year and at fostering conditions and mechanisms to promote improved well-being and livelihood among young people. UN ويتضمن برنامج العمل مقترحات للعمل حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها غايتها تحقيق أهداف السنة الدولية للشباب وتهيئة الظروف واﻵليات التي تؤدي إلى زيادة تحسين رفاه الشباب ومعيشتهم.
    It contains proposals for action to the year 2000 and beyond aiming at achieving the objectives of the International Youth Year and at fostering conditions and mechanisms to promote improved well-being and livelihood among young people. UN ويتضمن برنامج العمل مقترحات للعمل حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها تهدف إلى بلوغ أهداف السنة الدولية للشباب وإلى تهيئة الظروف واﻵليات الرامية إلى تشجيع زيادة رفاه الشباب ومعيشتهم.
    It contains proposals for action to the year 2000 and beyond aiming at achieving the objectives of the International Youth Year and at fostering conditions and mechanisms to promote improved well-being and livelihood among young people. UN ويتضمن برنامج العمل مقترحات للعمل حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها تهدف إلى بلوغ أهداف السنة الدولية للشباب وإلى تهيئة الظروف واﻵليات الرامية إلى تشجيع تحسين رفاه الشباب ومعيشتهم.
    The CHAIRMAN said that the Third Committee had thus completed consideration of the first part of its programme of work and that it would not meet during the week of 23 October on account of the celebration of the fiftieth anniversary of the United Nations and the tenth anniversary of the International Youth Year. UN ٦٦ - الرئيس: قال إن اللجنة الثالثة تكون قد أنجزت بذلك النظر في الجزء اﻷول من برنامج عملها وإنها لن تجتمع خلال اﻷسبوع الذي يبدأ في يوم ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لتأسيس اﻷمم المتحدة والذكرى السنوية العاشرة لليوم الدولي للشباب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more