"of the investment management service" - Translation from English to Arabic

    • دائرة إدارة الاستثمارات
        
    • لدائرة إدارة الاستثمارات
        
    • دائرة إدارة الاستثمار
        
    • لدائرة إدارة استثمارات
        
    • التابعين لدائرة إدارة الاستثمار
        
    • الخاصة بدائرة إدارة الاستثمارات
        
    • بدائرة إدارة الاستثمار
        
    The staffing review also indicated a need for additional posts to correct the severe understaffing of the Investment Management Service. UN وأشار استعراض الملاك أيضا الى الحاجـة الى وظائف إضافية لتصحيح النقص الحاد في الموظفين في دائرة إدارة الاستثمارات.
    The investment costs, which were charged fully against the Fund's investment income, related to the activities of the Investment Management Service. UN إن التكاليف الاستثمارية التي حُمِّلت بالكامل على إيرادات الصندوق من الاستثمار، ترتبط بأنشطة دائرة إدارة الاستثمارات.
    It will generate reports and alerts that will allow senior managers to monitor in a timely fashion the quality of investment data of the Investment Management Service; UN وتصدر تقارير وإنذارات تمكن كبار المديرين من رصد نوعية بيانات استثمارات دائرة إدارة الاستثمارات في الوقت المناسب؛
    The Committee trusts that urgent measures will be taken to bring the investment infrastructure of the Investment Management Service up to the industry standards. UN واللجنة واثقة من اتخاذ تدابير عاجلة لرفع مستوى البنية التحتية الاستثمارية لدائرة إدارة الاستثمارات إلى مستوى المعايير المعمول بها في هذا الميدان.
    It assists the Chief Executive Officer and the Director of the Investment Management Service in the preparation of the biennial budget submission and provides the relevant support services for the efficient utilization of human and financial resources. UN وهو يساعد كبير الموظفين التنفيذيين ومدير دائرة إدارة الاستثمار في إعداد مشروع ميزانية السنتين ويقدم خدمات الدعم ذات الصلة من أجل استغلال الموارد البشرية والمالية بكفاءة.
    The cost of the Investment Management Service is fully charged to the principal of the Fund as mentioned in paragraph 22 above. UN وتحمل تكاليف دائرة إدارة الاستثمارات بالكامل على رأس مال الصندوق حسبما ورد في الفقرة 22 أعلاه.
    The Director of the Investment Management Service said this was a valid concern, but should not preclude review of the issue, as similar organizations had mostly done so and implemented similar programmes. UN ووصفت مديرة دائرة إدارة الاستثمارات هذا الشاغل بأنه مشروع، لكنه ينبغي ألا يُستَبعد من إعادة النظر في هذه المسألة لأن منظمات مماثلة قامت تقريبا بنفس الشيء ونفذت برامج مماثلة.
    The representative is assisted by the staff of the Investment Management Service. UN ويساعد ممثل الأمين العام موظفو دائرة إدارة الاستثمارات.
    The Representative of the Secretary-General, the Chairman and members of the Investments Committee, and the Director of the Investment Management Service responded to questions. UN وأجاب ممثل الأمين العام ورئيس وأعضاء لجنة الاستثمارات ومديرة دائرة إدارة الاستثمارات عن الأسئلة المطروحة.
    The Board therefore recommends approval of additional resources totalling $2,909,200 for the overall enhancement of the Investment Management Service, which is not subject to cost sharing with the United Nations. UN وعليه، يوصي المجلس بالموافقة على توفير موارد إضافية يبلغ مجموعها 200 909 2 دولار لتعزيز دائرة إدارة الاستثمارات بأكملها ولا تخضع لنظام تقاسم التكاليف مع الأمم المتحدة.
    The Representative is assisted by the staff of the Investment Management Service. UN ويساعد الممثل موظفو دائرة إدارة الاستثمارات.
    This is not the fault of the Investment Management Service staff, who are struggling with such crushing mandates. UN ولا يعزى ذلك إلى تقصير من جانب موظفي دائرة إدارة الاستثمارات المثقلين بتلك الولايات.
    The Representative of the Secretary-General, the Chairman and members of the Investments Committee and the Director of the Investment Management Service responded to questions from the Board. UN وأجاب ممثل الأمين العام ورئيس وأعضاء لجنة الاستثمارات ومديرة دائرة إدارة الاستثمارات عن الأسئلة التي طرحها المجلس.
    The Board also noted that there had been no Director of the Investment Management Service for six months. UN ولاحظ المجلس أيضا أن دائرة إدارة الاستثمارات ظلت دون مدير لمدة ستة أشهر.
    He welcomed the measures outlined in the report, which demonstrated that the reform of the Investment Management Service was proceeding on the right track. UN ومن الجدير بالترحيب، تلك التدابير الواردة في التقرير، فهي تثبت أن إصلاح دائرة إدارة الاستثمارات ماضٍ في الطريق السليم.
    The representative is assisted by the staff of the Investment Management Service. UN ويساعد الممثل موظفو دائرة إدارة الاستثمارات.
    Audit of the Investment Management Service of the United Nations Joint Staff Pension Fund UN مراجعة حسابات دائرة إدارة الاستثمارات التابعة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    :: The organizational structure of the Investment Management Service was flat and did not provide for an adequate supervisory framework and segregation of duties; UN :: يتسم الهيكل التنظيمي لدائرة إدارة الاستثمارات بالبساطة ولا يقدم إطارا ملائما على مستوى الإشراف والفصل بين الواجبات؛
    It is expected that this will bring new efficiencies to the operational and accounting processes and procedures of the Investment Management Service. UN ويتوقع أن يجلب هذا كفاءات جديدة للعمليات التشغيلية والمحاسبية لدائرة إدارة الاستثمارات وإجراءاتها.
    (ii) Review daily cash projection reports prepared by the Operations Section of the Investment Management Service, and recommend purchases and sales of short-term securities and currencies; UN ' ٢` الاستعراض اليومي لتقارير اﻹسقاطات النقدية التي يعدها قسم العمليات التابع لدائرة إدارة الاستثمارات والتوصية بإجراء مشتريات ومبيعات من اﻷوراق المالية قصيرة اﻷجل والعملات؛
    The Office is also responsible for providing necessary administrative support to the Director and staff in all tasks and responsibilities relating to the mandate and workplan of the Investment Management Service. UN وهو مسؤول أيضا عن تقديم الدعم الإداري اللازم للمدير والموظفين للاضطلاع بجميع المهام والمسؤوليات المتعلقة بولاية دائرة إدارة الاستثمار وخطة عملها.
    164. The audits, both internal and external, relate to the administrative operations of the Fund secretariat and the investment operations of the Investment Management Service. UN ١٦٤ - تتعلق مراجعة الحسابات الداخلية والخارجية على السواء، بالعمليات اﻹدارية ﻷمانة الصندوق وبالعمليات الاستثمارية لدائرة إدارة استثمارات الصندوق.
    15. Effective 1 January 2004, all investment officers and other investment assistants of the Investment Management Service who make investment decisions or who have access to investment instruments and relevant accounting records were required to agree to conform to the professional code of ethics of the Association for Investment Management and Research (AIMR). UN 15 - اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2004، أصبح كل موظفي شؤون الاستثمار وغيرهم من مساعدي الاستثمار التابعين لدائرة إدارة الاستثمار الذين يتخذون قرارات استثمارية أو الذين لهم إمكانية الوصول إلى صكوك الاستثمار والسجلات المحاسبية ذات الصلة، مطالبين بالموافقة على الامتثال لمدونة القواعد الأخلاقية التي وضعتها رابطة الإدارة والبحوث الاستثمارية.
    It will reconcile the investment data of the Investment Management Service against the investment data provided by the custodians and master record-keeper. UN وسيطابق النظام بيانات الاستثمار الخاصة بدائرة إدارة الاستثمارات مع بيانات الاستثمار المقدمة من الجهات الوديعة وأمين السجلات المركزية.
    195. The Compliance Officer will conduct an annual review of the policies and procedures of the Investment Management Service, will be responsible for developing and enforcing any relevant new procedures, and will maintain a copy of the policies and procedures, along with the records that document their annual review and updates for internal oversight purposes. UN 195 - سوف يجري موظف مراقبة الامتثال استعراضا سنويا للسياسات والإجراءات المتعلقة بدائرة إدارة الاستثمار ويكون مسؤولا عن وضع وإنفاذ أية إجراءات جديدة ذات صلة ويحتفظ بنسخة من السياسات والإجراءات فضلا عن السجلات التي توثق الاستعراضات السنوية والمعلومات المستكملة لأغراض الرقابة الداخلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more